|
|
Zeile 1: |
Zeile 1: |
| {{Sprachen}}
| |
| Als '''Dunmeri''' bezeichnet man die Sprache der [[Dunmer]] (Dunkelelfen). Sie wird vorwiegend in [[daedrischer Schrift]] geschrieben. Viele der Begriffe sind Lehnwörter aus dem [[Aldmeri]]schen aus welchem sich die Sprache der Dunmer entwickelte. Auch [[Sprache der Dwemer|Begriffe der Dwemer]] werden heute in Dunmeri verwendet.
| |
|
| |
|
| Im folgenden eine Liste aller bekannten Vokabeln des Dunmeri. Begriffe des Aldmeri und des Dwemeri sind nur aufgeführt, wenn sie zur Herleitung anderer Vokabeln benötigt werden.
| |
| __NOTOC__
| |
| {{TOC}}
| |
| [[Bild:Willkommen.jpg|thumb|Auf diesem Obelisk steht in [[Daedrischer Schrift]] geschrieben: '''"Willkommen"''']]
| |
| == A ==
| |
| *[[Aedra]] = Ahnen<ref name="aedra-daedra">Aus dem [[Buch]] ''[[Aedra und Daedra]]</ref>
| |
| *Ald = alt<ref>Abgeleitet aus Aldmer und Mer</ref>
| |
| *[[Aldmer]] = altes Volk (Quelle fehlt)
| |
| *[[Ald'ruhn]] = Altes Heim<ref>Abgeleitet aus Ald und Ruhn</ref>
| |
| *[[Ald Skar]] = Alter Kaiserkrebs (Vermutung)<ref>Abgeleitet aus Ald und Skar</ref>
| |
| *Amur = Land (Vermutung)<ref>Abgeleitet aus Molag Amur und Molag. Molag könnte sowohl Feuer als auch Rauch bedeuten. Land ist wahrscheinlicher als eigenständiges Wort als Rauch.</ref>
| |
| *Anudona = [[Schlachterfisch]] (Anu=Angriff, Don=Fisch, Quelle fehlt)
| |
| *[[Apographa]] = Verborgene Schriften<ref>Dialog mit [[Gilvas Barelo]] zum Thema ''[[Apographa]]''</ref>
| |
|
| |
| == B ==
| |
| *Bal = Stein<ref>Abgeleitet aus Balmora, Bal Isra, Bal Fell und Bal Molagmer</ref>
| |
| *[[Balmora]] = Steinwald<ref>Dialog mit [[Sul-Matuul]] zum Thema ''[[Haus Hlaalu]]''</ref>
| |
| *[[Bal Isra]] = Steinreihen<ref>Dialog mit [[Galsa Gindu]] zum Thema ''[[Festung]]''</ref>
| |
| *[[Bal Fell]] = Stadt aus Steinen<ref>Dialog mit [[Kundschafter]]n in [[Vivec (Stadt)|Vivec]] und [[Suran]] zum Thema ''[[Bal Fell]]''</ref>
| |
| *[[Bal Molagmer]] = Männer der Steine und Feuer<ref>Dialog mit [[Gelehrter|Gelehrten]] der [[Dunmer]] zum Thema ''[[Bal Molagmer]]''</ref>
| |
|
| |
| == C ==
| |
| *[[Cammona Tong]] =
| |
| *Card = sinngemäß: ''verweilende Hüter des Stammes''<ref name="cardruhn">Dialog mit [[Llaalam Dredil]] zum Thema ''[[Halle der Toten]]''</ref>
| |
| *[[Cardruhn]] = sinngemäß: ''[[Ahnengruft]]'' oder ''Halle der Toten''<ref name="cardruhn" />
| |
| *[[Chimer]] = wörtlich: ''Volk des Nordens''<ref>Dialog mit [[Gelehrter|Gelehrten]] zum Thema ''[[Chimer]]''</ref>
| |
|
| |
| == D ==
| |
| *[[Daedra]] = wörtlich: ''nicht unsere Ahnen''<ref name="aedra-daedra" />
| |
| *Dun = dunkel, verflucht, von den Göttern verlassen<ref name="dunmer">Dialog mit [[Gelehrter|Gelehrten]] zum Thema ''[[Dunmer]]''</ref>
| |
| *[[Dunmer]] = dunkles Volk<ref name="dunmer" />
| |
|
| |
| == F ==
| |
| *Fell = Stadt<ref>Abgeleitet aus Bal Fell und [[Vvardenfell]]</ref>
| |
| *F'lah = informelle Anrede<ref>Diverse Dialoge in [[The Elder Scrolls III: Morrowind]]</ref>
| |
| *[[Foyada]] = Feuerfluss<ref>Dialog mit [[Gelehrter|Gelehrten]] zum Thema ''[[Foyada]]''</ref>
| |
|
| |
| == G ==
| |
| *[[Gah Julan]] = große Wohltat (Quelle fehlt)
| |
|
| |
| == I ==
| |
| *Isra = Reihe<ref>Abgeleitet aus Bal Isra und Bal</ref>
| |
|
| |
| == K ==
| |
| *[[Kogoruhn]] = unzerbrechliches Heim (Quelle fehlt)
| |
|
| |
| == M ==
| |
| *[[Mer]] = Mann, Mensch oder Volk<ref>Dialog mit [[Artisa Arelas]] zum Thema ''[[Aldmer]]''</ref>
| |
| *Molag = Feuer<ref>Abgeleitet aus Bal Molagmer und Molag Amur</ref>
| |
| *[[Molag Amur]] = Land von Feuer und Rauch<ref>Dialog mit [[Sul-Matuul]] zum Thema ''[[Erabenimsun-Lager]]''</ref>
| |
| *Mora = Wald<ref>Abgeleitet aus Balmora und Sadrith Mora</ref>
| |
| *Morag = Gilde<ref>Abgeleitet aus Camonna Tong und Morag Tong</ref>
| |
| *[[Morag Tong]] = Waldlandgilde<ref>Aus dem [[Buch]] ''[[Verschiedene Arten des Glaubens]]''</ref>
| |
| *Muthsera = vertrauliche Anrede<ref>Anrede ist verbunden mit Du statt Ihr. Diverse Dialoge in [[The Elder Scrolls III: Morrowind]]</ref>
| |
|
| |
| == N ==
| |
| *Nemer = Sklave<ref>In der ''[[Nachricht für Hlevala]]'' werden einige [[Sklaven]] verschiedener [[Rasse]]n der [[Dren-Plantage]] als Nemer bezeichnet.</ref>; wörtlich: ''Nicht-Mensch'' (Vermutung)
| |
| *N'wah = Fremder<ref>Dialog mit [[Schläfern]] zum Thema ''N'wah müssen sterben''</ref>
| |
|
| |
| == O ==
| |
| *Ouada = [[Fluss]]<ref>Dialog mit [[Theldyn Virith]] zum Thema ''[[Fluss|Ouada]] [[Samsi]]''</ref>
| |
|
| |
| == R ==
| |
| *Ruhn = wörtlich: ''Herd-Halle''; sinngemäß: ''Heimat''<ref name="cardruhn" />
| |
|
| |
| == S ==
| |
| *Sadrith = Pilz<ref>Abgeleitet aus Sadrith Mora und Mora</ref>
| |
| *[[Sadrith Mora]] = Wald der Pilze<ref>Dialog mit [[Sul-Matuul]] zum Thema ''[[Haus Telvanni]]''</ref>
| |
| *Sedura = Herrin<ref>Aus dem [[Buch]] ''[[Lektion im Bogenschießen]]''</ref>
| |
| *Sera = Herr (formelle Anrede)<ref>Diverse Dialoge in [[The Elder Scrolls III: Morrowind]]</ref>
| |
| *Serjo = Herr (formelle Anrede an höhergestellte Personen)<ref>Diverse Dialoge in [[The Elder Scrolls III: Morrowind]]</ref>
| |
| *Skar = Kaiserkrebs (Vermutung)<ref>Dialog mit [[Dunmer]]n in [[Ald'ruhn]] über ''Skar''. Es wird nicht deutlich, ob Skar ein allgemeingültiger Name oder ein Eigenname ist.</ref>
| |
| *S'wit = Beleidigung<ref>Im Angriffsruf von [[Dunmer]]-[[Bandit]]en in [[The Elder Scrolls III: Morrowind]]</ref>
| |
|
| |
| == T ==
| |
| *Tel = Turm (Vermutung)
| |
| *Tel Aruhn = Turm der Heimat (Vermutung)<ref>Abgeleitet aus Tel und Ruhn. Aruhn könnte gut eine Nebenform von Ruhn sein.</ref>
| |
| *Tong = Waldland<ref>Abgeleitet aus Morag Tong und Morag</ref>
| |
|
| |
| ==Einzelnachweise==
| |
| <references/>
| |
|
| |
| [[Kategorie:Sprachen und Schriften]] [[Kategorie:Dunmer]]
| |