Suchergebnisse

  1. M

    Release Oblivion WarCry - New Dimension

    @Eddy: Zu deinen beiden Fragen: - Der Majordomus von Bruma ist Yvara Channitte und Der Schlossmagier ist Gan Luseph (Quelle) Anbei möchte ich noch sagen, dass mir deine Mod extrem viel Spass macht. Es macht Oblivion wieder spannend und interessant zum durchspielen.
  2. M

    Übersetzung Kragenir's Death Quest

    Version 2.03 Ich kann euch allen, nach einer langen Ruhepause, eine freudige Mitteilung bekannt geben: Wir haben jetzt mit der Arbeit an der Version 2.03 begonnen. Damit könnt ihr euch auf noch mehr Quests und auf ca. 80 neue Bücher / Notizen freuen. Dazu wurden viele Quests der alten...
  3. M

    Übersetzung Kragenir's Death Quest

    Lillyfee, die ja die Inkompatibilität gemolden hatte, hatte dies noch einmal überprüft und ist zum schluss gekommen, dass doch keine besteht. Darauf hin hat sie mir das geschrieben. Daher habe ich im Startpost geändert und eigentlich habe ich es auch sonst in den Thread schreiben wollen, aber...
  4. M

    Kragenir's Death Quest 1.06.2

    Vor vielen Jahren wurde Kragenirs Turm von den Rittern der Silbernen Nase versiegelt, aber als sie an Altersschwäche starben, wurden die Siegel schwächer... Kannst du die Schlüssel finden, um die Siegel zu brechen, sodass du Kragenir im Innern des Turmes stellen kannst, bevor er flüchtet...
  5. M

    Übersetzung Kragenir's Death Quest

    Wir haben das Update, wie Malice schon gesagt hat, fertig. Kragenir's Death Quest 1.06.2 DV Damit sollte das Problem mit den Kisten fertig sein. @Lillyfee: Danke für die beiden Inkompatibilitäten. @Scharesoft: wäre natürlich schön, wenn ihr die alte Version auf die neue updaten würdet.
  6. M

    Übersetzung Kragenir's Death Quest

    Ich hoffe, damit habe ich dir geholfen.
  7. M

    Übersetzung Kragenir's Death Quest

    Wir haben nun auch die Rural Line Addition.esp fertig korrigiert. Noch der Download-Link: KDQ Version 1.06.1 @Scharesoft: wäre natürlich schön, wenn ihr die alte Version auf die neue updaten würdet. :)
  8. M

    Übersetzung Kragenir's Death Quest

    Die Questmenge variert je nach Zählungsmethode. Wenn man eine Quest wirklich als eine Quest zählt, dann sind es laut Povuholo etwa 75 Quest. Wenn man zusätzlich noch alle einzelnen kleineren und grösseren Aufgaben in EINER Quest dazuzählt, kommt man auf etwa 160 Quest. Ich hoffe ich habe...
  9. M

    Übersetzung Kragenir's Death Quest

    Dies steht in der Readme über die Kompatibilität von Overhauls. Mehr kann ich dazu leider nicht sagen. Habe dies im Startthread eingefügt. Edit: Ich habe mir Kragenir's Death Quest und OWC-ND (alle drei esps) in TES4Edit angeschaut. Ladereihenfolge KDQ dann OWC-ND. Folgende Konflikte habe ich...
  10. M

    Projekt Kragenirs Death Quest - Übersetzung

    Wir haben die Übersetzung und die Korrekturphase abgeschlossen. Es geht nun hier weiter.
  11. M

    Übersetzung Kragenir's Death Quest

    Name: Kragenir's Death Quest Version DV: 1.06.2 (EV: 2.03) Autoren: Povuholo & Malchik Übersetzer: Manwe, Malice, Stefanu & DarkRuler2500 Beschreibung Vor vielen Jahren wurde Kragenirs Turm von den Rittern der Silbernen Nase versiegelt, aber als sie an Altersschwäche starben, wurden die Siegel...
  12. M

    Projekt Kragenirs Death Quest - Übersetzung

    Das kann ich Bestätigen. Wir werden uns genug Zeit nehmen, um eine so korrekte Übersetzung wie möglich zu releasen. Also habt einfach ein bisschen Geduld. :)
  13. M

    Projekt Kragenirs Death Quest - Übersetzung

    Wir sehen langsam ein Licht am Ende des Tunnels. Stand der Übersetzung (was mir noch machen müssen): 5% der Bücher 30% der Dialoge Wir haben neu wieder DarkRuler2500 und Stefanu im Team.
  14. M

    Projekt Kragenirs Death Quest - Übersetzung

    Wir suchen Übersetzer für die Bücher Wenn jemand Lust hat, ein Buch oder auch mehrere zu übersetzen sollte sich bei mir melden. Über den Fortschritt kann ich dieses Mal nichts schreiben, da ich momentan gerade keine Informationen von den anderen Übersetzern habe. Werde ihn aber...
  15. M

    Projekt Kragenirs Death Quest - Übersetzung

    Nach langer Zeit wieder etwas von unserem Team. Der Release der deutschen Version des Mod lässt leider noch auf sich warten :( Denn die unzähligen Dialoge und die neuen Bücher lassen sich nicht so schnell übersetzen. :roll: Zwischenzeitlich ist die Version 2 des Mods herausgekommen. Wir werden...
  16. M

    Übersetzung Real Injury DV

    Ein bisschen besser lesen und du hättest die Antwort schon. :lol::lol::lol: Von reybourne (Post #3) Und die Antwort dazu von master_of-games(Post #4)
  17. M

    Projekt Kragenirs Death Quest - Übersetzung

    Ich habe hier mal einige Auszüge aus den Readmes Ach ja, und hier noch ein Link von Screenshots aus der englischen Originalversion: Bilder
  18. M

    Projekt Kragenirs Death Quest - Übersetzung

    Mal wieder etwas Neues von uns: Die Addition.esp ist jetzt komplett übersetzt. :D:D Noch zu übersetzen an der Main.esp: ca. 25% der Bücher ca. 40% der Dialoge
  19. M

    Projekt Kragenirs Death Quest - Übersetzung

    Wir bedauern natürlich den Entschluss von DarkRuler, aber es geht ja auch ohne ihn weiter. Vielen Dank für deine hervoragende Übersetzung eines grossen Teils der Bücher. Stand der Übersetzung: Main esp: - ca. 25% der Bücher - ca. 60% der Dialoge Addition esp: - ca. 90% der Dialoge...
  20. M

    Projekt Kragenirs Death Quest - Übersetzung

    Zu unserem Stand bei der Übersetzung. Wir kommen voran, zwar langsam, aber dannoch wir kommen voran. Die Schätzung der Autoren mit den Dialog Zeilen ist recht tief ich schätze die Zeilen auf über 3'000, da braucht mal halt ein Weilchen. Main esp: - ca. 25 %der Bücher - ca. 80% der Dialoge...