Suchergebnisse

  1. M

    Übersetzung Elvenwood German Deutsch

    hier gibts aber nur die 1.2 er hat die 1.3 . ich hatte die auch schon übersetzt.
  2. M

    Vorstellung UFO - Ultimate Follower Overhaul

    hallo erstmal. aber was lese ich hier wenn man was bestimmtes übersetzt dann funzt der mod nicht zwecks scripte. lol hab letzter zeit viele mods mit egg translator und der skyrim dc daten bank übersetzt und extra mit tsvesnip 1.42 mit translator... verglichen. natürlich nur privat. und hatte...
  3. M

    Release Skyrim - Director's Cut erschienen!

    mahlzeit falls du mitbekommen hast kannst du nicht alle pfeile aufheben und falls du nicht den gewissen perk hast gehen eh nur nwenige falls du verstehst was ich meine.
  4. M

    Vorstellung Levelers Tower

    also bei mir läuft bis jetzt blendend nur müsst echt aufpassen zwecks den vielen spielerein.
  5. M

    Vorstellung Levelers Tower

    ich sag nur vieles vieles vieles mehr schaut auf nexus. aber bei dem mod aufpassen denn da steht nicht umsonst cheat... weil da kann man seine skills hochpowern das nonplusultra für mich ist der obere bereich zwecks auto sort für alles ja richtig gehört alles. zb. dwemer-,dedra-,falmer- waffen...
  6. M

    Release Skyrim - Director's Cut erschienen!

    es liegt 100% nicht an skyrim DC. habe letzte zeit mehr mods getestet als gezockt. und habe eine menge ctds gehabt und zu 90% wusste ich schon vorher woher es kommt ( habe ca 90 mods drauf und viele seit ewigkeiten und wenn man mal neue draufhaut bzw updatet da bekommt man schon mit an welchen...
  7. M

    Release Skyrim - Director's Cut erschienen!

    ne hab ich auch kann aber nicht genau sagen von welchem mod es kommt.
  8. M

    Problem String Localizer - nur eine Stringdatei speichern?

    also ein problem ist das nicht ich hatte so ne ähnliche zeit. du brauchst aber 2 files 1 Skyrim_English_to_German.dic ca 54mb 2 Skyrim_English_to_German.dicstr ca 28 mb hab aber die strings vom skyrim DC genommen hab auch noch die originalen falls benötigt
  9. M

    Problem String Localizer - nur eine Stringdatei speichern?

    suche mal nach tesvsnip bei nexus aber mit translator helper da brauchste nur die eng und ger strings(mit update) und dann kannst du ein dic also wörterbuch erstellen und dann ist es nur ein klacks mit übersetzten. nimm am besten schnell die hände weg vom string localizer der macht vieles falsch...
  10. M

    Release Skyrim - Director's Cut erschienen!

    nochmal grosses danke für eure mod hatte letzte zeit viel zutun um meine ca 70-80 mods auf 99% deutsch zubekommen. danke nochmal plan b für den hinweis. es waren ne menge mods zwecks quard usw.. hätte mal ne frage seit dem unofficial patch 1.03 (hatte die eng 1.03 schon vor DC 1.01 drauf )...
  11. M

    Release Skyrim - Director's Cut erschienen!

    das DC mit unofficial patch ist zu 100% deutsch und du kannst doch nicht einfach die mods ganz nach unten verschieben du musst schon die reihenfolge(boss) beachten sonst wirds nix. mach mal alle mods aus und dann denn DC an dann wirste sehen das alles deutsch ist. solange du keine extra texturen...
  12. M

    Übersetzung Dovahkiin Hideout - Dovahkiins Zuflucht

    falls du viele mods drauf hast mach mal ein cleansave. habe ich auch vor kurzen gemacht weil bei mir die ctd gehäuft haben. und jetzt hatte ich noch kein einziges mal ein ctd. habe aber extra noch ugrid auf 5 bei mir gestell vlcht lags daran. CLEANSAVE in ein haus gehen und speichern (neues save...
  13. M

    Schnellreise in Spielerhäuser anstatt nur davor

    schaut mal hier ist vlcht was funzt bei mir super http://forum.scharesoft.de/showthread.php?44014-Amulett-der-Heimkehr
  14. M

    Release Amulett der Heimkehr

    danke erstmal und wegen winterfeste das klingt natürlich auch nicht schlecht ;)
  15. M

    Release Amulett der Heimkehr

    hi hätte mal ne frage wäre es möglich noch mehr punkte zum reisen machen wie zb die dunkle bruderschaft oder Dovahkiin Hideout - Dovahkiins Zuflucht Compact hier zu finden http://www.scharesoft.de/joomla/index.php?option=com_remository&Itemid=27&func=fileinfo&id=2449 danke im vorraus und ganz...
  16. M

    Projekt Die Skyrim-Lokalisierung - Director's Cut - Helft mit!

    also erstemal danke das müsst ihr euch sichern, weil das was ich jetzt gesehen habe auch zwecks dem patch By Kivan und den unzähligen zusätlichen übersetzungen. ist ja Skyrim 2.0 deswegen frage ich euch eins, Habt ihr noch ein leben ausserhalb himmelsrands ! ;) und so wie ich es sehe kann...
  17. M

    Projekt Die Skyrim-Lokalisierung - Director's Cut - Helft mit!

    das mit den schildern ist klar die fallen ja dann weg genau wie die deutschen karten etc was ich einzeln habe. das meinte ich oben mit brauche ich dank euch nicht mehr. mir gehts um zb fixes wie zb weapon and armor fixe + complete crafting... und smithing... bzw conjuration und summonig fix...
  18. M

    Projekt Die Skyrim-Lokalisierung - Director's Cut - Helft mit!

    also leute das sieht doch mal toll aus soviele danke kann man garnicht geben. verfolge das project schon seit längerem und obwohl es seine zeit gedauert hat bin ich positiv überrascht das es morgen rauskommt. mich würde nur interresieren was da noch extra kommt (falls ich nix falsch verstanden...
  19. M

    Übersetzung TCG - Tradable companion gear German + UFO Deutsch

    peterpan33 ich habe schonmal von mods gelesen die sowas verursachen kann dir aber nicht sagen welche. du musst den mod rausnehmen zocken bis lydia dein ist dann mod rein fertig. kann dir aber nicht sagen ob das dann einfach sogeht zwecks savegame musste mal schauen.
  20. M

    Übersetzung TCG - Tradable companion gear German + UFO Deutsch

    funzt er mit better followers danke im vorraus