Suchergebnisse

  1. Sandro

    Vorstellung Realistic Boat Bobbing

    Für was braucht man da eigentlich eine Übersetzung? Ich habe die Mod drauf und kann mich gar nicht erinnern, was da englisch ist...
  2. Sandro

    Vorstellung Book Covers Skyrim

    Nein, das mit dem Lockpick habe ich nur für mich gemacht... werde ich auch nur bei ausgewählten Büchern machen. Ich arbeite da etwas umständlich, aber funktioniert: 1. Ich bearbeite das Orginal und übersetze es. Dann speichere ich es als PSD. 2. Ich speichere in ein anderes Verzeichnis...
  3. Sandro

    Vorstellung Book Covers Skyrim

    So, habe jetzt meine Einstellungen gefunden und kann loswerkeln. Hier soweit meine ersten Resultate: Hier mal eine Eigenkreation auf der Basis der englischen Mod: In der zur Verfügung gestellten Mod wird natürlich nur die Übersetzung sein. Da auch sämtliche Normalmaps...
  4. Sandro

    Vorstellung Book Covers Skyrim

    Welche Version von Photoshop besitzt du denn? Ich kann auf Filter --> 3d --> Normal Map und dann sieht das Ganze so aus: Jedoch denke ich wie gesagt, dass wir das bei den Dateien mit Text nicht brauchen, siehe meinen Beitrag 47, wo ich es ohne Normal Map in das Data-Verzeichnis von...
  5. Sandro

    Vorstellung Book Covers Skyrim

    Es muss nicht alles übersetzt werden, manches ist auch ohne Titel... Aber ja, ist ne Menge :) Es gibt Photoshop Dateien, da hat der Autor eine Textebene, das ist sehr schnell gemacht... ohne Textebene bekomme ich Probleme. Ich kann das zwar auch gestalten, bin aber nicht der Megagrafiker...
  6. Sandro

    Vorstellung Book Covers Skyrim

    Mein Skyrim ist komplett deutsch mit allen übersetzten Modifikationen, deren ich habhaft werden konnte. Die Buchrücken gefallen mir auch sehr gut. Ich werde mir einmal die Zeit nehmen, sie zu übersetzen...
  7. Sandro

    Vorstellung Summerset Isle

    Ja, stimmt, das wärst dann du :) Ich finde die Mod sehr gelungen. Falls es wider Erwarten doch möglich ist, Sprecher zu finden nach der Übersetzung, schreibe mich per PM an. Kann dann auch einen Link geben, wo meine Stimme zu hören ist... Danke für all deine Mühe bisher!!!!
  8. Sandro

    Vorstellung Summerset Isle

    Denkt ihr, dass könnte vertont werden. Wenn ihr mir z.B. die Texte zukommen lassen würdet, könnte ich 2-3 Stimmen einsprechen. Wäre es möglich, wenn das jemand organisieren könnte, noch andere Sprecher zu finden und die Texte zu verteilen?
  9. Sandro

    Übersetzung Realistischeres Wetter und dunklere Nächte in Skyrim!

    @Elandra_MynShuryan Hast du die Enhancer esp mit an? Die habe ich nicht mit angeschaltet.
  10. Sandro

    Übersetzung Realistischeres Wetter und dunklere Nächte in Skyrim!

    Kann ich nicht bestätigen. Es wird erst zappenduster, wenn noch die beiden Zusatz-esp aus CoT mitverwendet werden (interiors und dungeons). Die schalte ich ab. ELFX sieht schon toll aus.
  11. Sandro

    Übersetzung Realistischeres Wetter und dunklere Nächte in Skyrim!

    Ich bin mir nicht ganz sicher, aber ich glaube, dass bei der Winteredition die Städte nicht betroffen sind, bei Seasons of Skyrim schon... Ich mache das übrigens genau wie AASelle, im Sommer noch das Unique Grass drüber und einen entsprechenden ENB, im Herbst und Winter spiele ich ohne ENB, nur...
  12. Sandro

    Übersetzung Realistischeres Wetter und dunklere Nächte in Skyrim!

    Viele Crashs oder das Bild friert ein. Kann auch mit der ENB zusammenhängen, keine Ahnung. Mit sind mir die Höhlen eh zu dunkel, also lasse ich das weg...
  13. Sandro

    Übersetzung Realistischeres Wetter und dunklere Nächte in Skyrim!

    Ja, spiele schon ewig mit. Aber mit mit dem ELFXEnhancer.esp hatte ich Probleme, lasse ich einfach weg. ELFX setze ich ganz an das Ende der LAdereihenfolge. Die anderen Mods nutze ich nicht.
  14. Sandro

    Release Requiem - Der Oldschool Rollenspiel-Overhaul (Eng) (WIP)

    Ich weiß, dass an einer Mod-Verbindung von PC zu PS3 gearbeitet wurde, aber läuft diese Mod überhaupt auf deiner PS3? Mit UFO oder AFT lassen sich die Begleiter übrigens auf die gleiche Stufe wie der Spieler leveln...
  15. Sandro

    Übersetzung Better Fast Travel - Carriages and Ships

    Zur Zeit läuft bei mir alles so schön, deshalb möchte ich eigentlich keine großen Experimente machen :) Danke...
  16. Sandro

    Übersetzung Better Fast Travel - Carriages and Ships

    Das Ganze ist ja mit den Touring Carriages inkompatibel... Weiß jemand, ob es eine Möglichkeit gibt, nur die Schiffsreisen zu aktivieren?
  17. Sandro

    Übersetzung Wet and Cold DV (Nässe und Kälte)

    Ich lese wirklich viel in Skyrim, aber an die Bücher kann ich mich gar nicht erinnern. Von mir aus, ohne :)
  18. Sandro

    Übersetzung FCO - Follower Commentary Overhaul - Deutsche Version

    Da ich ohne Untertitel spiele, weil mir das die Atmosphäre kaputt macht, freue ich mich sehr auf die Vertonung...
  19. Sandro

    Übersetzung Forgotten Magic Redone Deutsch

    Gebe einmal meinen Senf dazu und sage, dass die Freundin wichtiger ist als jede Mod hier. Das Leben hält soviel für einen parart, wenn man ihm eine Chance gibt und nicht in virtuelle Welten flüchtet. Skyrim ist toll aber das Real Live ist viel toller :)
  20. Sandro

    Übersetzung Sounds of Skyrim - Ein atmosphärischeres Himmelsrand

    Ich persönlich traue mich nach den vielen Crashs, welche ich in den alten Versionen hatte, nicht mehr an den Mod. Aber höre hier ja keine negativen Erfahrungen. Hatte ich aber auch erst nach 20-30h Spielzeit, so warte ich lieber noch etwas ab...