Tamriel-Almanach Diskussion:Übersetzungsreferenz/Archiv 2: Unterschied zwischen den Versionen

Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 12: Zeile 12:
:Unter Geografie/jeweilige Provinz. Geschäfte aus z.B. Vivec kommen also unter "Morrowind", aus der Kaiserstadt unter "Cyrodiil" etc. Würde zumindest ich sagen. Können aber gerne einen eigenen Punkt dafür machen. -- [[Benutzer:Ricardo Diaz|Ricardo Diaz]] 14:31, 13. Sep. 2010 (UTC)
:Unter Geografie/jeweilige Provinz. Geschäfte aus z.B. Vivec kommen also unter "Morrowind", aus der Kaiserstadt unter "Cyrodiil" etc. Würde zumindest ich sagen. Können aber gerne einen eigenen Punkt dafür machen. -- [[Benutzer:Ricardo Diaz|Ricardo Diaz]] 14:31, 13. Sep. 2010 (UTC)
::Wäre sinnvoll, sonst wirken die einzelnen Unterpunkte zu überladen. Gasthäuser würden doch auch bei Kultur passen ;)-- [[Benutzer:Crashtestgoblin|Crashtestgoblin]] 19:19, 13. Sep. 2010 (UTC)
::Wäre sinnvoll, sonst wirken die einzelnen Unterpunkte zu überladen. Gasthäuser würden doch auch bei Kultur passen ;)-- [[Benutzer:Crashtestgoblin|Crashtestgoblin]] 19:19, 13. Sep. 2010 (UTC)
==Einleitungstexte==
Könnte bitte irgendwer mal einen solchen schreiben, bevor Scharesoft alle Unterseiten mit meinem Platzhaltertext angelegt hat? Um so mehr muss man doch später ändern... --[[Benutzer:Killfetzer|Killfetzer]] 22:19, 13. Sep. 2010 (UTC)

Version vom 13. September 2010, 23:19 Uhr

Gegenstände

Die Gegenstände sollten wohl etwas weiter aufgeteilt werden, außerdem fehlte eine Kategorie für die Kleidung. In dieser Konstellation wird es jedoch schnell unübersichtlich, eventuell sollten wir daher Unterkategorien wie "Schmuck" unter "Kleidung" einrichten. --Scharesoft 14:01, 9. Sep. 2010 (UTC)

Reich des Vergessens / Oblivion

Seit wann übersetzen wir hier eigentlich Oblivion als Reich des Vergessens bzw. die Shivering Isles als Zitternde Inseln? --Scharesoft 13:30, 13. Sep. 2010 (UTC)

Seit ich es so festgelegt habe. :-P
Spaß beiseite: "Reich des Vergessens" war bis zum Erscheinen von TES IV die offizielle Übersetzung von "Oblivion" (z.B. in TES III). Und da wir uns bislang in der Regel bei Übersetzungsfragen an die TES III-Vorgaben halten bin ich dafür, dass wir den bisher richtigen deutschen Namen (Reich des Vergessens) als Primärname nehmen.
Und bei Shivering Isles ist es ähnlich. Die Übersetzung "Zitternde Inseln" kommt in TES IV: Shivering Isles vor. Und nachdem wir auch die Regionen der SI (z.B. Shallow Grave) übersetzt haben sollte daher mMn der Ebenenname auch in der offiziellen deutschen Version verwendet werden. -- Ricardo Diaz 14:31, 13. Sep. 2010 (UTC)

Gebäude

In welche Kategorie kommen die Gebäude wie Gasthäuser, Geschäfte etc.? --Scharesoft 13:44, 13. Sep. 2010 (UTC)

Unter Geografie/jeweilige Provinz. Geschäfte aus z.B. Vivec kommen also unter "Morrowind", aus der Kaiserstadt unter "Cyrodiil" etc. Würde zumindest ich sagen. Können aber gerne einen eigenen Punkt dafür machen. -- Ricardo Diaz 14:31, 13. Sep. 2010 (UTC)
Wäre sinnvoll, sonst wirken die einzelnen Unterpunkte zu überladen. Gasthäuser würden doch auch bei Kultur passen ;)-- Crashtestgoblin 19:19, 13. Sep. 2010 (UTC)


Einleitungstexte

Könnte bitte irgendwer mal einen solchen schreiben, bevor Scharesoft alle Unterseiten mit meinem Platzhaltertext angelegt hat? Um so mehr muss man doch später ändern... --Killfetzer 22:19, 13. Sep. 2010 (UTC)