Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 57: | Zeile 57: | ||
|Falmer | |Falmer | ||
| | | | ||
#'''[[Falmer]]''' ''(DV | #'''[[Falmer]]''' ''(DV KRK I)'' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 97: | Zeile 97: | ||
|Maormer | |Maormer | ||
| | | | ||
#'''[[Maormer]]''' ''(DV | #'''[[Maormer]]''' ''(DV KRK III)'' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Nede | |Nede | ||
| | | | ||
#'''[[Nedic]]''' ''( | #'''[[Nedic]]''' ''(DV KRK III)'' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Nedic peoples | |Nedic peoples | ||
| | | | ||
#'''[[Nedic-Volk]]''' ''( | #'''[[Nedic-Volk]]''' ''(DV KRK III)'' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 133: | Zeile 133: | ||
|Ra Gada | |Ra Gada | ||
| | | | ||
#'''[[Ra Gada]]''' ''(DV | #'''[[Ra Gada]]''' ''(DV KRK III)'' | ||
#Ra' Gada ''(DV SK)'' | #Ra' Gada ''(DV SK)'' | ||
| | | |
Version vom 18. September 2010, 23:26 Uhr
Englischer Begriff | Deutsche Übersetzung(en) | Erklärung |
Altmer |
|
|
Argonian |
|
|
Ayleid |
|
|
Bosmer |
|
|
Breton |
|
|
Dark Elf |
|
|
Dark Seducer |
|
|
Dremora |
|
|
Dunmer |
|
|
Fairy |
|
Der Name taucht im Buch Die Fee auf. Da es aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
Falmer |
|
|
Golden Saint |
|
|
High Elf |
|
|
Imperial |
|
|
Ka Po' Tun |
|
|
Kamal | ||
Khajiit |
|
|
Kothringi | ||
Maormer |
|
|
Nede |
|
|
Nedic peoples |
|
|
Nord |
|
|
Orc |
|
|
Orsimer |
|
|
Redguard |
|
In TES Redguard wurde der Name der Rasse nicht übersetzt. |
Ra Gada |
|
|
Sload | ||
Snow Elf | ||
Tang Mo | ||
Tsaesci | ||
Wild Elf |
|
|
Wood Elf |
|
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 Aus dem Buch Geheimnisvolles Akavir
- ↑ Aus dem Buch 2920, Morgenstern
- ↑ Aus dem Buch Aufbereitung einer Leiche
- ↑ Referenzfehler: Es ist ein ungültiger
<ref>
-Tag vorhanden: Für die Referenz namens1auflage
wurde kein Text angegeben.