Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Flora & Fauna/Vegetation: Unterschied zwischen den Versionen

(mangels Gegenstimme entsprechend Disk abgeändert)
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 17: Zeile 17:
|Angelica
|Angelica
|
|
#'''[[Engelwurz]]''' ''(indiv)''
#'''[[Engelwurz]]''' ''(D/E, indiv)''
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die Pflanze wird im Buch ''Hammerfells Flora'' erwähnt. Da dieses aus TES: Redguard stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung.
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die Pflanze wird im Buch ''Hammerfells Flora'' erwähnt. Da dieses aus TES: Redguard stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung.
|-
|-
|Basil
|Basil
|
|
#'''[[Basilikum]]''' ''(indiv)''
#'''[[Basilikum]]''' ''(D/E, indiv)''
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die Pflanze wird im Buch ''Hammerfells Flora'' erwähnt. Da dieses aus TES: Redguard stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung.
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die Pflanze wird im Buch ''Hammerfells Flora'' erwähnt. Da dieses aus TES: Redguard stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung.
|-
|-

Version vom 19. Dezember 2010, 23:48 Uhr

Zurück zur Übersicht

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Aloe
  1. Aloe (DV TES IV)
Aloe Vera
  1. Aloe Vera (DV TES IV)
Angelica
  1. Engelwurz (D/E, indiv)
Die Pflanze wird im Buch Hammerfells Flora erwähnt. Da dieses aus TES: Redguard stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung.
Basil
  1. Basilikum (D/E, indiv)
Die Pflanze wird im Buch Hammerfells Flora erwähnt. Da dieses aus TES: Redguard stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung.
Helsh
  1. Helsch (DV HS)[1]
Inf fronds
  1. Infwedel (DV HS)[2]
Oassom Tree
  1. Oassumbaum (TES III / IV)[3]
Proscato Flower
  1. Proskatoblume (TES III / IV)[3]
Rejjem sap
  1. Rejjem-Saft (DV HS)[4]
  1. Die Höllenstadt (S. 97, Z. ??)
  2. Die Höllenstadt (S. 124, Z. ??)
  3. 3,0 3,1 Aus dem Buch 2920, Sonnenaufgang
  4. Die Höllenstadt (S. 124, Z. ??)