Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Geografie/Elsweyr: Unterschied zwischen den Versionen

Keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 10: Zeile 10:
|
|
|-
|-
|Corinth(e)<ref>In [[The Elder Scrolls I: Arena|TES I: Arena]] und im Schriftstück [[Quelle:Die schwarzen Künste auf dem Prüfstand|Die schwarzen Künste auf dem Prüfstand]] als Corinth bezeichnet, im [[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)|kleinen Tamriel-Almanachen (3. Auflage)]] als Corinthe</ref>
|Corinth(e)<ref>In [[The Elder Scrolls I: Arena|TES I: Arena]] und im Schriftstück [[Quelle:Die Schwarzen Künste auf dem Prüfstand|Die Schwarzen Künste auf dem Prüfstand]] als Corinth bezeichnet, im [[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)|kleinen Tamriel-Almanachen (3. Auflage)]] als Corinthe</ref>
|
|
#'''[[Corinth]]''' ''(DV TES IV)''<ref>siehe ''[[Die schwarzen Künste auf dem Prüfstand]]''</ref>
#'''[[Corinth]]''' ''(DV TES IV)''<ref>siehe ''[[Quelle:Die Schwarzen Künste auf dem Prüfstand|Die Schwarzen Künste auf dem Prüfstand]]''</ref>
#Corinthe ''(DV TES IV)''<ref>siehe [[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] - Abschnitt "Zucker und Blut: Katzen des Südens"</ref>
#Corinthe ''(DV TES IV)''<ref>siehe [[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] - Abschnitt "Zucker und Blut: Katzen des Südens"</ref>
|
|
Zeile 18: Zeile 18:
|Dune
|Dune
|
|
#'''[[Dünen]]''' ''(DV TES III / IV)''<ref name="mischtaktiken">siehe ''[[Quelle:Die Mischtaktiken - Band I|Mischtaktiken - Band I]]''</ref>
#'''[[Dünen]]''' ''(DV TES III / IV)''<ref name="mischtaktiken">siehe ''[[Quelle:Mischtaktiken - Band I|Mischtaktiken - Band I]]''</ref>
#Dünenstadt '''''(Quelle fehlt!)'''''
#Dünenstadt '''''(Quelle fehlt!)'''''
|
|
Zeile 56: Zeile 56:
|Senchal
|Senchal
|
|
#'''[[Senchal]]''' ''(DV TES III / IV)''<ref>siehe ''[[Quelle:Aufbereitung einer Leiche - Band I|Aufbereitung einer Leiche - Band I]]''</ref> <ref>siehe ''[[Quelle:2920, Sonnenaufgang|2920, Sonnenaufgang]]''</ref>
#'''[[Senchal]]''' ''(DV TES III / IV)''<ref>siehe ''[[Quelle:Aufbereitung einer Leiche - Buch I|Aufbereitung einer Leiche - Buch I]]''</ref><ref>siehe ''[[Quelle:2920, Sonnenaufgang|2920, Sonnenaufgang]]''</ref>
|
|
|-
|-

Version vom 5. Januar 2011, 13:45 Uhr

Zurück zur Übersicht

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Alabaster
  1. Alabaster (D/E, indv.)
Corinth(e)[1]
  1. Corinth (DV TES IV)[2]
  2. Corinthe (DV TES IV)[3]
Dune
  1. Dünen (DV TES III / IV)[4]
  2. Dünenstadt (Quelle fehlt!)
Fort Sphinxmoth
  1. Sphinxfalter-Festung (DV TES III/ IV)[4]
Halls of Colossus
  1. Hallen des Koloss (D/E)
Ne-Quin'al plains
  1. Ne-Quin'al Prärie (D/E)
Orcrest
  1. Orcrest (TES III / IV) (!)[5]
  2. Orkruh (D/E, indv.)
  3. Orcruh (indv.)
Je nachdem, ob sich das Element Orc- tatsächlich auf Orks bezieht
Rimmen
  1. Krempen (DV TES III / IV)[6][7]
Riverhold
  1. Stromfeste (DV TES III / IV)[8]
Senchal
  1. Senchal (DV TES III / IV)[9][10]
Tenmar forest
  1. Tenmarwald (DV TES III / IV)[4]
Torval
  1. Torval (DV TES III / IV)[11][4]