Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Archiv 2: Unterschied zwischen den Versionen

(Zitternde-Inseln durch Schauderinseln erstzt)
K (Bildfix)
 
(2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
__NOTOC__
__NOTOC__
[[Bild:Uebersetzungsreferenz.jpg|center]]
[[Datei:TA Banner ES-Übersetzungsreferenz.jpg|center]]


Die '''TES-Übersetzungsreferenz''' ist ein laufendes Projekt des '''Tamriel-Almanachs''' zur Vereinheitlichung der deutschen Begriffe aus der [[The Elder Scrolls|TES-Reihe]]. Die Ziele des Projektes sind einerseits das Finden von lorekonformen, deutschen Übersetzungen für jeden englischen Begriff aus dem TES-Universum sowie die - ebenfalls lorekonforme - Behebung von Übersetzungsfehlern in den deutschen Spielen & Beiwerken andererseits. Dabei wird sie unter anderem auch von den offiziellen deutschen Übersetzern der TES-Reihe verwendet. Jedes Mitglied des Tamriel-Almanachs ist hierbei herzlichst eingeladen, bei der Vervollständigung der Referenz mitzuhelfen.
Die '''TES-Übersetzungsreferenz''' ist ein laufendes Projekt des '''Tamriel-Almanachs''' zur Vereinheitlichung der deutschen Begriffe aus der [[The Elder Scrolls|TES-Reihe]]. Die Ziele des Projektes sind einerseits das Finden von lorekonformen, deutschen Übersetzungen für jeden englischen Begriff aus dem TES-Universum sowie die - ebenfalls lorekonforme - Behebung von Übersetzungsfehlern in den deutschen Spielen & Beiwerken andererseits. Dabei wird sie unter anderem auch von den offiziellen deutschen Übersetzern der TES-Reihe verwendet. Jedes Mitglied des Tamriel-Almanachs ist hierbei herzlichst eingeladen, bei der Vervollständigung der Referenz mitzuhelfen.

Aktuelle Version vom 12. Januar 2019, 22:09 Uhr

Die TES-Übersetzungsreferenz ist ein laufendes Projekt des Tamriel-Almanachs zur Vereinheitlichung der deutschen Begriffe aus der TES-Reihe. Die Ziele des Projektes sind einerseits das Finden von lorekonformen, deutschen Übersetzungen für jeden englischen Begriff aus dem TES-Universum sowie die - ebenfalls lorekonforme - Behebung von Übersetzungsfehlern in den deutschen Spielen & Beiwerken andererseits. Dabei wird sie unter anderem auch von den offiziellen deutschen Übersetzern der TES-Reihe verwendet. Jedes Mitglied des Tamriel-Almanachs ist hierbei herzlichst eingeladen, bei der Vervollständigung der Referenz mitzuhelfen.

Die erste, alte Übersetzungsreferenz des Tamriel-Almanachs ist bis auf weiteres im Archiv zu finden. Für die absolute Korrektheit der dort aufgeführten Übersetzungen wird jedoch keine Gewähr genommen!

Hinweise zur Nutzung der Referenz

Die folgenden Hinweise gelten sowohl für diejenigen, welche an der Referenz mitarbeiten, als auch für diejenigen, die sie benutzen möchten, um einen Begriff nachzuschlagen. Wir bitten daher darum, vor der Nutzung der Referenz diese Hinweise zu lesen, da so etwaige Fragen vielleicht schon im Vorraus beantwortet werden können!

Allgemeine Fragen zur Nutzung der Referenz können HIER gestellt werden!



  • Die Referenz ist nach Hauptthemengebieten (Geografie, Geschichte, Personen) in einzelne Unterseiten gegliedert, welche wiederum in themenspezifische Unterpunkte gegliedert sind. Die Seite des Hauptthemas "Geografie" ist so beispielsweise in Provinzen, Städte, Dörfer etc. gegliedert.
  • Jede Unterseite enthält Übersichtstabellen, in welcher der englische Begriff, die deutsche(n) Übersetzung(en) sowie etwaige Erklärungen zu der/den Übersetzung(en) enthalten sind. Die Tabellen sind standardgemäß alphabetisch nach dem englischen Begriff geordnet, können jedoch jederzeit mittels eines Klicks auf das Doppelpfeilsymbol in der jeweiligen Tabellenspalte individuell sortiert werden.
  • Am Anfang jeder Unterseite befindet sich nochmals der Punkt Abkürzungsverzeichnis, in welchem die in der Referenz verwendeten Abkürzungen nochmals erklärt werden.
  • Bei Fragen oder Hinweisen zu bestimmten Übersetzungen bitten wir darum, diese auf den jeweiligen Diskussionsseite der Unterseiten, welche über [[Tamriel-Almanach_Diskussion:Übersetzungsreferenz/Unterseitenname]] (z.B. [[Tamriel-Almanach_Diskussion:Übersetzungsreferenz/Geografie]] erreichbar ist, zu stellen/anzugeben. Dabei sollten diese Fragen auf den jeweiligen Diskussionsseiten mittels eines eigenen Unterpunktes, welcher nach dem jeweiligen Begriff benannt ist, abgegrenzt werden. Diese Unterpunkte werden via ==Begriff== erstellt (siehe auch Hilfe:Diskussionsseiten)
  • WICHTIG: Wer einen neuen Begriff in die Referenz eintragen möchte MUSS neben den Abkürzungen (diese in Kursivschrift) auf jeden Fall eine exakte Quelle (z.B. ein Buch) mittels Fußnote beziehungsweise bei einer selbst erstellten Übersetzung eine Erklärung für den übersetzten Begriff angeben!

Abkürzungsverzeichnis


Übersicht

Geografie

Geschichte

Flora & Fauna

Personen

Kultur


Gegenstände

Magie

Sonstiges