Suchergebnisse

  1. R

    Projekt Requiem - The Roleplaying Overhaul | Übersetzungsprojekt 2.0

    Jup. Aufgrund eines Fehlers mussten wir von vorne anfangen, aber es geht voran, wenngleich sehr schleichend. ICh bitte das zu Entschuldigen, es ist tatsächlich nicht immer so, dass die Zeit fehlt, eher die Motivation.
  2. R

    Projekt Requiem - The Roleplaying Overhaul | Übersetzungsprojekt 2.0

    Gut, wenn das so ist... Ein Kumpel von mir hat schon angefragt mitzumachen. WIr werden das jetzt zu Zweit fertigmachen. Wie lange das dauert, kann ich nicht sagen, wir haben aber schon in wenigen Tagen einen guten Fortschritt erzielt.
  3. R

    Projekt Requiem - The Roleplaying Overhaul | Übersetzungsprojekt 2.0

    Ist hier eigentlich noch jemand aktiv? Ansonsten würde ich die gesamten Übersetzungen jetzt übernehmen, da ich jetzt Zeit habe.
  4. R

    Projekt Requiem - The Roleplaying Overhaul | Übersetzungsprojekt 2.0

    Ah, dann war mein erster Gedanke doch richtig. :D Ich werde die ESP nochmal überptüfen und dann neu hochladen. Dann kann ich auf Wunsch mit dem Nächsten anfangen, sofern eben gewünscht...
  5. R

    Projekt Requiem - The Roleplaying Overhaul | Übersetzungsprojekt 2.0

    Hab mir jetzt endlich mal etwas Zeit genommen, mal was zu machen... :D Probleme habe ich beim Ausdruck: Sheathing will cancel the spell Ansonsten ist das Erste wohl fertig. https://www.dropbox.com/s/asebijxpsnsc3vt/Requiem_deutsch_Babette-Burguk%20.esp?dl=0
  6. R

    Projekt Requiem - The Roleplaying Overhaul | Übersetzungsprojekt 2.0

    Danke für die info. Ich habe mir schon Sorgen gemacht, das du dich nicht mehr meldest, weshalb ich auch noch nicht wirklich angefangen habe.
  7. R

    Projekt Requiem - The Roleplaying Overhaul | Übersetzungsprojekt

    Hatte mich auch schon verwundert, auch in der PN war der Link falsch...
  8. R

    Projekt Requiem - The Roleplaying Overhaul | Übersetzungsprojekt 2.0

    Ich mache mich dann mal ran an [A03] | Babette -> Burguk. :)
  9. R

    Projekt Requiem - The Roleplaying Overhaul | Übersetzungsprojekt

    Ich würde mich dann auch gerne beteiligen. Ich muss nurnoch rausfinden, wie das Übersetzen der Strings überhaupt geht... :D
  10. R

    Projekt Requiem - The Roleplaying Overhaul | Übersetzungsprojekt

    Jap, auch für mich sind es lediglich die Mods, die mich dazu bringen Skyrim überhaupt noch zu spielen. Umso tragischer wird es dann, wenn Modprojekte sang und klanglos beendet werden.
  11. R

    Projekt Requiem - The Roleplaying Overhaul | Übersetzungsprojekt

    Würde mich auch interessieren. Ansonsten würde ich gerne meine Hilfe anbieten.
  12. R

    Release Skyrim - Director's Cut erschienen!

    Ach, was du nicht sagst :-D
  13. R

    Release Skyrim - Director's Cut erschienen!

    Danke für das Willkommen heißen :) Ja ich rechne auch nicht mehr mit einem Release in diesem Monat :-D
  14. R

    Release Skyrim - Director's Cut erschienen!

    Ich frage ja nur ungern, aber wie laufen denn die arbeiten an der neuen Version? PS: @Scharesoft Ich habe gerade bei den Tutorials gesehen, dass da z.B. noch erklärt wird, wie man Skyrim mit 4gb Ram spielen kann, das ist soweit ich weiß mittlerweile schon durch ein Patch implementiert worden.
  15. R

    Übersetzung Realistischeres Wetter und dunklere Nächte in Skyrim!

    Erst einmal, vielen dank für's Übersetzen :) Aber bist du sicher, dass du nicht etwas verkehrt gemacht hast, weil die ganzen Menübeschreibungen bei der Installation plötzlich wieder englisch sind (In der vorherigen Version waren diese meines Wissens nach, auch übersetzt)? Soll jetzt keine...
  16. R

    Profil - hier seht ihr, wer wer im Forum ist

    Allgemeines: Nick(s): Rothinsky Realer Name: Kevin Alter: 19 Beruf: Berufsschüler Heimatland: Deutschland Heimatort Weißenfels Website: Gibbet net... Interessen Lieblingsfilm(e)/Serien: Stargate, Stargate Atlantis (Warum wurde die Produktion eingestellt ( :( ;(... ), Scrubs, Game of Thrones...