Tote Links bei [Tutorial] Oblivion - Hilfe für Einsteiger

E

Ehemaliger Benutzer 10376

Gast
[Tutorial] Oblivion - Hilfe für Einsteiger hat alles Links to Scharesorft und die sind damit tot.
Dabei steht von @Eldarie "Ich kümmere mich um die Aktualisierung, Pflege und Erweiterung."
Das ist wohl etwas her, ist das nun tot oder kümmert sich da noch jemand drum?
 
Ich sehe es so, das sich hier nicht viel tun wird. Die Links im Eingangspost kann man ignorieren, man hat halt nur mehr Scrollarbeit. Worauf verlinkt wurde, ist zugänglich .
Das ein Teil der anderen Links sicherlich auch überholt sind (manche Seiten gibt es nicht mehr oder haben evtl. auch Namen geändert) dürfte nach der langen Zeit einleuchten.
Das meiste wird sich über eine Suche hier oder auch bei Google noch finden lassen, aber ist zugegeben umständlicher.
 
habe den ganzen Abend nach verschiedenen Erklärungen und Mods gesucht. Zusammenfassend: auch bei Google wird zu 70% auf nicht mehr existierende oder stillgelegte Domainnamen verlinkt, und viel davon ist nirgendwo anders zu finden. Vor allem, wenn es um deutsche Texte/Mods geht.
Die einzige Quelle für Mods ist wohl Nexus, aber nix Deutsch, für Erklärungen in Deutsch ist hier viel an Topics, aber mit Links zu Scharesoft, sind damit dann wertlos. (Topics, die als Antwort auf eine Frage eine Link zu Scharesoft haben und sonst praktisch nichts dazu verdienen nur noch den Begriff Verarschung). Die Suchfunktion hier ebenso.
Google ist damit nicht nur umständlicher, sondern auch sehr weitgehend irreführende Sackgassen. Google crawld nämlich nur nach den Tags in den Headern, und wenn die Topic-Seite dann nur Blah und eine Weiterleitung nach Krematorum beinhaltet, dann wird das von Google als Treffer der Anfrage gelistet.
Frustrierend.

Dadurch sind hier als Einzig Lesenswertes die Almanach-Seiten (ohne deren Links zu irgendwas mit "Scharesoft"), aber praktisch alle Vorstellungen, die irgendwas mit Scharesoft beinhalten, sind "Ätsch"-Seiten. Download gibs nicht mehr.
(Ich hab hier nicht mal eine Liste der noch downloadbaren Mods gefunden)

P.S: mittlerweile hab ich meine alte Installation geupdatet und mit neuer Grafik, z. B. den 4k-von Kartoffels (Ich hattte Quarl's drin) sieht das richtig gut aus und wenn man ncícht zu sehr auf die Pfannkuchen-Gesichter der NPCs achtet und das Fehlen von DynDoLod akzeptiert, ist fast grafisch Skyrim ebenbürtig, jedenfalls kein wirklich spürbarer optischer Rückschritt.
Nach einem Testabend muss ich sagen: es gefällt mir wieder besser als Skyrim. Werde noch was dran rumbasteln, aber es scheint, dass dieses Jahr ein Oblivion Replay Jahr für mich wird (wenn nicht einige Skyrim-Mods, wie GLENMORIL von Vicn oder Shumer von agerweb, ihre Fortsetzung bzw. Fertigstellung veröffentlich bekommen. Es gibt zwar noch größere Sachen bei Skyrim, aber nicht in Deutsch und mit weit mehr als 20.000 Strings zu fett für mich, das mal eben zu übersetzen)
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Ich sag nicht das hier alles zu bekommen ist, evtl. muss man auch den Link anpassen (Pagan) aber es gibt noch andere Seiten als Elderscrolls Portal.
Für mich waren immer dies hier Quellen und wenn es nur englische Mods zu finden gab dann wurde eben der Translator entstaubt und eingesetzt.
https://www.worldofelderscrolls.de/?go=dlfile&id=22
http://www.planetoblivion.de/index.php?option=com_content&task=section&id=9&Itemid=72
https://www.pagan-tes-mods.com/portal/index.php/oblivion (zur Zeit tot?) und Tutorials: https://www.pagan-tes-mods.com/portal/index.php/tutorials/oblivion
Dann auch noch (soweit ich weiß aber englisch, DV dazu aber oft in den anderen Seiten enthalten:
http://lovkullen.net/Emma/oblivionbyemma.htm
http://lovkullen.net/Emma/Maja.htm
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
ja, aber der mit zur Verfügung stehende Oblivion-Translator (tecra's Mod-Translator) ist nur eine Krücke, die ich nur für klitzekleine Sachen zu benutzen gedenke. (Bei Skyrim/SE hab ich im Laufe der Zeit ein schönes Wörterbuch mit über 120.000 Wörtern/Strings, für Oblivion hab ich nichts und keine Möglchkeit, durch Auslesen aus übetzten Mods ein Basiswörterbuch zu schaffen. Eine größere engl. Mod (nochmal) zu übersetzen hat überdies noch die Hürde, dass der/die Modder/in nach 15 Jahren nicht mehr aktiv ist, also keine Permits.
Und gemischt Engl-Deutsch oder gar nur Englisch spiel ich nicht. Spiel soll entspannen, nicht in Arbeit ausarten.
(Bei Pagan hab ich Downloadprobleme, dabei ist das eine deutsche Seite. Ei der Zeit hat(e) auch mitunter Sachen, die hier nicht waren)
 
ja, aber der mit zur Verfügung stehende Oblivion-Translator (tecra's Mod-Translator) ist nur eine Krücke, die ich nur für klitzekleine Sachen zu benutzen gedenke.
Das Tool das ich für Übersetzungen nutze (nur für mich) ist der Esp/esm Translator https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/921/?
Ich hatte mal den xTranslator, aber der war, mir jedenfalls, nicht intuitiv genug.
Wenn man die Übersetzungen dann speichert oder besser in der custom-empty.eet (oder Name der gefällt) speichert, bekommt man mit der Zeit genug Zeilen, die bei Mods, wenn sie drin sind automatisch übersetzt werden
Und gemischt Engl-Deutsch oder gar nur Englisch spiel ich nicht. Spiel soll entspannen, nicht in Arbeit ausarten.
Darin unterscheiden wir uns. Mein Fallout ist denglisch, weil es mir den Spielspaß nehmen würde erst mal alles in Deutsch zu suchen.
Bei Pagan hab ich Downloadprobleme, dabei ist das eine deutsche Seite
Habe ich seit kurzem auch. Dass es eine deutsche Seite ist, hat für mich dabei nichts zu sagen. Auch die verschwinden im Nirwana, wenn sich niemand mehr dafür interessiert oder von der Administration nicht gegengesteuert wird. Letzteres ist als Aussage nicht bindend zu werten, sondern nur eine Annahme von mir. Wer weiß, was da los ist.
Ei der Zeit hat(e) auch mitunter Sachen
Ohne darauf eingehen zu wollen, aber bei Pagan habe ich "Hausverbot" (zum Großteil selbst verschuldet, da bin ich ehrlich) und das Ei sieht mich auch lieber gehen als kommen.
 
Das Tool das ich für Übersetzungen nutze (nur für mich) ist der Esp/esm Translator
Wenn man die Übersetzungen dann speichert oder besser in der custom-empty.eet (oder Name der gefällt) speichert, bekommt man mit der Zeit genug Zeilen, die bei Mods, wenn sie drin sind automatisch übersetzt werden
eben, und die hab ich nicht bei Oblivion, da will ich JETZT spielen, nicht erst monatellang Wörterbuch füllen.
Esp/esm Translator geht bei Oblivion? Kenn ich nur für Skyrim, und da ist mir xTranslator deutlich lieber.

Pagan klappt mit Free Download Manager, aber nicht mit Firefox.
 
Ich hatte auch mal eine umfangreiche Zusammenstellung von Links zu Oblivion hier eingestellt. Aber leider sind im Forum ältere Links tot. Sehr schade, aber da steckt hier wohl keiner Arbeit mehr rein.
Unter anderen, war da eine sehr gute Beschreibung, der INI und der Bedeutung der einzelnen Werte.
Eigendlich, ist das sehr ärgerlich.
 
Besonders ärgerlich ist, dass hier auch die Topics mit Stickies nur zu nicht gesicherten Seiten von Scharesoft führen.
Oblivion Komplettlösung des Scharesoft-Portals
"Wie bereits für die anderen Teile der Elder Scrolls Reihe erstellen wir auch für The Elder Scrolls IV: Oblivion eine umfangreiche Komplettlösung."
Lösungsbereich im Tamriel-Almanach
Da hätte man den Domainnamen direkt mit löschen können und nicht als Potemkinsches Dorf mitschleppen

Edit:
hab wieder httrack_x64-3.49.2.exe aktiviert und werde wohl in Zukunft mehr Seiten mit Erklärungen, Hilfen u.ä. lokal abspeichern. Bedingt natürlich Festplattenplatz, den ich seinerzeit nicht hatte.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Tote Links gab es vor 20 Jahren auch schon.
Ich meine nicht irgendwelche Links, zu irgendwelchen Seiten, sonder selbst die Verlinkung innerhalb dieses Forums, klappt bei älteren Beiträgen nicht mehr.
Ich frage die Moderatoren mal, warum das so ist.
Auch, wenn hier nur noch gut ein dutzend Mitglieder aktiv zu sein scheinen, sind meist gut 200 Besucher auf dieser Seite. Darunter wohl auch viele Forenmitglieder, die sich nur nicht angemeldet haben.
 
Ich frage die Moderatoren mal, warum das so ist.
Sieht ein wenig nach anderer Foren-Software aus. Und wenn man mal das Tempo verfolgt hat, mit dem sich einige Leute auf die AE gestürzt haben, dann kann man sich in etwa denken, warum diese Zusammenhänge vergessen wurden ;)

Edit: ich konnte mit Diablo3 nichts anfangen. Aber auf inDiablo.de, wo es viele gute Informationen zu Diablo2 gab, wurde zum Spielstart von D3 komplett auf Diablo3 umgerüstet. Diablo2 auf auf einmal nur noch ein olles Gewschwätz von Gestern, nicht mehr wert, auch nur einen Blick zu würdigen. Die guten Information wurden aber zum Glück nicht komplett gelöscht, sie waren auf einer Unterrubrik noch einigermaßen zugänglich.
 
Zuletzt bearbeitet:
Die Sache ist für mich technisch klar:
Alle Sharesoft-Links gehen zu https://www.scharesoft.de/joomla/index.php?... usw
Mit einem Wechsel nach hier wurde beim Hoster gekündigt, für Joomla gab es kein Backup, und/oder man wusste nicht wie man das auf den neuen Hoster-Server überträg.
Also: alles futsch. Geblieben ist ein Potemkinsches Dorf.
 
Sieht ein wenig nach anderer Foren-Software aus.
In my humble opinion, es ist andere Foren-Software gewesen. Die alten Teile waren noch eingepflegt in dem Forum Scharesoft. Das war erstellt worden mit der Software Joomla.
Dann aber wurde das Forum erwachsener, änderte den Namen in Elderscrollsportal und es wurde die XenForo Software genutzt.
So traurig das ist, wir können im Prinzip froh sein das die Hauptlinks, in diesem speziellen Fall Oblivion Hilfe für Einsteiger übernommen wurden, es war aber wohl untergegangen das innerhalb des Tutorials auch Links noch auf Scharesoft enthalten waren, die nicht auf die neue Foren-Software angeglichen wurden.

Ist die einzige Erklärung die mir dazu einfällt
 
auf der WayBackMachine gibt es
Saved 175 times between October 29, 2006 and November 11, 2016.
Dort scheinen noch viele hier nicht mehr existierende Seiten verfügbar zu sein, allerdings keine Downloadpakete, nur jeweils die Download-Webseiten dazu.
Aber mit dessen Hilfe liesse sich viel weitgehend wieder herstellen, auch wenn kein Backup besteht.
Man braucht: 1) gute Internetverbindung, die ich nicht habe 2) Plattenplatz 3) ein oder zwei Nachmittage Zeit, dann könnte man alles downloaden und ein neues Restore erzeugen.