Problem (SSE) Beyond Bruma deutsch

Nun ich habe in den Dateien Fürst der Nacht auch nicht gefunden, allerdings gibt es den Eintrag im Original Spiel (Dawnguard). Allerdings liegt dieser nur als Vorlage vor, das heisst es wird nur 1 Name für generische Vampire genommen.
Also kurze Antwort: Es ist leider nicht möglich.
Ich hak trotzdem nochmal nach. Es ist ja nur der angezeigte Name, und der nur bei der deutschen Version. Also sollte er durch einfaches Anfügen von "in" an "Fürst" doch änderbar sein.
Hab mal testweise mit dem Translator die dawnguard.esm geöffnet und bei der deutschen Übersetzung zu Record: NPC_ - DLC1EncVampire07Template[0200282A] Nightlord Vampire ein "in" drangehängt.
Mal sehen, was passiert.
 
Das ist ein generischer Name ... das heisst er wird für alle Vampire genommen.

Du kannst ihn ändern, aber dann heissen auch die männlichen Vampire Fürstin der Nacht ;)
 
  • Like
Reaktionen: Ladyfalk
so weit ich bisher, seit ich drauf achte, gesehen habe, sind 99% der Fürsten der Nach weiblich, ganz selten ein männlicher, was auch daher rühren kann, dass es ja noch viele andere Bezeichnungen gibt, die für die männlichen verwendet werden (Vampirmeister, Nebelirgendwas, uvm)
Aber, ich hab das in den Strings und in der dawnguard.esm mal geändert, aber kann noch keine Änderung feststellen, scheint wirkungslos zu sein. Bin extra zu vrschiedenen Höhlen und Ruinen gejumpt, wo Vampire sind, und die Vampirweiber heissen immer noch "Fürst" (poder was anderes, z.B. junge Vampirin, aber Fürstin gibts nicht.

Ein ähnliches Problem gibt es bei QQ, wo die männlichen Wachen alle "Wächterin" sind (Original Englisch alle "Guard" in QQ).

Irgendwie scheint es sehr schwer zu sein, im Deutschen das geschlechtsspezifisch richtig zu machen, obwohl das bei Klamotten für diese ja geht, da wird ja die richtige Grafik genommen, warum also beim Text nicht? Die Grafik für männl. und weibl. ist doch nicht dieselbe und findet durch Hellsehen das Richtige jeweils. Muss also immer irgendwie an Actor o. sonstwas gekoppelt sein, wer weibl. und wer männl. ist. Was bei Grafik selbstverständlich ist, sollte bei Text nicht fremd sein.
 
Oder es liegt daran, daß die NPCs in den Saves verankert sind, weil Du sie schon vor der Änderung "besucht" hast.

Bye, Bbm.
 
merci
da ich gerade dabei sind, zu basteln, noch ne Frage:
Ich muss (oder will) 2 Felsen an einer Stelle rausnehmen. Kann ich ingame mit klick auf Felsen und disable machen. Aber wie mach ich das permanent? Dass die beiden Felsen ganz aus dem Spiel raus sind an der Stelle?
 
Im TESV-Translator wird dir das Geschlecht der NPCs angezeigt mit diesem allseits bekannten Symbol: ♀
Dann kannst du deine Namen geschlechtsspezifisch vergeben, du musst sie halt alle einzeln anwählen.
 
Im TESV-Translator wird dir das Geschlecht der NPCs angezeigt mit diesem allseits bekannten Symbol: ♀
Dann kannst du deine Namen geschlechtsspezifisch vergeben, du musst sie halt alle einzeln anwählen.
Also für die Fürstin der Nacht in der dawnguard.esm, da ja alle Mods daraus lesen. (dann mach ich das auch mal mit QQ, damit die bartragenden Wächterinnen endlich ihre Geschlechtswandlung offiziell anerkannt bekommen ;-) )

Nachtrag: Gerade in die dawnguard esm geschaut, und da ist als einziger Eintrag mit Geschlechtsmerkmal, und zudem weiblich,
DLC1EncVampire07Template[0200282A] = Nightlord Vampire
aber im dtsch. Original mit Fürst der Nacht übersetzt.
Genau dieser war es, was mir auffiel, jetzt geändert auf Fürstin.
Sonst scheint es dazu in dawnguard gar nichts Geschlechtsspezifisches zu geben.

DLC1VampireBeastRace[0200283A] = Vampire Lord = Vampirfürst
DLC1VampireChange[0200283B] = Vampire Lord = Vampirfürst
DLC1RadiantVampireLordTxtReplace[0200420B] = Vampire Lord = Vampirfürst

Nachtrag 2 in QQ sind alle Wächter/-innen richtig, also ist die Grafikreferenz falsch, nicht der Text. (lt. x_translator)
 
Zuletzt bearbeitet:
Nun ich habe mir die Strings mal angesehen, und festgestellt, das in Dawnguard alle Vampire als männliche bezeichnet sind.

Daher werde, wenn der neue USSEP 4.1.4 erscheint, auch eine Aktualisierung des Skyrim Directors Cut Special Edition rausbringen, indem die Vampire dann auch wieder weiblich sind.
 
Hach, da werden Erinnerungen wach. Habe aber trotzdem Fragen.

Mir fehlen ein paar Questmarker, gehört das so?
Töte die Oger bei der Quelle nordöstlich. Finde weder Questmarker noch Quelle noch Oger in der Gegend.
Hänge 5 Plakate für die Kriegergilde auf. Wo den genau, oder wie?
Usw.
Ich habe in der Ferne, auch wieder gelbe Bäume. Hat das sonst noch jemand? In Skyrim, habe ich es nicht mehr. Hab auch schon verschiedene Baummds erfolglos probiert.
20180718213025_1.jpg
 
Zuletzt bearbeitet:
@Veterano, die Bäume kommen vom LOD vielleicht hilft es das LOD noch einmal zu generieren? Ich meine auch, dass es Wetter-Mods gab, welche Einfluss in Bruma hatten.:)
 
  • Like
Reaktionen: Veterano
Entschuldige, aber das ist wohl eine eher merkwürdige Frage - nur um einigermaßen höflich zu bleiben. Immer den Übersetzer für irgendwelche Fehler in einer Mod verantwortlich zu machen ist zwar einfach, aber ziemlich schlicht gedacht.
dass Ihr immer danach giert,alles in den falschen Hals zu bekommen. Muss man wirlich jedes Wort auf die Goldwaage legen? Ich wollte nur ausdrücken dass, im Zusammenhang mit dem davor Diskutierten wohl naheliegend, der erste Blick natürlich mit translator stattfand, und dann, mit einer gewissen Enttäuschung, weil ja dann nicht selbst reparierbar, ich festellen musste, dass der Fehler wohl ausserhalb meiner Kenntnisse liegt. In sofern also schade, weil eben nicht mal eben reparierbar. Sich davon sofort einen Schuh anzuziehen und eine Vorwurf herauszulesen, ist schon seeeeehr dünnhäutig. (beginne nun auch zunehmend einige Leute in Nexus zu verstehen,wenn sie sagen,sie würden hier nicht posten, weil man immer sofort runter gemacht würde. Wenn ich ältere Threads hier lese, scheint das aber wohl früher noch massiver gewesen zu sein)
Also für alle, die hier lesen: nicht immer alles sofort als persönlichen Affront vestehen und jedes Wort auf die Goldwaage legen. Dient der Entspannnung, erhöht die Lebensqualität und Spass am Spiel.
 
die Bäume kommen vom LOD vielleicht hilft es das LOD noch einmal zu generieren?
Öhm, wie mache ich das? Wenn du meinst einfach Baummod ein und aus, das hatte ich schon mehrfach gemacht. Ich hatte das Problem ja auch schon in Skyrim mit einigen Baummods. Habe hier aber 2 gefunden, die das Problem nicht machen.
Ich nutze Obsidian Weather and Season. Werde ich spasseshalber morgen mal deaktivieren, aber dann muss ich auch eine andere ENB Version nehmen.
 
Mit DynDOLOD schaffst du dies. Einige Mods, z.B. Skyrim 3D Trees kommen mit eigenen LOD-Texturen.
 
  • Like
Reaktionen: Veterano
Sich davon sofort einen Schuh anzuziehen und eine Vorwurf herauszulesen, ist schon seeeeehr dünnhäutig.
Falsch! Es nicht klar genug zu formulieren und sich dann über die Reaktion wundern ist schon sehr provokant!
dass Ihr immer danach giert,alles in den falschen Hals zu bekommen. Muss man wirlich jedes Wort auf die Goldwaage legen?
Besser wäre das, sonst wirst du ja falsch verstanden, oder?

Und was den "Nexus" betrifft. Die Leute da sind um einiges intoleranter als hier, nur bekommst du da weniger Feedback dazu. Es interessiert kein Schwein! Deshalb postest du ja auch deine "Fundstücke" hier, und nicht da, oder?
Wie wäre es mal umgekehrt! Was hat denn Yanxx bislang richtig gut gemacht, hm? Oder fällt dir dazu wenig ein, wenn du schon immer alles zerpflückst?
 
  • Like
Reaktionen: yanxxgeist
Mit DynDOLOD schaffst du dies. Einige Mods, z.B. Skyrim 3D Trees kommen mit eigenen LOD-Texturen.
Die beiden Baummods, die in Skyrim liefen, hatten dann wohl diesen LOD Kram, aber das wirkte dann wohl nicht auf Bruma.
Habe Obsidian Wetter und ENB rausgenommen, hatte aber keinen Einfluss.
Dann habe ich nur für den Brumabereich SSELODGen drüber laufen lassen und zumindest die Tannen sind jetzt grün. Die Aspen, in der Ferne, sind aber noch immer mit gelber Laubfärbung wie im Original und nicht grün wie mit meiner Mod. Damit kann ich aber leben, da das auch noch natürlich aussieht.
Im Eiszapfental von Quaxe, hatte ich das Problem nicht.

Also nochmal meinen Dank, für die Hilfe.

Ich find meine jetzige Laubfärbung der Espen auch wesendlich schöner, als die Herbstfärbung. Besonders um Bruma, passt das aus meiner Sicht viel besser.
20180719212330_1.jpg
20180719212512_1.jpg
 
  • Like
Reaktionen: claudius1988