Keine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(15 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
<noinclude>'''[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Magie|Zurück zur Übersicht]]'''<br /><br /></noinclude> | <noinclude>'''[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Magie|Zurück zur Übersicht]]'''<br /><br /></noinclude> | ||
{| | {|width="95%" cellpadding="5" cellspacing="0" border="1" class="wikitable sortable" style="text-indent:5px; valign:top;" | ||
! width="180px"|'''Englischer Begriff''' | |||
! width="340px"|'''Deutsche Übersetzung(en)''' | |||
! class="unsortable"|'''Erklärung''' | |||
|- | |||
|Adamantium Ore | |||
| | |||
#'''[[Adamant-Erz]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |- | ||
|Ahm Galath | |Ahm Galath | ||
Zeile 10: | Zeile 15: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Alit Hide | |||
| | |||
#'''[[Alit-Haut]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Alkanet Flower | |||
| | |||
#'''[[Alkanet-Blume]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Aloe Vera Leaves | |||
| | |||
#'''[[Aloe Vera-Blätter]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Ambrosia | |||
| | |||
#'''[[Ambrosia]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Ampoule Pod | |||
| | |||
#'''[[Ampullengefäß]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Ancestor Moth Wing | |||
| | |||
#'''[[Ahnenmottenflügel]]''' ''(DV TES V)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Ancestor-Silk | |Ancestor-Silk | ||
| | | | ||
#'''[[Ahnenseide]]''' ''(DV KRK I)'' | #'''[[Ahnenseide]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="himmelsrand"/> | ||
| | |||
|- | |||
|Apple | |||
| | |||
#'''[[Apfel]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Ash Salts | |||
| | |||
#'''[[Aschesalz]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Ashes of Hindaril | |||
| | |||
#'''[[Asche von Hindaril]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Arrowroot | |||
| | |||
#'''[[Pfeilwurz]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Ash Yam | |||
| | |||
#'''[[Aschekartoffel]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 18: | Zeile 78: | ||
| | | | ||
#'''[[Azras Wurzel]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Azras Wurzel]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Basil | |||
| | |||
#'''[[Basil]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die Zutat wird im Buch ''Hammerfells Flora'' erwähnt. Da dieses aus TES: Redguard stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|Bear Pelt | |||
| | |||
#'''[[Bärenpelz]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Beef | |||
| | |||
#'''[[Rindfleisch]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Bergamot Seeds | |||
| | |||
#'''[[Bergamottesamen]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 28: | Zeile 108: | ||
| | | | ||
#'''[[Bitterer Tee]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Bitterer Tee]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Bittergreen Petals | |||
| | |||
#'''[[Bittergrünblätter]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Blackberry | |||
| | |||
#'''[[Brombeere]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Black Anther | |||
| | |||
#'''[[Schwarzer Staubbeutel]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Black Lichen | |||
| | |||
#'''[[Schwarze Flechte]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 33: | Zeile 133: | ||
| | | | ||
#'''[[Schwarzer Pilz]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Schwarzer Pilz]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Bloat | |||
| | |||
#'''[[Pökelsalz]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Bloodgrass | |||
| | |||
#'''[[Blutgras]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Blood of an Innocent | |||
| | |||
#'''[[Blut eines Unschuldigen]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Boar Meat | |||
| | |||
#'''[[Eberfleisch]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Bog Beacon Asco Cap | |||
| | |||
#Hut d. Sumpf- Haubenpi. ''(DV TES IV)'' '''(!)''' | |||
#'''[[Hut des Sumpf-Haubenpilzes]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Version aus TES IV ist nicht verständlich. | |||
|- | |||
|Bonemeal | |||
| | |||
#'''[[Knochenmehl]]''' ''(DV TES III / DV TES IV)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 39: | Zeile 170: | ||
#'''[[Lumpenhaut]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Lumpenhaut]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | | | ||
|- | |||
|Bread | |||
| | |||
#'''[[Brot]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Bristleback Leather | |||
| | |||
#'''[[Bürstenrücken-Leder]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Bungler's Bane | |||
| | |||
#'''[[Brettpilz]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Cairn Bolete Cap | |||
| | |||
#'''[[Hut des Steinpilzes]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Cardamom | |||
| | |||
#'''[[Kardamom]]''' ''(DV HS)''<ref>[[Die Höllenstadt]] (S. 33, Z. 12)</ref> | |||
| | |||
|- | |||
|Carrot | |||
| | |||
#'''[[Karotte]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Carrot of Seeing | |||
| | |||
#'''[[Karotte des Sehens]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Chaurus Hunter Antennae | |||
| | |||
#'''[[Chaurusjägerfühler]]''' ''(DV TES V)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Cheese Wedge | |||
| | |||
#'''[[Käsestück]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Cheese Wheel | |||
| | |||
#'''[[Käserad]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Chilie | |||
| | |||
#'''[[Chili]]''' ''(DV HS)''<ref>[[Die Höllenstadt]] (S. 33, Z. 5)</ref> | |||
| | |||
|- | |||
|Chokeweed | |||
| | |||
#'''[[Hustengras]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Cinnabar Polypore Red Cap | |||
| | |||
#Hut des Zinnoberschw. ''(DV TES IV)'' '''(!)''' | |||
#'''[[Hut des Zinnoberschwammes]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Version aus TES IV ist nicht verständlich. | |||
|- | |||
|Clannfear Claws | |||
| | |||
#Clannfear-Klauen ''(DV TES IV)'' '''(!)''' | |||
#'''[[Clannbann-Klauen]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Unvollständige Übersetzung in TES IV. | |||
|- | |- | ||
|Clawrunner Skin | |Clawrunner Skin | ||
| | | | ||
#'''[[Klauenläuferhaut]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Klauenläuferhaut]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Clouded Funnel Cap | |||
| | |||
#'''[[Hut der Hasenpfote]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Coconut Milk | |||
| | |||
#'''[[Kokosmilch]]''' ''(DV HS)''<ref>[[Die Höllenstadt]] (S. 33, Z. 14)</ref> | |||
| | |||
|- | |||
|Coda Flower | |||
| | |||
#'''[[Codablume]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Columbine Root Pulp | |||
| | |||
#'''[[Akelei-Wurzelbrei]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Comberry | |||
| | |||
#'''[[Cohmbeere]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Coriander | |||
| | |||
#'''[[Koriander]]''' ''(DV HS)''<ref>[[Die Höllenstadt]] (S. 33, Z. 12)</ref> | |||
| | |||
|- | |||
|Corkbulb Root | |||
| | |||
#'''[[Korkwurzel]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Corn | |||
| | |||
#'''[[Mais]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Corprus weepings | |||
| | |||
#'''[[Corprus-Tränen]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Crab Meat | |||
| | |||
#'''[[Krabbenfleisch]]''' ''(DV TES III / DV TES IV)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 48: | Zeile 301: | ||
| | | | ||
#'''[[Blindheit-Heilbalsam]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Blindheit-Heilbalsam]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Daedra Skin | |||
| | |||
#'''[[Daedra-Haut]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Daedra Heart | |||
| | |||
#'''[[Daedra-Herz]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Daedra's Heart | |||
| | |||
#'''[[Daedra-Herz]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Daedra Silk | |||
| | |||
#'''[[Daedra-Seide]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Daedra Venin | |||
| | |||
#'''[[Daedra Venin]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Daedroth Teeth | |||
| | |||
#'''[[Daedroth-Zahn]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 53: | Zeile 336: | ||
| | | | ||
#'''[[Todes-schnee-staub]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Todes-schnee-staub]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Diamond | |||
| | |||
#'''[[Diamant]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Dragon's Tongue | |||
| | |||
#'''[[Drachenbaum]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Dreugh Wax | |||
| | |||
#'''[[Dreugh-Wachs]]''' ''(DV TES III / DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Dryad Saddle Polypore Cap | |||
| | |||
#'''[[Schuppiger Stielporling]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Durzog Meat | |||
| | |||
#'''[[Durzog-Fleisch]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 58: | Zeile 366: | ||
| | | | ||
#'''[[Erdmoos]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Erdmoos]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Ectoplasm | |||
| | |||
#'''[[Ektoplasma]]''' ''(DV TES III / DV TES IV)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 63: | Zeile 376: | ||
| | | | ||
#'''[[Aalschleim]]''' ''(DV HS)''<ref>[[Die Höllenstadt]] (S. 20, Z. 1)</ref> | #'''[[Aalschleim]]''' ''(DV HS)''<ref>[[Die Höllenstadt]] (S. 20, Z. 1)</ref> | ||
| | |||
|- | |||
|Elf Cup Cap | |||
| | |||
#'''[[Hut des Gelbfußes]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Emerald | |||
| | |||
#'''[[Smaragd]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Emetic Russula Cap | |||
| | |||
#'''[[Hut des Speitäublings]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Felldew | |||
| | |||
#'''[[Taumeltau]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Fennel Seeds | |||
| | |||
#'''[[Fenchelsamen]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Fire Petal | |||
| | |||
#'''[[Feuerblüte]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Fire Salts | |||
| | |||
#'''[[Feuersalze]]''' ''(DV TES III / DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Flaming Eye of the Lightkeeper | |||
| | |||
#'''[[Helles Auge des Lichtbewahrers]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Flax Seeds | |||
| | |||
#'''[[Flachssamen]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 68: | Zeile 426: | ||
| | | | ||
#'''[[Landstreicherbeutel]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Landstreicherbeutel]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Flour | |||
| | |||
#'''[[Mehl]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Fly Amanita Cap | |||
| | |||
#'''[[Hut des rauen Wulstlings]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 73: | Zeile 441: | ||
| | | | ||
#'''[[Fuchskraut]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Fuchskraut]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Foxglove Nectar | |||
| | |||
#'''[[Nektar]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Frost Salts | |||
| | |||
#'''[[Eissalze]]''' ''(DV TES III)'' | |||
#Frostsalze ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Garlic | |||
| | |||
#'''[[Knoblauch]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 78: | Zeile 462: | ||
| | | | ||
#'''[[Geisterflamme]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Geisterflamme]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Ghoul Heart | |||
| | |||
#'''[[Ghul-Herz]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Ginger | |||
| | |||
#'''[[Ingwer]]''' ''(DV HS)''<ref>[[Die Höllenstadt]] (S. 33, Z. 12)</ref> | |||
| | |||
|- | |||
|Ginkgo Leaf | |||
| | |||
#'''[[Ginkgo-Blatt]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Ginseng | |||
| | |||
#'''[[Ginseng]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 88: | Zeile 492: | ||
| | | | ||
#'''[[Gletschermoos]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Gletschermoos]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Gleamblossom | |||
| | |||
#'''[[Lichtblüte]]''' ''(DV TES V)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Glow Dust | |||
| | |||
#'''[[Glühstaub]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 93: | Zeile 507: | ||
| | | | ||
#'''[[Goblinwachs]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Goblinwachs]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Gold Kanet | |||
| | |||
#'''[[Goldkanet]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Golden Sedge Flowers | |||
| | |||
#'''[[Goldseggen-Blüten]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Goose Egg | |||
| | |||
#'''[[Gänseei]]''' ''(DV HS)''<ref>[[Die Höllenstadt]] (S. 33, Z. 21)</ref> | |||
| | |||
|- | |||
|Grahl Eyeball | |||
| | |||
#'''[[Grahl-Augapfel]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Grapes | |||
| | |||
#'''[[Weintrauben]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Gravedust | |||
| | |||
#'''[[Grabesstaub]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Gravetar | |||
| | |||
#'''[[Grabteer]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 98: | Zeile 547: | ||
| | | | ||
#'''[[Grauer Pilz]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Grauer Pilz]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Green Lichen | |||
| | |||
#'''[[Grüne Flechte]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Green Stain Cup Cap | |||
| | |||
#Hut eines Grünspanbech. ''(DV TES IV)'' '''(!)''' | |||
#'''[[Hut des Grünspanbecherlings]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Version aus TES IV ist nicht verständlich. | |||
|- | |||
|Green Stain Shelf Cap | |||
| | |||
#Balken m. Hüten d. Gr. ''(DV TES IV)'' '''(!)''' | |||
#'''[[Hut des Grünspanporenpilzes]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Version aus TES IV ist nicht verständlich. | |||
|- | |||
|Guar Hide | |||
| | |||
#'''[[Guar-Haut]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Hackle-Lo Leaf | |||
| | |||
#'''[[Häckselblatt]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Ham | |||
| | |||
#'''[[Schinken]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Harrada | |||
| | |||
#'''[[Harrada]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Heart of an Innocent | |||
| | |||
#'''[[Herz einer Jungfrau]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Heart of the Udyrfrykte | |||
| | |||
#'''[[Herz des Udyrfrykte]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Heart of the Wolf | |||
| | |||
#'''[[Herz des Wolfes]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Heartwood | |||
| | |||
#'''[[Herzholz]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Heather | |||
| | |||
#'''[[Heidekraut]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Holly Berries | |||
| | |||
#'''[[Stechpalmen-Beeren]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Horker Tusk | |||
| | |||
#'''[[Horker-Stoßzahn]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Horn Lily Bulb | |||
| | |||
#'''[[Hornlilien-Brei]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 103: | Zeile 629: | ||
| | | | ||
#'''[[Ekelzunge]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Ekelzunge]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Hound Meat | |||
| | |||
#'''[[Hundefleisch]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Human Flesh | |||
| | |||
#'''[[Menschenfleisch]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Human Heart | |||
| | |||
#'''[[Menschliches Herz]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Human Skin | |||
| | |||
#'''[[Menschliche Haut]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Hypha Facia | |||
| | |||
#'''[[Faciapilz]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 112: | Zeile 663: | ||
|Ichor of Winged Twilight | |Ichor of Winged Twilight | ||
| | | | ||
# Sekret des geflügelten Zwielichts ''(DV | #Sekret des geflügelten Zwielichts ''(DV HS)''<ref>[[Die Höllenstadt]] (S. 241, Z. 9)</ref> '''(!)''' | ||
#'''[[Flederschattensekret]]''' ''(indiv)'' | #'''[[Flederschattensekret]]''' ''(indiv)'' | ||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Der Begriff ''Winged Twilight'' wurde mit ''geflügeltes Zwielicht'' zwar wörtlich, aber nicht kontextbezogen richtig übersetzt. ''Winged Twilight'' bedeutet lorekonform ''Flederschatten''. | |style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Der Begriff ''Winged Twilight'' wurde mit ''geflügeltes Zwielicht'' zwar wörtlich, aber nicht kontextbezogen richtig übersetzt. ''Winged Twilight'' bedeutet lorekonform ''Flederschatten''. | ||
|- | |||
|Imp Fluid | |||
| | |||
#'''[[Koboldflüssigkeit]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Imp Gall | |||
| | |||
#'''[[Koboldgalle]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Ironwood Nut | |||
| | |||
#'''[[Eisenholznuss]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |- | ||
|Jade Dust | |Jade Dust | ||
| | | | ||
#'''[[Jadestaub]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Jadestaub]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Jumbo Potato | |||
| | |||
#'''[[Riesenkartoffel]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Kagouti Hide | |||
| | |||
#'''[[Kagouti-Haut]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Kresh Fiber | |||
| | |||
#'''[[Kreschfaser]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Kwama Cuttle | |||
| | |||
#'''[[Kwama-Sekret]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Kwama Egg | |||
| | |||
#'''[[Kwama-Ei]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Lady's Mantel Seeds | |||
| | |||
#Mandelsamen ''(DV HS)''<ref>[[Die Höllenstadt]] (S. 33, Z. 12)</ref> '''(!)''' | |||
#'''[[Frauenmantel-Samen]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Der Begriff ''Lady's Mantel'' ist vermutlich ein Rechtschreibfehler und bedeutet ''Lady's Mantle''. Dieser Begriff wird im Almanach mit ''Frauenmantel'' übersetzt. | |||
|- | |||
|Lady's Mantle Leaves | |||
| | |||
#'''[[Frauenmantel-Blätter]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Lady's Smock Leaves | |||
| | |||
#'''[[Wiesenschaumkraut-Blätter]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Lavender Sprig | |||
| | |||
#'''[[Lavendelzweig]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Leek | |||
| | |||
#'''[[Lauch]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Lettuce | |||
| | |||
#'''[[Salat]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Lichor | |||
| | |||
#'''[[Lichor]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Lloramor Spines | |||
| | |||
#'''[[Lloramor-Fasern]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 124: | Zeile 756: | ||
| | | | ||
#'''[[Schlossstaub]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Schlossstaub]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Lucan Mold | |||
| | |||
#'''[[Wolfsschimmel]]''' ''(DV HS)''<ref>[[Die Höllenstadt]] (S. 22, Z. 18)</ref> | |||
| | |||
|- | |||
|Luminous Russula | |||
| | |||
#'''[[Leuchtendes Russula]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 129: | Zeile 771: | ||
| | | | ||
#'''[[Manaeis]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Manaeis]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Mandrake Root | |||
| | |||
#'''[[Alraunwurzel]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Marshmerrow | |||
| | |||
#'''[[Sumpfblume]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Meadow Rye | |||
| | |||
#'''[[Halmroggen]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Meteor Slime | |||
| | |||
#'''[[Meteorschleim]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Milk Thistle Seeds | |||
| | |||
#'''[[Milchdistelsamen]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Minotaur Horn | |||
| | |||
#'''[[Minotaurenhorn]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Monkshood Root Pulp | |||
| | |||
#'''[[Wurzelbrei des blauen Eisenhuts]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Moon Sugar | |||
| | |||
#'''[[Mondzucker]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Morning Glory Root Pulp | |||
| | |||
#'''[[Wurzelbrei der Prunkwinde]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Mort Flesh | |||
| | |||
#'''[[Totes Fleisch]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Motherwort Sprig | |||
| | |||
#'''[[Mutterkrautzweig]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 134: | Zeile 831: | ||
| | | | ||
#'''[[Bergdörrfleisch]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Bergdörrfleisch]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Muck | |||
| | |||
#'''[[Schlamm]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Muffin | |Muffin | ||
| | | | ||
#'''[[Brötchen]]''' ''(DV | #'''[[Muffin]]''' ''(DV TES III)'' | ||
#Brötchen ''(DV SK)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Mugwort Seeds | |||
| | |||
#'''[[Beifußsamen]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Mutton | |||
| | |||
#'''[[Hammel]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Netch Leather | |||
| | |||
#'''[[Netchleder]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Nightshade | |||
| | |||
#'''[[Tollkirsche]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Nirnroot | |||
| | |||
#'''[[Nirnwurz]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Nirthfly Stalks | |||
| | |||
#'''[[Nirthfliegen-Blume]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Noble Sedge Flowers | |||
| | |||
#'''[[Edelseggen-Blüten]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Ogre's Teeth | |||
| | |||
#'''[[Ogerzähne]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Onion | |||
| | |||
#'''[[Zwiebel]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Orange | |||
| | |||
#'''[[Orange]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Painted Troll Fat | |||
| | |||
#'''[[Fett des gemalten Trolls]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Peanuts | |||
| | |||
#'''[[Erdnüsse]]''' ''(DV HS)''<ref>[[Die Höllenstadt]] (S. 33, Z. 4)</ref> | |||
| | |||
|- | |||
|Pear | |||
| | |||
#'''[[Birne]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Pearl | |||
| | |||
#'''[[Perle]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 144: | Zeile 917: | ||
| | | | ||
#'''[[Persablume]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Persablume]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Peony Seeds | |||
| | |||
#'''[[Pfingstrosensamen]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Pickled Pork | |||
| | |||
#'''[[Essigfleisch]]''' ''(DV HS)''<ref>[[Die Höllenstadt]] (S. 33, Z. 4)</ref> | |||
| | |||
|- | |||
|Pinarus' Prize Minotaur Horn | |||
| | |||
#'''[[Pinarus' Horn]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Pinetear | |||
| | |||
#'''[[Pinienträne]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Poison | |||
| | |||
#'''[[Gift (Gegenstand)|Gift]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Poison Bloom | |||
| | |||
#'''[[Giftblüte]]''' ''(DV TES V)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Poisoned Apple | |||
| | |||
#'''[[Vergifteter Apfel]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Potato | |||
| | |||
#'''[[Kartoffel]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Purgeblood Salts | |||
| | |||
#'''[[Reinblut-Salze]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Primrose Leaves | |||
| | |||
#'''[[Primelblätter]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Pumpkin | |||
| | |||
#'''[[Kürbis]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 149: | Zeile 977: | ||
| | | | ||
#'''[[Ra' Gada-Kriegsbemalung]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Ra' Gada-Kriegsbemalung]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Racer Plumes | |||
| | |||
#'''[[Läuferfedern]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Radish | |||
| | |||
#'''[[Rettich]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 159: | Zeile 997: | ||
| | | | ||
#'''[[Rattenauge]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Rattenauge]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Rat Meat | |||
| | |||
#'''[[Rattenfleisch]]''' ''(DV TES III / DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Rat Poison | |||
| | |||
#'''[[Rattengift]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Raw Ebony | |||
| | |||
#'''[[Rohes Ebenerz]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Raw Glass | |||
| | |||
#'''[[Unbehandeltes Vulkanglas]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Raw Stalhrim | |||
| | |||
#'''[[Rohes Stalhrim]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Red Lichen | |||
| | |||
#'''[[Rote Flechte]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 164: | Zeile 1.032: | ||
| | | | ||
#'''[[Roter Pilz]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Roter Pilz]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Refined Frost Salts | |||
| | |||
#'''[[Veredelte Frostsalze]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Redwort Flower | |||
| | |||
#'''[[Rotwurz-Blume]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Resin | |||
| | |||
#'''[[Harz]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Rice | |||
| | |||
#'''[[Reis]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Ripened Belladonna Berries | |||
| | |||
#'''[[Reife Belladonna-Beeren]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Roland's Tear | |||
| | |||
#'''[[Rolandsträne]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Roobrush | |||
| | |||
#'''[[Roobusch]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Root Pulp | |||
| | |||
#'''[[Wurzelbrei]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Ruby | |||
| | |||
#'''[[Rubin]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Rumare Slaughterfish Scales | |||
| | |||
#Rumare Schl.-Schuppen ''(DV TES IV)'' '''(!)''' | |||
#'''[[Rumare Schlachterfisch-Schuppen]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Version aus TES IV ist nicht verständlich. | |||
|- | |||
|S'jirra's Famous Potato Bread | |||
| | |||
#S'jirras ber. Kartoffelbrot ''(DV TES IV)'' '''(!)''' | |||
#'''[[S'jirras berühmtes Kartoffelbrot]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Version aus TES IV ist nicht verständlich. | |||
|- | |||
|Sacred Lotus Seeds | |||
| | |||
#'''[[Heilige Lotussamen]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Saltrice | |||
| | |||
#'''[[Salzreis]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Scales | |||
| | |||
#'''[[Schuppen]]''' ''(DV TES III / DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Scamp Skin | |||
| | |||
#'''[[Skamphaut]]''' ''(DV TES III / DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Scathecraw | |||
| | |||
#'''[[Suppulus]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Scrap Metal | |||
| | |||
#'''[[Metallstücke]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Scrib Cabbage | |||
| | |||
#'''[[Skribkohl]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Scrib Jelly | |||
| | |||
#'''[[Skribmus]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Scrib Jerky | |||
| | |||
#'''[[Skrib-Trockenfleisch]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Scuttle | |||
| | |||
#'''[[Skattel]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 179: | Zeile 1.154: | ||
| | | | ||
#'''[[Schattensamen]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Schattensamen]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Shalk Resin | |||
| | |||
#'''[[Shalkharz]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Shepherd's Pie | |||
| | |||
#'''[[Hackauflauf]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Sload Soap | |||
| | |||
#'''[[Kreckenseife]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 184: | Zeile 1.174: | ||
| | | | ||
#'''[[Stärkendes Wasser]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Stärkendes Wasser]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Snow Bear Pelt | |||
| | |||
#'''[[Schneebär-Pelz]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Snow Wolf Pelt | |||
| | |||
#'''[[Schneewolf-Pelz]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Snowberry | |||
| | |||
#'''[[Schneebeere]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="himmelsrand"/> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 189: | Zeile 1.194: | ||
| | | | ||
#'''[[Schnee-Strahlpulver]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Schnee-Strahlpulver]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Somnalius Frond | |||
| | |||
#'''[[Somnalius-Farnwedel]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 194: | Zeile 1.204: | ||
| | | | ||
#'''[[Zaubergarn-Netz]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Zaubergarn-Netz]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Spiddal Stick | |||
| | |||
#'''[[Spiddal-Stock]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 200: | Zeile 1.215: | ||
#'''[[Spinnenherz]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Spinnenherz]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | | | ||
|- | |||
|Spore Pod | |||
| | |||
#'''[[Sporenhülse]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|St. Jahn's Wort Nectar | |||
| | |||
#'''[[Johanniskrautnektar]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Steel-Blue Entoloma Cap | |||
| | |||
#Hut d. stahlbl. Rötl. ''(DV TES IV)'' '''(!)''' | |||
#'''[[Hut des stahlblauen Rötlings]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Version aus TES IV ist nicht verständlich. | |||
|- | |- | ||
|Stew | |Stew | ||
Zeile 205: | Zeile 1.236: | ||
#'''[[Eintopf]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Eintopf]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | | | ||
|- | |||
|Stinkhorn Cap | |||
| | |||
#'''[[Hundsrute]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Stoneflower Petals | |||
| | |||
#'''[[Blüten der Steinblume]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Strawberry | |||
| | |||
#'''[[Erdbeere]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Summer Bolete Cap | |||
| | |||
#Hut des Sommer-Steinp. ''(DV TES IV)'' '''(!)''' | |||
#'''[[Hut des Sommer-Steinpilzes]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Version aus TES IV ist nicht verständlich. | |||
|- | |- | ||
|Sunlight Water | |Sunlight Water | ||
| | | | ||
#'''[[Sonnenlichtwasser]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Sonnenlichtwasser]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Sweetcake | |||
| | |||
#'''[[Süßkuchen]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Sweetpulp | |||
| | |||
#'''[[Süßbrei]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Sweetroll | |||
| | |||
#'''[[Milchsemmel]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Taproot | |||
| | |||
#'''[[Pfahlwurzel]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 215: | Zeile 1.287: | ||
#'''[[Donnerkraut]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Donnerkraut]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | | | ||
|- | |||
|Tiger Lily Nectar | |||
| | |||
#'''[[Tigerliliennektar]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Timsa-Come-By flowers | |||
| | |||
#'''[[Timsa-Blume]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Tinder Polypore Cap | |||
| | |||
#Hut e. ech. Zundersch. ''(DV TES IV)'' '''(!)''' | |||
#'''[[Hut eines echten Zunderschwammes]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Version aus TES IV ist nicht verständlich. | |||
|- | |- | ||
|Toad Muffin | |Toad Muffin | ||
| | | | ||
#'''[[Krötenbrötchen]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Krötenbrötchen]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Tobacco | |||
| | |||
#'''[[Tabak]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Tomato | |||
| | |||
#'''[[Tomate]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 224: | Zeile 1.322: | ||
| | | | ||
#'''[[Topasstaub]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Topasstaub]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Trama Root | |||
| | |||
#'''[[Tramawurzel]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Treated Bittergreen Petals | |||
| | |||
#'''[[Behandelte Bittergrünblätter]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 229: | Zeile 1.337: | ||
| | | | ||
#'''[[Zitterkraut]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Zitterkraut]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Troll Fat | |||
| | |||
#'''[[Trollfett]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 234: | Zeile 1.347: | ||
| | | | ||
#'''[[Schattenfell]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Schattenfell]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Unicorn Horn | |||
| | |||
#'''[[Horn eines Einhorns]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Unripened Belladonna Berries | |||
| | |||
#'''[[Unreife Belladonna-Beeren]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Vampire Dust | |||
| | |||
#'''[[Vampirstaub]]''' ''(DV TES III / DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Venison | |||
| | |||
#'''[[Wildbret]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Venison Sausage | |||
| | |||
#'''[[Rehwurstscheiben]]''' ''(DV HS)''<ref>[[Die Höllenstadt]] (S. 33, Z. 16)</ref> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 244: | Zeile 1.382: | ||
| | | | ||
#'''[[Priesterkraut]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Priesterkraut]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Violet Coprinus | |||
| | |||
#'''[[Violetter Coprinus]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Viper's Bugloss Leaves | |||
| | |||
#'''[[Natternkopfblätter]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Void Salts | |||
| | |||
#'''[[Salze der Leere]]''' ''(DV TES III)'' | |||
#Salze der Abgründe ''(DV TES IV)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 254: | Zeile 1.408: | ||
| | | | ||
#'''[[Kriegerkraft]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Kriegerkraft]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Water Hyacinth Nectar | |||
| | |||
#'''[[Wasserhyazinthen-Nektar]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Watermelon | |||
| | |||
#'''[[Wassermelonen]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Wheat Grain | |||
| | |||
#'''[[Weizenkorn]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|White Seed Pod | |||
| | |||
#'''[[Weiße Samenkapsel]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 261: | Zeile 1.435: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Wickwheat | |||
| | |||
#'''[[Dochtweizen]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Willow Anther | |||
| | |||
#'''[[Staubbeutel der Weide]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Wisp Stalk Caps | |||
| | |||
#'''[[Waldlichtstängel-Hüte]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Wolf Pelt | |||
| | |||
#'''[[Wolfspelz]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Wolfsbane Petals | |||
| | |||
#'''[[Wolfsfluch-Blütenblätter]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Wormwood Leaves | |||
| | |||
#'''[[Wermutblätter]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Wrapped Corprusmeat | |||
| | |||
#'''[[Verpacktes Corprusfleisch]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Wrapped Corprusmeat Hunk | |||
| | |||
#'''[[Eingewickeltes Corprusfleisch]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Yellow Mountain Flower | |||
| | |||
#'''[[Gelbe Bergblume]]''' ''(DV TES V)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Zombie Dust | |Zombie Dust | ||
| | | | ||
Zeile 267: | Zeile 1.486: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
<noinclude>{{NewLine}} | |||
==Anmerkungen== | |||
<references /></noinclude> |
Aktuelle Version vom 10. März 2013, 18:29 Uhr
Englischer Begriff | Deutsche Übersetzung(en) | Erklärung |
---|---|---|
Adamantium Ore |
|
|
Ahm Galath |
|
|
Alit Hide |
|
|
Alkanet Flower |
|
|
Aloe Vera Leaves |
|
|
Ambrosia |
|
|
Ampoule Pod |
|
|
Ancestor Moth Wing |
|
|
Ancestor-Silk |
|
|
Apple |
|
|
Ash Salts |
|
|
Ashes of Hindaril |
|
|
Arrowroot |
|
|
Ash Yam |
|
|
Azra Root |
|
|
Basil |
|
Die Zutat wird im Buch Hammerfells Flora erwähnt. Da dieses aus TES: Redguard stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
Bear Pelt |
|
|
Beef |
|
|
Bergamot Seeds |
|
|
Bervez Juice |
|
|
Bitter Tea |
|
|
Bittergreen Petals |
|
|
Blackberry |
|
|
Black Anther |
|
|
Black Lichen |
|
|
Black Mushroom |
|
|
Bloat |
|
|
Bloodgrass |
|
|
Blood of an Innocent |
|
|
Boar Meat |
|
|
Bog Beacon Asco Cap |
|
Version aus TES IV ist nicht verständlich. |
Bonemeal |
|
|
Bounder Skin |
|
|
Bread |
|
|
Bristleback Leather |
|
|
Bungler's Bane |
|
|
Cairn Bolete Cap |
|
|
Cardamom | ||
Carrot |
|
|
Carrot of Seeing |
|
|
Chaurus Hunter Antennae |
|
|
Cheese Wedge |
|
|
Cheese Wheel |
|
|
Chilie | ||
Chokeweed |
|
|
Cinnabar Polypore Red Cap |
|
Version aus TES IV ist nicht verständlich. |
Clannfear Claws |
|
Unvollständige Übersetzung in TES IV. |
Clawrunner Skin |
|
|
Clouded Funnel Cap |
|
|
Coconut Milk |
|
|
Coda Flower |
|
|
Columbine Root Pulp |
|
|
Comberry |
|
|
Coriander | ||
Corkbulb Root |
|
|
Corn |
|
|
Corprus weepings |
|
|
Crab Meat |
|
|
Cure Blindness Balm |
|
|
Daedra Skin |
|
|
Daedra Heart |
|
|
Daedra's Heart |
|
|
Daedra Silk |
|
|
Daedra Venin |
|
|
Daedroth Teeth |
|
|
Deathsnow Dust |
|
|
Diamond |
|
|
Dragon's Tongue |
|
|
Dreugh Wax |
|
|
Dryad Saddle Polypore Cap |
|
|
Durzog Meat |
|
|
Earth Moss |
|
|
Ectoplasm |
|
|
Eel-Slime |
|
|
Elf Cup Cap |
|
|
Emerald |
|
|
Emetic Russula Cap |
|
|
Felldew |
|
|
Fennel Seeds |
|
|
Fire Petal |
|
|
Fire Salts |
|
|
Flaming Eye of the Lightkeeper |
|
|
Flax Seeds |
|
|
Floater Sac |
|
|
Flour |
|
|
Fly Amanita Cap |
|
|
Fox Herb |
|
|
Foxglove Nectar |
|
|
Frost Salts |
|
|
Garlic |
|
|
Ghost Flame |
|
|
Ghoul Heart |
|
|
Ginger | ||
Ginkgo Leaf |
|
|
Ginseng |
|
|
Glacier Flower |
|
|
Glacier Moss |
|
|
Gleamblossom |
|
|
Glow Dust |
|
|
Goblin Wax |
|
|
Gold Kanet |
|
|
Golden Sedge Flowers |
|
|
Goose Egg | ||
Grahl Eyeball |
|
|
Grapes |
|
|
Gravedust |
|
|
Gravetar |
|
|
Gray Mushroom |
|
|
Green Lichen |
|
|
Green Stain Cup Cap |
|
Version aus TES IV ist nicht verständlich. |
Green Stain Shelf Cap |
|
Version aus TES IV ist nicht verständlich. |
Guar Hide |
|
|
Hackle-Lo Leaf |
|
|
Ham |
|
|
Harrada |
|
|
Heart of an Innocent |
|
|
Heart of the Udyrfrykte |
|
|
Heart of the Wolf |
|
|
Heartwood |
|
|
Heather |
|
|
Holly Berries |
|
|
Horker Tusk |
|
|
Horn Lily Bulb |
|
|
Horrid Tongue |
|
|
Hound Meat |
|
|
Human Flesh |
|
|
Human Heart |
|
|
Human Skin |
|
|
Hypha Facia |
|
|
Ice Grape |
|
|
Ichor of Winged Twilight |
|
Der Begriff Winged Twilight wurde mit geflügeltes Zwielicht zwar wörtlich, aber nicht kontextbezogen richtig übersetzt. Winged Twilight bedeutet lorekonform Flederschatten. |
Imp Fluid |
|
|
Imp Gall |
|
|
Ironwood Nut |
|
|
Jade Dust |
|
|
Jumbo Potato |
|
|
Kagouti Hide |
|
|
Kresh Fiber |
|
|
Kwama Cuttle |
|
|
Kwama Egg |
|
|
Lady's Mantel Seeds |
|
Der Begriff Lady's Mantel ist vermutlich ein Rechtschreibfehler und bedeutet Lady's Mantle. Dieser Begriff wird im Almanach mit Frauenmantel übersetzt. |
Lady's Mantle Leaves |
|
|
Lady's Smock Leaves |
|
|
Lavender Sprig |
|
|
Leek |
|
|
Lettuce |
|
|
Lichor |
|
|
Lloramor Spines |
|
|
Lock Dust |
|
|
Lucan Mold |
|
|
Luminous Russula |
|
|
Mana Ice |
|
|
Mandrake Root |
|
|
Marshmerrow |
|
|
Meadow Rye |
|
|
Meteor Slime |
|
|
Milk Thistle Seeds |
|
|
Minotaur Horn |
|
|
Monkshood Root Pulp |
|
|
Moon Sugar |
|
|
Morning Glory Root Pulp |
|
|
Mort Flesh |
|
|
Motherwort Sprig |
|
|
Mountain Jerky |
|
|
Muck |
|
|
Muffin |
|
|
Mugwort Seeds |
|
|
Mutton |
|
|
Netch Leather |
|
|
Nightshade |
|
|
Nirnroot |
|
|
Nirthfly Stalks |
|
|
Noble Sedge Flowers |
|
|
Ogre's Teeth |
|
|
Onion |
|
|
Orange |
|
|
Painted Troll Fat |
|
|
Peanuts | ||
Pear |
|
|
Pearl |
|
|
Persa Flower |
|
|
Peony Seeds |
|
|
Pickled Pork |
|
|
Pinarus' Prize Minotaur Horn |
|
|
Pinetear |
|
|
Poison |
|
|
Poison Bloom |
|
|
Poisoned Apple |
|
|
Potato |
|
|
Purgeblood Salts |
|
|
Primrose Leaves |
|
|
Pumpkin |
|
|
Ra' Gada Warpaint |
|
|
Racer Plumes |
|
|
Radish |
|
|
Raider Chew |
|
|
Rat's Eye |
|
|
Rat Meat |
|
|
Rat Poison |
|
|
Raw Ebony |
|
|
Raw Glass |
|
|
Raw Stalhrim |
|
|
Red Lichen |
|
|
Red Mushroom |
|
|
Refined Frost Salts |
|
|
Redwort Flower |
|
|
Resin |
|
|
Rice |
|
|
Ripened Belladonna Berries |
|
|
Roland's Tear |
|
|
Roobrush |
|
|
Root Pulp |
|
|
Ruby |
|
|
Rumare Slaughterfish Scales |
|
Version aus TES IV ist nicht verständlich. |
S'jirra's Famous Potato Bread |
|
Version aus TES IV ist nicht verständlich. |
Sacred Lotus Seeds |
|
|
Saltrice |
|
|
Scales |
|
|
Scamp Skin |
|
|
Scathecraw |
|
|
Scrap Metal |
|
|
Scrib Cabbage |
|
|
Scrib Jelly |
|
|
Scrib Jerky |
|
|
Scuttle |
|
|
Scythe Crystals |
|
|
Shadowbane |
|
|
Shadowseed |
|
|
Shalk Resin |
|
|
Shepherd's Pie |
|
|
Sload Soap |
|
|
Smack Water |
|
|
Snow Bear Pelt |
|
|
Snow Wolf Pelt |
|
|
Snowberry |
|
|
Snowray Powder |
|
|
Somnalius Frond |
|
|
Spell Web Thread |
|
|
Spiddal Stick |
|
|
Spider Heart |
|
|
Spore Pod |
|
|
St. Jahn's Wort Nectar |
|
|
Steel-Blue Entoloma Cap |
|
Version aus TES IV ist nicht verständlich. |
Stew |
|
|
Stinkhorn Cap |
|
|
Stoneflower Petals |
|
|
Strawberry |
|
|
Summer Bolete Cap |
|
Version aus TES IV ist nicht verständlich. |
Sunlight Water |
|
|
Sweetcake |
|
|
Sweetpulp |
|
|
Sweetroll |
|
|
Taproot |
|
|
Thunder Herb |
|
|
Tiger Lily Nectar |
|
|
Timsa-Come-By flowers |
|
|
Tinder Polypore Cap |
|
Version aus TES IV ist nicht verständlich. |
Toad Muffin |
|
|
Tobacco |
|
|
Tomato |
|
|
Topaz Dust |
|
|
Trama Root |
|
|
Treated Bittergreen Petals |
|
|
Tremble Weed |
|
|
Troll Fat |
|
|
Umbric Fur |
|
|
Unicorn Horn |
|
|
Unripened Belladonna Berries |
|
|
Vampire Dust |
|
|
Venison |
|
|
Venison Sausage |
|
|
Vermin Bomb |
|
|
Vicar Herb |
|
|
Violet Coprinus |
|
|
Viper's Bugloss Leaves |
|
|
Void Salts |
|
|
Warrior Bread |
|
|
Warrior's Strength |
|
|
Water Hyacinth Nectar |
|
|
Watermelon |
|
|
Wheat Grain |
|
|
White Seed Pod |
|
|
Wickeder Skin |
|
|
Wickwheat |
|
|
Willow Anther |
|
|
Wisp Stalk Caps |
|
|
Wolf Pelt |
|
|
Wolfsbane Petals |
|
|
Wormwood Leaves |
|
|
Wrapped Corprusmeat |
|
|
Wrapped Corprusmeat Hunk |
|
|
Yellow Mountain Flower |
|
|
Zombie Dust |
|
Anmerkungen
- ↑ 1,0 1,1 Referenzfehler: Es ist ein ungültiger
<ref>
-Tag vorhanden: Für die Referenz namenshimmelsrand
wurde kein Text angegeben. - ↑ Die Höllenstadt (S. 33, Z. 12)
- ↑ Die Höllenstadt (S. 33, Z. 5)
- ↑ Die Höllenstadt (S. 33, Z. 14)
- ↑ Die Höllenstadt (S. 33, Z. 12)
- ↑ Die Höllenstadt (S. 20, Z. 1)
- ↑ Die Höllenstadt (S. 33, Z. 12)
- ↑ Die Höllenstadt (S. 33, Z. 21)
- ↑ Die Höllenstadt (S. 241, Z. 9)
- ↑ Die Höllenstadt (S. 33, Z. 12)
- ↑ Die Höllenstadt (S. 22, Z. 18)
- ↑ Die Höllenstadt (S. 33, Z. 4)
- ↑ Die Höllenstadt (S. 33, Z. 4)
- ↑ Die Höllenstadt (S. 33, Z. 16)