Aktuelle Übersetzungswünsche und Projekte

Von mir auch erstmal Danke für Acquisitive Soul Gems!

Ich hatte mich mittlerweile auch schon an einer Übersetzung versucht, was aber nicht so richtig funktioniert hat.
Leider läuft deine Version auch nicht ganz rund bei mir. Die Seelensteine haben nun andere Bezeichnungen als vorher (z.B. nicht gewöhnlich sondern gering) und das scheint zu Fehlern zu führen.
Die Skriptdatei habe ich mir mit Hilfe von Notepad++ und des Papyrus Compilers übersetzt und das scheint zu funktionieren.
 
banner-cities_zps87528810.png
Hallo zusammen,

ich bin gerade an der Übersetzung von "expanded towns and cities" von "missjennabee". Erlaubnis habe ich natürlich eingeholt. Inzwischen bin ich auch weitestgehend fertig, es fehlen "nur" noch eine Reihe Bücher, die mit der Mod in das Spiel eingefügt wurden. Die sind bloß leider ziemlich lang, kann also noch etwas dauern.

Englische Version: http://www.nexusmods.com/skyrim/mod.../ajax/moddescription/?id=13608&preview=&pUp=1

complete.jpg
 
Könnte jemand das Dovakiin Hideout Compact ins Deutsche übersetzen oder falls nicht wie ich es selber übersetzen kann?

Hallo CD70,

falls du die Mod selber Übersetzen willst, schau dir mal den "SkyrimStringTranslator" an. Ich bin auch gerade an meiner ersten Übersetzung mit dem Tool und es ist eigentlich ziemlich einfach.

http://forum.scharesoft.de/showthread.php?46336-SkyrimStringTranslator

EDIT: Die Mod gibt es übrigens schon auf Deutsch:
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/12544/?
 
Zuletzt bearbeitet:
quote_icon.png
Zitat von CD70
Könnte jemand das Dovakiin Hideout Compact ins Deutsche übersetzen oder falls nicht wie ich es selber übersetzen kann?
Hallo CD70,

falls du die Mod selber Übersetzen willst, schau dir mal den "SkyrimStringTranslator" an. Ich bin auch gerade an meiner ersten Übersetzung mit dem Tool und es ist eigentlich ziemlich einfach.

http://forum.scharesoft.de/showthrea...ringTranslator

EDIT: Die Mod gibt es übrigens schon auf Deutsch:
http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/12544/?

Ich möchte auch einmal darauf hinweisen, vllt hilft dies euch auch weiter: SkyrimStringTranslatorTutorial

B2Topic: Momentan bin ich bei der Umsetzung von Midas Magic Evolved

Grüße
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: Grimnir17
Death Alternative - Your Money or Your Life
by BralorMarr

Added: 30/10/2013
Updated: 01/01/2014

Diese Mod verhindert in einem Kampf das Sterben, und somit das Neu-Laden des letzen Spielstandes.
Man bleibt somit im Spiel, und erspart sich die nervige Wartezeit, was bei so manchem langsameren PC, eine Wohltat sein wird.
Es gibt dazu zahlreiche Einstellmöglichkeiten, über das MCM.

[video=youtube;6NOJLSXVHI8]http://www.youtube.com/watch?v=6NOJLSXVHI8#t=189[/video]

Download:

http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/45894/?

E
ine Übersetzung des MCM ins Deutsche, wäre wünschenswert. :)
 
Ich würde mich freuen, wenn man diesen Thread und insbesondere den Startpost mit den aktuellen Übersetzungswünschen und -Projekten wieder reaktivieren könnte. Ich hatte vor einiger Zeit mal angeboten, diese Aufgabe zu übernehmen, aber anscheinend ist/war da ja was geplant... Was ist da der aktuelle Stand? Wie man beispielweise an der aktuell geplanten Übersetzung von "Midas Magic Evolved" sieht, wäre es ja durchaus von Vorteil diesen Thread wieder aktiv zu sehen :)