Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Sonstiges/Schiffe: Unterschied zwischen den Versionen

Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 28: Zeile 28:
|
|
#'''[[Frostgeist]]''' ''(DV TES III)''
#'''[[Frostgeist]]''' ''(DV TES III)''
|
|-
|Hako Skiff
|
#'''[[Hako-Skiff]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="cyrodiil">[[Quelle:KRK-Cyrodiil|Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Cyrodiil]]</ref>
|
|
|-
|-
Zeile 71: Zeile 76:
|-
|-
|}
|}
<noinclude>{{NewLine}}
==Anmerkungen==
<references /></noinclude>

Version vom 3. März 2011, 19:55 Uhr

Zurück zur Übersicht

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Arrow
  1. Schneller Pfeil (DV TES III)
Chun-Ook
  1. Chun-Ook (DV TES III)
Elf Skerring
  1. Elf Skerring (DV TES III)
Falvillo's Endeavor
  1. Falvilos Streben (DV TES III)
Frost-Ghost
  1. Frostgeist (DV TES III)
Hako Skiff
  1. Hako-Skiff (DV KRK I)[1]
Harpy
  1. Harpyie (DV TES III)
Omenwedur
  1. Omenwedur (DV TES III)
Pole Star
  1. Polarstern (DV TES III)
Priggage
  1. Priggage (DV TES III)
Saucy
  1. Die Kecke (DV TES III)
Spring
  1. Frühling (DV TES III)
Whistler
  1. Pfeifer (DV TES III)
Wild Rover
  1. Wilder Vagabund (DV TES III)[2]
 

Anmerkungen