Ressourcen-Icon

Projekt: The Elder Scrolls - die gesamelten Werke | Storys of Nirn 08.2014

Find die Sammlung echt ne coole Sache! Hab grad mal das Inhaltsverzeichnis durchgescrollt und gesehen das Talos' Fehler zweimal auftaucht einmal unter Legenden und Seite 1006 und einmal unter Historie und Seite 1008. Verlinkung leitet aber beide korrekt auf Seite 1008.
 
Soo... ich tauche mal wieder kurz aus der Versenkung auf :)

@ Lex: Danke für den Hinweiß. Die doppelte Listung einiger Bücher ist gewollt, die falsche Seitenangabe natürlich ein Fehler. Wird notiert und bei einem Update ausgebessert.


Also wie es um boby steht weiß ich nicht, ich hoffe einfach er ist noch am Leben :) Jedenfalls hab ich mich jetzt auch mal drann gemacht ein epub zu erstellen, was sogar verhältnismäßig schnell geht (so schnell es eben bei >1000 A4 Seiten möglich ist^^)... also es wird hoffentlich nicht bis 2015 dauern, man arbeitet sich vor...

Sneak Peak am lebendem Objekt:
01
02
03
04

Status (laut Open Office)
427 von 1148 Seiten übertragen (~37%)

also dann, ich meld mich wieder, wenn ich bei Seite 1148 von 1148 bin :)


mfg,
Verganon
 
Ja er lebt noch.

Etwa >50%. Schaue auf jede einzelne Seite und muss zu 80% etwas andern damit die Formatierung passt. Ich hoffe das macht sich bezahlt, ganz sicher bin ich noch nicht. ;-)
Ansonsten: Je besser das Wetter desto länger dauerts. :p
 
Kurze Anmerkung: Es gibt schon - und bald auch komplett - verbesserte und komplett überarbeitete Versionen der Daggerfallbücher.
 
wenn ich die entsprechenden Daten dann kriege, lassen die sich bestimmt auch einpflegen.. :)

Hat eigentlich jemand einen Plan, wie sich die Bücher aus den Skyrim-DLC's kriegen lassen? ich tu mich damit grade ein wenig schwer...
selbiges gilt für die Bücher aus TESO, da ich das leider nicht spiele.


Ich denke der Fahrplan ist erstmal, die mobi und epub zu veröffentlichen und dann ein Update mit Korrekturen die mir bisher mitgeteilt wurden in der pdf und entsprechend neuen Büchern zu basteln, was dann wieder... Zeit.... einiges davon... in anspruch nimmt.
 
Als was brauchst du den die Bücher aus den Skyrim DLC ? Als reiner Text ist das doch kein Problem, einfach die ESP mit Übersetzungstool deiner Wahl öffen und rauskopieren. Oder was meinst du ?

Das könnte dann so aussehen: (Dawnguard)

Code:
[pagebreak]
<p align="center">


Die Entdeckung von Ruunvald
Band I



von 
Moric Sidrey
</p>



[pagebreak]
<p align="left">
<font face='$HandwrittenFont'>Ich habe den Entschluss gefasst, unsere Expedition zur Suche nach Ruunvald in meinen Tagebüchern zu dokumentieren. Sollten wir scheitern, so hoffe ich, dass meine Worte jenen Erleuchtung bringen, die uns folgen mögen. Ich selbst bediente mich der Schultern wissenschaftlicher Riesen, um dorthin zu gelangen, wo wir heute stehen. Ich verbrachte endlose Stunden in Bibliotheken und privaten Sammlungen und bin sicher, dass in diesen Ruinen ein sehr mächtiges Artefakt verborgen liegt, ein Artefakt, das den Wächtern auf ihrer Mission noch äußerst nützlich werden könnte.

Ich möchte jetzt nicht zu hochtrabend klingen, doch ich habe das Gefühl, als stünde ich am Wendepunkt meines Schicksals. Ich bin mir absolut sicher, dass wir am richtigen Ort graben. Ich spüre es in Mark und Bein, und des Nachts träume ich von der Entdeckung Ruunvalds. Und selbst wenn ich wach bin, meine ich, eine beruhigende Stimme zu hören, die mir sagt, dass wir auf dem richtigen Weg sind.

Die Expedition war bislang von großem Glück gesegnet. Nach nur wenigen Wochen durchbrachen wir mit unserem ersten Tunnel die Wand zu einem großen Schacht, der weiter hinab führt ... vermutlich nach Ruunvald. Mit nur minimalem Arbeitsaufwand ist es uns gelungen, in den Bergen unser erstes Basislager zu errichten. Wenn uns das Glück weiter so hold ist, werden wir unser Ziel in Rekordzeit erreichen!

<div align="right"><div align="right">
- M. Sidrey


-------------------------------------------


[pagebreak]
<p align="center">


Die Entdeckung von Ruunvald
Band II



von 
Moric Sidrey
</p>



[pagebreak]
<p align="left">
<font face='$HandwrittenFont'>Unsere Glückssträhne reißt nicht ab! Unsere Tunnel führen uns auch weiterhin in Höhlen und Schächte, die unseren Fortschritt beschleunigen, und dazu sind wir noch auf mehrere Adern wertvollen Erzes gestoßen. Und da die Ausgrabung sich nun als finanzieller Erfolg erwiesen hat, sind die Wächter bereit, uns zusätzliche Vorräte, zusätzliches Material und zusätzliche Arbeiter zu schicken, um unsere Arbeit voranzutreiben. Bisweilen fällt es mir schwer, meine Freude im Zaum zu halten, und so ist mir vor den Männern schon der ein oder andere Freudenausbruch widerfahren, was für mich eher untypisch ist. Die Männer scheinen meine Begeisterung aber zu teilen. Noch nie habe ich mit einer so zielgerichteten Gruppe zusammengearbeitet. Es ist ein großer Segen, wenn so viele Leute auf dasselbe Ziel hinarbeiten und es so gut wie nie aus den Augen verlieren! Gesegnet sei Stendarr!

Wir hatten bisher so großes Glück, dass es mir fast widerstrebt, ein paar vergleichsweise kleine Probleme zu erwähnen. Es hängt wohl mit den engen Räumen zusammen, aber mich plagen immer wieder Kopfschmerzen. Sie sind zwar nicht so stark, dass sie mich an der Ausübung meiner Führungsaufgaben hindern, doch bin ich bisweilen etwas zerstreut. In so manchem Gespräch mit den Arbeitern verliere ich mich in Gedanken, bis meine mich Leute wieder in die Realität zurückholen. Andere Male verliere ich hier und da Zeit, ohne mich daran erinnern zu können, was ich getan habe. Ich hoffe, es ist lediglich die Aufregung, weil wir so kurz davorstehen, unser Ziel zu erreichen. Ich werde jedenfalls auf diese Dinge achten, während wir weiter in die Tiefe vorstoßen. Vielleicht würde mir ja ein halber Krug Bier vor dem Einschlafen gegen diese Kopfschmerzen helfen?

<div align="right"><div align="right">
- M. Sidrey

--------------------------------


[pagebreak]
<p align="center">


Die Entdeckung von Ruunvald
Band III



von 
Moric Sidrey
</p>



[pagebreak]
<p align="left">
<font face='$HandwrittenFont'>Diese verfluchten Kopfschmerzen! Ich scheine sie einfach nicht abschütteln zu können ... möge Minorne Gnade zeige. Auch die Arbeiter klagen mittlerweile über Kopfschmerzen, und obwohl ihre Konzentration in Gesprächen und ihre Höflichkeit darunter zu leiden scheinen, sind sie immer noch voll und ganz auf ihre Aufgabe konzentriert. Sie scheinen ihre Anstrengungen sogar verdoppelt zu haben. Ich selbst scheine mich auf nichts anderes als die Ausgrabung konzentrieren zu können. Ich sitze nun hier und studiere einige der Nord-Artefakte, die wir entdeckt haben ... und selbst dabei verspüre ich einen nagenden Drang, mich nach dem Fortschritt der Ausgrabung zu erkundigen. Neulich geschah es sogar, dass ich ohne nachzudenken nach einer Schaufel griff und selbst mit dem Graben begann. Zum Glück schien sich niemand daran zu stören. Es wäre nicht auszudenken, wenn die Wächter von Minorne an meinem Verstand zweifelten!

Mit fortschreitender Arbeit entdecken wir immer weitere Ruinen und Bauwerke der Nord, jedoch sind wir noch nicht in die Hauptkammer vorgestoßen. Jeden Tag träume ich davon, dass wir endlich Ruunvald erreichen. Dann denke ich darüber nach, was dieser Fund für meinen Ruf bedeuten wird! Meine Familie wird so stolz auf mich sein, allen voran mein Vater, Minorne. Er und Mutter haben sich immer für meine Studien interessiert, meine Schwester Minorne jedoch nicht. Am meisten freue ich mich aber darauf, meine Funde meinen Kollegen zu präsentieren, Minorne und Minorne, und vielleicht auch meinem Mentor Minorne. Sie alle werden sich so sehr freuen. 

<div align="right"><div align="right">
- M. Sidrey

--------------------------------------------

[pagebreak]
<p align="center">


Die Entdeckung von Ruunvald
Band IV



von 
Moric Sidrey
</p>



[pagebreak]
<p align="left">
<font face='$HandwrittenFont'>Ich habe meine Muse gefunden, und ihr Name ist Minorne. Beim Durchlesen meiner alten Tagebücher ist mir klar geworden, dass sie mir aus dem tiefsten Inneren Ruunvalds zugerufen hat. Es war ihre Stimme, die ich vernahm, ihre Stimme, die mich dazu aufrief, immer weiter hinab in den Berg zu graben. Und auch die Wächter und die Arbeiter können sie hören! Es erfüllt mich mit Freude, dass nicht nur mir ihre Liebe gilt! Ach, Minorne, wie hätten wir diesen Ort ohne Euch nur jemals gefunden?! Während ich diese Worte schreibe, entfernen wir das letzte Stück Fels, das uns noch von Euch trennt. Diejenigen, die keine Werkzeuge haben, bedienen sich dazu sogar ihrer Hände! Ich kann nicht mehr schreiben, ich muss zurück an die Arbeit. Ruunvald erwartet mich!

<div align="right"><div align="right">
- M. Sidrey

Nimmst du für die Skyrim Bücher eigentlich die Texte aus dem Skyrim Directors Cut ? Weil dort wurden/werden doch einige Fehler in den Büchern behoben.
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: Verganon
@Ypselon: ja das problem mit dem Übersetzungs-Tool hatte ich. Bin ja leider schon einige Jahre aus dem Modding raus und war erstmal geschockt als ich das Construction Set aufgemacht habe und bemerkt habe, alles englisch! Habe mich für die Skyrim Sachen auch extern belesen und bedienen müssen.

Zu Frage 2: ich benutze für alle Bücher die Vanilla-Version der einzelnen Spiele. Hatte aber auch beim groben überfliegen bis auf einiger Bücher aus Oblivion nie Stellen gefunden, die Verbesserungen benötigen.


@Royal_Flush: oha, das ist ja mal wirklich die einfachste Variante... jetzt hab ich noch mehr das Gefühl, Plagiate zu erstellen, wenn die Arbeit überall schon einmal gemacht wurde...^^" aber danke für die Links!
 
Nun für die Bücher nimmst du auch nicht das Construktion Kit , sondern den TESV Translator oder andere Tools.

Die Bücher von Skyrim haben teilweise einiges an Fehler drinnne unter anderem auch Grammatik und Rechtschreibfehler. Der Directors Cut von Skyrim berichtigt diese in Skyrim und seinen DLCs. Leider trifft dieses auch auf den Tamriel Almanach zu, da dieser wahrscheinlich noch auf den Original Büchern basiert.

Wie es bei den anderen Spielen aussieht weiss ich nicht, da ich nur für Skyrim den SDC mache.

Du brauchst auch für die Bücher nicht das Spiel zu nehmen, es reicht wenn du die deutschen String Dateien aus dem SDC mit dem TESV Translator öffnest. Dann kannste die Bücher direkt kopieren.
 
Hallo Verganon,

wenn der Bot von Scharesoft mal wieder rennt, haben wir bestimmt schon an die 300 Bücher von ESO im Almanach :D

Da bist du also noch eine ganze Weile beschäftigt. :bye:
 
Holey Moley Maka...roney??

Ich sehe schon wie ich meinen Weihnachtsurlaub dieses Jahr verbringe... meine Familie wird sich bedanken :lol:

Zwischenstand: ich habe am Sonntag übrigens noch über die Hälfte übertragen, also sollte mein epub bald durch sein. Werd zusehen, dann mal an ein paar Leute eine WiP zu geben - ich schätze mal so diesen Sonntag - und dann mit boby abzusprechen welche Versionen wir dann verwenden... und DANN gehts los mit Daggerfall-Büchern, TESO und die Skyrim DLC's... sag mal Scharesoft, gibt es den Mod-Vivec noch? Gibt es einen für das Lebenswerk? Ich würde dann gern 2080 kandidieren... :D

*edit*
und wie immer wenn ich einen Termin nenne, schaffe ich es nicht, ihn einzuhalten. Das ist ein Fluch! Verdammt nochmal. Naja. Aber es läuft. Nur nicht nach Plan! :lol:
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: Scharesoft
*push, damit's jemand sieht*

Ich hab diese Version schonmal an ein paar Leute gegeben, es viel auch schon das ein oder andere Problem auf. Allerdings hab ich momentan wieder sehr wenig Zeit und möchte aber auch nicht dass das hier komplett abebbt und ihr neues Futter habt.

Deshalb: Hier mal das epub (RC) zum öffentlichen Testen :)
Fehler, Probleme etc. können/sollen dann gern an mich weiter gegeben werden! Ich bearbeite das, sobald das Leben mich lässt :)

Download (Stories of Nirn epub - RC)

Viel Freude!
 
Sehr schön, noch etwas von einem meiner Lieblingsprojekte zu hören. Du hast mich darauf gebracht, dass Doitschland noch keine Bücherliste mit Kategorien im Netz hat, weswegen ich jetzt zusammen mit den anderen die Schriftensammlung im Almanach überarbeite, mit Kategorien und Kurzinhaltsangaben... aber allein die Skyrim-Liste wird wohl noch 1-2 Monate dauern. Also keine Panik und vielleicht helfen dir diese Listen beim Erstellen des ULTRA-TES-Buches!! ;)

Wenn du eine vollständige TES-Only-Version(also ohne die TESO-Bücher) als PDF rausbringst, dann schwöre ich hiermit feierlich, dass ich es ausdrucke, binden lasse und ein Foto mit euch Teile! =)
Bis dahin, machen wir's uns erstmal noch ein Jährchen gemütlich. ;)
 
Zuletzt bearbeitet:
stofni.jpg


--->Download<---
 
  • Like
Reaktionen: Verganon und Eggerson
Ne ne, der Download ist umsonst. :lol: Aber Danke.

Joa, wie man dem Beitrag hoffentlich entnehmen konnte ist das die mobi Version, angepasst für den kindle. Ganz 100%ig ist die Formatierung noch nicht aber dennoch ganz annehm bar. Ich werde versuchen das noch weiter zu verbessern. Dann sollen auch noch ein paar kleine Fehler behoben werden, die auch in der PDF Version enthalten sind aber bis dahin wird es wohl noch dauern.
Daher erstmal viel Spaß damit. :)