K (Erklärung in diesem Fall unnötig; Hervorhebung für im Almanach nicht verwendeten Begriff ebenfalls) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
| | | | ||
#'''[[Zerbrochenes Kap]]''' ''(DV TES IV)''<ref>Laut dem [[Buch]] [[Quelle:Vor den Zeitaltern der Menschen|Vor den Zeitaltern der Menschen]]</ref> | #'''[[Zerbrochenes Kap]]''' ''(DV TES IV)''<ref>Laut dem [[Buch]] [[Quelle:Vor den Zeitaltern der Menschen|Vor den Zeitaltern der Menschen]]</ref> | ||
#Broken Cape | #Broken Cape ''(DV KRK I)''<ref name="himmelsrand">[[Quelle:KRK-Himmelsrand|Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Himmelsrand]]</ref> | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 88: | Zeile 88: | ||
| | | | ||
#'''[[Fahler Pass]]''' ''(DV TES IV)''<ref name="remanada">Laut dem [[Buch]] ''[[Quelle:Remanada|Remanada]]''</ref><ref name=akaviri tagebuchübersetzung">Laut dem [[Buch]] ''[[Quelle:Akaviri Tagebuchübersetzung|Akaviri Tagebuchübersetzung]]''</ref> | #'''[[Fahler Pass]]''' ''(DV TES IV)''<ref name="remanada">Laut dem [[Buch]] ''[[Quelle:Remanada|Remanada]]''</ref><ref name=akaviri tagebuchübersetzung">Laut dem [[Buch]] ''[[Quelle:Akaviri Tagebuchübersetzung|Akaviri Tagebuchübersetzung]]''</ref> | ||
# | #Pale-Paß ''(DV KRK I)''<ref name="cyrodiil">Laut dem [[Buch]] ''[[Quelle:KRK-Cyrodiil|Kleiner Reiseführer durch das Kaiserreich, Auflage I - Kapitel Cyrodiil]]''</ref> '''(!)''' | ||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"| | |style="text-indent:0px; padding-left:10px;"| | ||
|- | |- |
Version vom 8. März 2011, 13:05 Uhr
Englischer Begriff | Deutsche Übersetzung(en) | Erklärung |
Bardmont | ||
Broken Cape |
|
|
Crypt of Hearts |
|
|
Dawnstar |
|
|
Eastmarch | ||
Falkreath | ||
Haafingar | ||
High Hrothgar |
|
|
Hrothgar | ||
Hsaarik Head |
|
Aus der im KRK I verwendeten Version wurde lediglich das dort fälschlicherweise hinzugefügte "a" entfernt. |
Karthwasten | ||
Markarth Side |
|
Die einzigen Vorkommen sind auf den nicht übersetzten Karten und dem KRK I. Allerdings fehlt gerade dieser Abschnitt in der deutschen Übersetzung. |
Mereth | ||
Olenveld | ||
Pale | ||
Pale Pass |
|
|
Rift | ||
Riften | ||
Riverwood |
|
Wörtliche Übersetzung des für The Elder Scrolls V: Skyrim angekündigten Ortes. |
Saarthal | ||
Sky Haven Temple |
|
Sinngemäße Übersetzung des für The Elder Scrolls V: Skyrim angekündigten Ortes. |
Solitude |
|
|
Sungard | ||
Whiterun | ||
Windhelm | ||
Winterhold |
|
Anmerkungen
- ↑ 1,0 1,1 Laut dem Buch Geschichte der Kriegergilde
- ↑ Laut dem Buch Vor den Zeitaltern der Menschen
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Himmelsrand
- ↑ Laut dem Buch 2920, Eisherbst
- ↑ 5,0 5,1 Laut dem Dialog TamrielGateResponses aus The Elder Scrolls IV: Oblivion
- ↑ 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 6,5 6,6 Laut dem Buch Kleiner Reiseführer durch das Kaiserreich, Auflage I - Kapitel Himmelsrand
- ↑ Laut dem Buch Lieder von König Wulfharth
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 38, Z. 27)
- ↑ Laut dem Buch Vor den Zeitaltern der Menschen
- ↑ 10,0 10,1 Laut dem Buch Der Exodus
- ↑ Laut dem Buch Remanada
- ↑ Laut dem Buch Akaviri Tagebuchübersetzung
- ↑ Laut dem Buch Kleiner Reiseführer durch das Kaiserreich, Auflage I - Kapitel Cyrodiil
- ↑ 14,0 14,1 Laut dem Buch Die wahre Barenziah - Buch II
- ↑ 15,0 15,1 Laut dem Buch Biographie von Barenziah - Band I
- ↑ Laut dem Buch Biographie von Barenziah - Band II
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 35, Z. 13)
- ↑ Laut dem Buch Der Wahnsinn des Pelagius
- ↑ 19,0 19,1 Laut dem Buch Die wahre Barenziah - Buch I
- ↑ Laut dem Buch Die dritte Tür
- ↑ Laut dem Buch Geschichtlicher Überblick über das Kaiserreich - Band IV