(→Plural) |
Darmok (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
Bezüglich ''"Plural ist "Jarle"! Weder Jarl noch Jarls!"'': ich bin kein Germanist oder Skandinavist, aber laut Duden (normal, Universal und [http://www.duden.de/rechtschreibung/Jarl online]) ist - zumindest im Deutschen - der korrekte Plural "Jarls", während ich "Jarle" außer auf Wikipedia nirgendwo finde. -- [[Benutzer:Ricardo Diaz|Ricardo Diaz]] 20:10, 10. Jul. 2012 (CEST) | Bezüglich ''"Plural ist "Jarle"! Weder Jarl noch Jarls!"'': ich bin kein Germanist oder Skandinavist, aber laut Duden (normal, Universal und [http://www.duden.de/rechtschreibung/Jarl online]) ist - zumindest im Deutschen - der korrekte Plural "Jarls", während ich "Jarle" außer auf Wikipedia nirgendwo finde. -- [[Benutzer:Ricardo Diaz|Ricardo Diaz]] 20:10, 10. Jul. 2012 (CEST) | ||
:Hatte auch erst im Duden geguckt, aber anscheinend den Plural übersehen. Dann wird es wohl so sein. Immer noch besser als der beknackte Skyrim-Plural. -- <font style="font-variant:small-caps;">[[Benutzer:Crashtestgoblin|Crashtestgoblin]] ([[Benutzer Diskussion:Crashtestgoblin|disputatio]])</font> 09:55, 11. Jul. 2012 (CEST) | :Hatte auch erst im Duden geguckt, aber anscheinend den Plural übersehen. Dann wird es wohl so sein. Immer noch besser als der beknackte Skyrim-Plural. -- <font style="font-variant:small-caps;">[[Benutzer:Crashtestgoblin|Crashtestgoblin]] ([[Benutzer Diskussion:Crashtestgoblin|disputatio]])</font> 09:55, 11. Jul. 2012 (CEST) | ||
Ich möchte zu Bedenken geben, dass | |||
# das Plural-s aus dem Englischen, das Wort "Jarl" aber aus dem Skandinavischen kommt. | |||
# das Plural-s im Deutschen nur bei Wörtern, die in neuerer Zeit ins Deutsche entlehnt wurden, produktiv ist. | |||
# es keine einzige Bezeichnung für einen DEUTSCHEN Adelstitel gibt, deren Plural auf -s lautet, statt dessen aber auf -e oder -en (Baron, Graf, auch bei Rängen: General, Major...) | |||
# andere Wörter im Deutschen mit auslautendem -rl, wie z.B. "der Quirl" Plural mit -e bilden: "die Quirle" | |||
# es keine Unterscheidung zu geben scheint, ob das nun eine Frau oder ein Mann ist: der/die Jarl (*Jarlin). | |||
Für mich spricht einiges für "der/die Jarl" (Sg.) und "die Jarl" (Pl.). --[[Benutzer:Darmok|Darmok]] ([[Benutzer Diskussion:Darmok|Diskussion]]) 17:40, 19. Dez. 2012 (CET) |
Version vom 19. Dezember 2012, 17:40 Uhr
Plural
Bezüglich "Plural ist "Jarle"! Weder Jarl noch Jarls!": ich bin kein Germanist oder Skandinavist, aber laut Duden (normal, Universal und online) ist - zumindest im Deutschen - der korrekte Plural "Jarls", während ich "Jarle" außer auf Wikipedia nirgendwo finde. -- Ricardo Diaz 20:10, 10. Jul. 2012 (CEST)
- Hatte auch erst im Duden geguckt, aber anscheinend den Plural übersehen. Dann wird es wohl so sein. Immer noch besser als der beknackte Skyrim-Plural. -- Crashtestgoblin (disputatio) 09:55, 11. Jul. 2012 (CEST)
Ich möchte zu Bedenken geben, dass
- das Plural-s aus dem Englischen, das Wort "Jarl" aber aus dem Skandinavischen kommt.
- das Plural-s im Deutschen nur bei Wörtern, die in neuerer Zeit ins Deutsche entlehnt wurden, produktiv ist.
- es keine einzige Bezeichnung für einen DEUTSCHEN Adelstitel gibt, deren Plural auf -s lautet, statt dessen aber auf -e oder -en (Baron, Graf, auch bei Rängen: General, Major...)
- andere Wörter im Deutschen mit auslautendem -rl, wie z.B. "der Quirl" Plural mit -e bilden: "die Quirle"
- es keine Unterscheidung zu geben scheint, ob das nun eine Frau oder ein Mann ist: der/die Jarl (*Jarlin).
Für mich spricht einiges für "der/die Jarl" (Sg.) und "die Jarl" (Pl.). --Darmok (Diskussion) 17:40, 19. Dez. 2012 (CET)