Aktuelle Übersetzungswünsche und Projekte

Diese beiden Schwerter sollten auch in DEUTSCH verfügbar sein... sicherlich wenig Aufwand für einen versierten Übersetzer.
http://skyrim.nexusmods.com/mods/15389/?tab=2&navtag=/ajax/modimages/?user=0|:|id=15389 und
http://skyrim.nexusmods.com/mods/19180/?tab=2&navtag=/ajax/modimages/?user=0|:|id=19180

mfg Maximus

15389-1-1334696277.jpg19180-1-1340306664.jpg
 
Ich habe eben eine Antwort bekommen ;)
Ich weiß nicht wie weit du das schon übersetzt hast, ich schreib mal mit hierein was er mir gesagt hat:

Englisch:
Hi,
Yeah sure, no problem, as long as it's an add-on to the original mod, containing only the language changes. I mean, not a different duplicated mod.
Anyway, you may find problems, because two more people wanted to translate it to other languages, and only could translate the ESP strings, because lots of strings are inside scripts, in the BSA, so it may end up being an incomplete translation.
I'm still planing on doing it in a different way to allow multilanguage, but for now I can't do anything else.
If you decide to do this tell me the link when finished so I can post it in the description for those interested.

Deutsch:
Hey,
Ja sicher, ist kein Problem solange du es Als Add-on auf die ürsprünglichen Mod machst, das nur die Sprache ändert.
Was ich damit meine, meine Mod nicht zu duplizieren.
Wie auch immer, konnten 2 weitere Personen, die ebenfalls die Sprache übersetzten, Probleme feststellen. Sie konnten nur die
ESP übersetzten, "weil es zuviel im inneren Script gibt in der BSA" und so kam es am Ende zu einer
unvollständigen Übersetzung.
Ich bin immer noch am rumbasteln, um es auf eine andere Art mehrsprachig hinzubekommen, aber im moment kann ich nix
anderes tun.


Ich weis nicht was er dir geschrieben hat, ist so meine "freie" deutsche übersetzung :)

btw bei diesen Mods sitze ich grade mit dran, hab auch schon bei vielen die Erlaubnis:)
- First Aid (fertig)
- Nicos Craftable Arrows
- Axestaff Weaponpack (Fertig)
- sowie Cloaks from Skyrim (fertig V.1)
- Chakram Weapon
- Extended Vanilla Weapons (fertig)
- Fine Leather Armor (fertig)
- Bows of te 3rd Ära

so zu Info^^
 
Zuletzt bearbeitet:
Alternate Start wäre schön übersetzt zu werden. Ist aber leider etwas umfangreich vom Text her, und deshalb wills wohl keiner machen. Eine frühere Übersetzung existiert schon aber diese läuft mit der passenden Version nicht mehr. Nach dem Patch gabs wohl Probleme. Für Rollenspieler ist diese Mod ein Muss.
 
btw bei diesen Mods sitze ich grade mit dran, hab auch schon bei vielen die Erlaubnis:)
- First Aid
- Nicos Craftable Arrows
- Axestaff Weaponpack
- sowie Cloaks from Skyrim (neue übersetzung)
- Chakram Weapon

Zu Axestaff Wepaonpack. Es gibt schon eine aktuelle deutsche übersetzung: http://skyrim.nexusmods.com/mods/19557
Edit: Ach das ist ja deine xD

Beitrag überflüssig^^
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: Jeardius
ich werds mal mit in meine liste tun^^

edit: ich hoffe du hast dir mal die videos dazu angesehen^^ ich mein, mein geschmack is es zwar net so, aber wenns die leute glücklich macht, mit nem
Hammer die Menschen da meterweit wegzuschleudern, sag ich nix^^
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: Madboy27
Ich möchte nicht unhöflich oder so erscheinen und ich schätze wirklich eure Übersetzungsarbeit. Aber lohnt es sich nicht viel mehr Quests und Abenteuermods zu übersetzen als Item und Rüstungsmods? Ich mein das wenige Englisch ist doch nicht so schlimm bei den Rüstungen usw?
 
Ich möchte nicht unhöflich oder so erscheinen und ich schätze wirklich eure Übersetzungsarbeit. Aber lohnt es sich nicht viel mehr Quests und Abenteuermods zu übersetzen als Item und Rüstungsmods? Ich mein das wenige Englisch ist doch nicht so schlimm bei den Rüstungen usw?

Ist aber auch wesentlich mehr Arbeit, nur so am Rande.

Und die Mithrilrüstung von Maty wurde bereits übersetzt!
http://forum.worldofplayers.de/forum/threads/1153953-Modübersetzung-Mithril-Armor-DV
 
genau rikash, die 2te hab ich gemacht :D
aber da sieht man mal DarkRuler passt auf, mit seinen Adleraugen ^^
 
fü "cloaks of Skyrim" hab ich jetzt auch die Erlaubniss bekomm. (es bezieht sich auf das neue update, was ich glaube noch keiner gemacht hat)