Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Geografie/Elsweyr: Unterschied zwischen den Versionen

Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 49: Zeile 49:
|Orcrest
|Orcrest
|
|
#Orcrest ''(TES III / IV)'' '''(!)'''<ref>siehe ''[[Quelle:Cherims Herz von Anequina|Cherims Herz von Anequina]]''</ref>
#'''[[Orcrest]]''' ''(TES III)''<ref>siehe ''[[Quelle:Cherims Herz von Anequina|Cherims Herz von Anequina]]'' (Morrowind-Version)</ref>
#'''[[Orkruh]]''' ''(D/E, indv.)''
#Orkrest ''(TES IV)''<ref>siehe ''[[Quelle:Cherims Herz von Anequina|Cherims Herz von Anequina]]'' (Oblivion-Version)</ref>
#Orcruh ''(indv.)''
|
|Je nachdem, ob sich das Element ''Orc-'' tatsächlich auf ''[[Ork]]s'' bezieht
|-
|-
|Pa'alatiin
|Pa'alatiin

Version vom 18. März 2011, 10:06 Uhr

Zurück zur Übersicht

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Alabaster
  1. Alabaster (D/E, indv.)
Anequina
  1. Anequina (DV KRK III)[1]
Corinth(e)[2]
  1. Corinth (DV TES IV)[3]
  2. Corinthe (DV TES IV)[4]
Dune
  1. Dünen (DV TES III / IV)[5]
  2. Dünenstadt (Quelle fehlt!)
Fort Sphinxmoth
  1. Sphinxfalter-Festung (DV TES III/ IV)[5]
Halls of Colossus
  1. Hallen des Koloss (D/E)
Ne Quin-al
  1. Ne Quin-al (DV KRK III)[6]
Ne-Quin'al plains
  1. Ne-Quin'al Prärie (D/E)
Orcrest
  1. Orcrest (TES III)[7]
  2. Orkrest (TES IV)[8]
Pa'alatiin
  1. Pa'alatiin (DV KRK III)[9]
Pellitine
  1. Pellitine (DV KRK III)[10]
Quin'rawl
  1. Quin'rawl (DV KRK I)[11]
Rimmen
  1. Krempen (DV TES III / IV)[12][13]
  2. Rimmen (DV KRK III)[14]
Riverhold
  1. Stromfeste (DV TES III / IV)[15]
Senchal
  1. Senchal (DV TES III / IV)[16][17]
Tenmar forest
  1. Tenmar-Wald (DV TES III / IV)[5]
  2. Wald von Tenmar (DV KRK I)[11]
Torval
  1. Torval (DV TES III / IV)[18][5]
 

Anmerkungen