(→Links: +1) |
(aktualisiert) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Datei:TES II Daggerfall-Frontcover.jpg|thumb]] | [[Datei:TES II Daggerfall-Frontcover.jpg|thumb|Cover von [[The Elder Scrolls II: Daggerfall|Daggerfall]]]] | ||
Das '''Daggerfall-Übersetzungsprojekt''' ist ein von [[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] und [[Benutzer:Crashtestgoblin|Crashtestgoblin]] initiiertes Projekt zur | Das '''Daggerfall-Übersetzungsprojekt''' ist ein von [[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] und [[Benutzer:Crashtestgoblin|Crashtestgoblin]] initiiertes Projekt zur lorekonformen Übersetzung des zweiten Kapitels der [[:Kategorie:The Elder Scrolls|The Elder Scrolls-Reihe]] - [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]. Es kann als ein (inoffizielles) Projekt des Tamriel-Almanachs angesehen werden. Die aktuelle Version wird immer [http://daggerfalldeutsch.wordpress.com/downloads/ hier] zum Download angeboten. | ||
== Mitglieder == | == Mitglieder == | ||
*[[Benutzer:Crashtestgoblin|Crashtestgoblin]] - Projektleiter | |||
*[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] - Projektleiter | *[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] - Projektleiter | ||
* | *Boby - Übersetzer (Grafiken) | ||
*[[Benutzer:MadDin|MadDin]] - Übersetzer | *Hircine - Übersetzer (Quests) | ||
* | *Gruffel - Übersetzer (Grafiken) / ''derzeit inaktiv'' | ||
* | *[[Benutzer:MadDin|MadDin]] - Übersetzer (Technik/Textdateien) | ||
* | *Orwan - Übersetzer (Quests) | ||
* | *Scaarg - Übersetzer (Quests) | ||
*Shadowcaster - Übersetzer (Quests) / ''derzeit inaktiv'' | |||
*Valdi - Übersetzer (Quests) | |||
== Ziel == | == Ziel == | ||
Zeile 15: | Zeile 18: | ||
== Fortschritt == | == Fortschritt == | ||
[ | === Version 0.5 === | ||
Version 0.5 ist am 27. März 2011 erschienen. Sie umfasst die Erstkorrekturen (= vom Übersetzer selbst geprüft) folgender Questreihen: | |||
*[[Daedra-Fürst]]en | |||
*[[Diebesgilde]] | |||
*[[Händler]] | |||
*[[Hexenzirkel]] | |||
*[[Vampire]] | |||
Weiterhin sind die ersten beiden Hauptquests enthalten, sowie die Klassenfragen bei der Charaktererstellung und 16 Ingame-/Menügrafiken. | |||
=== Version 0.55 === | |||
Die aktuelle Version, 0.55, wurde am 31. August 2011 - dem 15-jährigen Jubiläum von Daggerfall - veröffentlicht und kann [http://daggerfalldeutsch.wordpress.com/downloads/ hier] heruntergeladen werden. Folgende Erstkorrekturen von Questreihen sind zusätzlich zu den Quests aus v0.5 enthalten: | |||
*[[Dunkle Bruderschaft]] | |||
*[[Kriegergilde]] | |||
*[[Magiergilde]] | |||
*[[Acht Götter|Tempel der Acht]] | |||
Die Hauptquest wurde zu gut ⅔ übersetzt. Weiterhin wurden die Bücher [[Quelle:Die Schweinekinder|Die Schweinekinder]] und [[Quelle:Die erste Schriftrolle von Baan Dar|Die erste Schriftrolle von Baan Dar]] sowie zwei weitere Textdateien integriert. | |||
== Links == | == Links == | ||
*[http://daggerfalldeutsch.wordpress.com Offizieller Blog] | *[http://daggerfalldeutsch.wordpress.com Offizieller Blog] | ||
*[http://daggerfalldeutsch.wordpress.com/downloads/ Download (v0.55)] | |||
*[http://www.scharesoft.de/joomla/forum/showthread.php?t=37765 Projekt: Daggerfall-Übersetzung ins Deutsche im Scharesoft-Forum] | *[http://www.scharesoft.de/joomla/forum/showthread.php?t=37765 Projekt: Daggerfall-Übersetzung ins Deutsche im Scharesoft-Forum] |
Version vom 28. August 2011, 18:40 Uhr
Das Daggerfall-Übersetzungsprojekt ist ein von Deepfighter und Crashtestgoblin initiiertes Projekt zur lorekonformen Übersetzung des zweiten Kapitels der The Elder Scrolls-Reihe - The Elder Scrolls II: Daggerfall. Es kann als ein (inoffizielles) Projekt des Tamriel-Almanachs angesehen werden. Die aktuelle Version wird immer hier zum Download angeboten.
Mitglieder
- Crashtestgoblin - Projektleiter
- Deepfighter - Projektleiter
- Boby - Übersetzer (Grafiken)
- Hircine - Übersetzer (Quests)
- Gruffel - Übersetzer (Grafiken) / derzeit inaktiv
- MadDin - Übersetzer (Technik/Textdateien)
- Orwan - Übersetzer (Quests)
- Scaarg - Übersetzer (Quests)
- Shadowcaster - Übersetzer (Quests) / derzeit inaktiv
- Valdi - Übersetzer (Quests)
Ziel
- Eine Komplettübersetzung vom Englischen ins Deutsche des Spiels The Elder Scrolls II: Daggerfall
Fortschritt
Version 0.5
Version 0.5 ist am 27. März 2011 erschienen. Sie umfasst die Erstkorrekturen (= vom Übersetzer selbst geprüft) folgender Questreihen:
Weiterhin sind die ersten beiden Hauptquests enthalten, sowie die Klassenfragen bei der Charaktererstellung und 16 Ingame-/Menügrafiken.
Version 0.55
Die aktuelle Version, 0.55, wurde am 31. August 2011 - dem 15-jährigen Jubiläum von Daggerfall - veröffentlicht und kann hier heruntergeladen werden. Folgende Erstkorrekturen von Questreihen sind zusätzlich zu den Quests aus v0.5 enthalten:
Die Hauptquest wurde zu gut ⅔ übersetzt. Weiterhin wurden die Bücher Die Schweinekinder und Die erste Schriftrolle von Baan Dar sowie zwei weitere Textdateien integriert.