Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 190: | Zeile 190: | ||
|[[Kaal]] | |[[Kaal]] | ||
|Kriegshauptmann<ref name = "Zunge"/> | |Kriegshauptmann<ref name = "Zunge"/> | ||
| | |||
|- | |||
|Ka-Deelith | |||
|Kriegslehrer<ref>Dialog mit ''{{ESO|Baal-Ranu}}''</ref> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 329: | Zeile 333: | ||
|Raj-Deelith | |Raj-Deelith | ||
|ältester Lehrer<ref name = "Keshu1"/> | |ältester Lehrer<ref name = "Keshu1"/> | ||
| | |||
|- | |||
|Raj-Kaal | |||
|Kriegshäuptling<ref>''{{ESO|Brief an Bhoki}}''</ref><ref>Dialog mit ''[[ESO|Bhoki}}''</ref> | |||
| | | | ||
|- | |- |
Version vom 27. Oktober 2018, 20:18 Uhr
Dieser Artikel wurde als „unfertig“ gekennzeichnet. Grund: Kynes Challenge |
Jel,[1] seltener Jen,[2] ist die Sprache der Argonier, die fast ausschließlich vom Volk der Argonier selbst gesprochen wird.
Grammatik
Die Sprache der Argonier verfügt über kein eigenes Wort für Zeit. Ebenfalls existieren keine grammatikalischen Formen um verschiedene Zeiten anzuzeigen. Im Sinne der Sprache geschieht alles gleichzeitig. Dies geht auf den Wiedergeburtszyklus der Argonier und das lange Gedächtnis der Hist zurück. Erst durch Kontakte mit dem Kaiserreich lernten Argonier das Konzept von verschiedenen Zeitformen verstehen.[3]
Vokabeln
Inhaltsverzeichnis: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
---|
A
Jel | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
Ajum | Webkorb[4] | |
An-Xileel[1] | Wilder | |
Aojee-Sakka | - | ein giftiges, argonisches Gericht[5] |
B
Jel | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
Beeko | Freund[6][7] | |
Beek-Ojel[7] | Freund, der kein Jel spricht[8] | |
Bok | Schüssel[7] |
C
Jel | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
Chukka-Sei[9] | ? |
D
Jel | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
Daril | Alles wie im Rausch zu sehen[10][11] | Droge und Zustand |
deek | Setzling;[12] jung | |
Deek-Beeko[7] | Junger Freund[13] | |
Deelith | Lehrer | seltener Ehrentitel[7] |
G
Jel | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
Fek | Pflanze[14] |
G
Jel | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
Gah | Korb[15] | |
Gee-Rusleel | Moortänzer[16] | |
Greel | Feind[7] |
H
Jel | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
Haj | verstecken; versteckt[7] | |
Haj-Ei | Der-Seine-Augen-Versteckt[17] | Eigenname |
Hatsei | Hüfte und Schwanz[18] | |
Hee-Tepsleel[19] | ? | |
Hist-Deek | Histsetzling | vierter Monat im argonischen Jahreszyklus[9] |
Hist-Dooka | Erwachsender Hist | fünfter Monat im argonischen Jahreszyklus[9] |
Hist-Tsoko | Alter Hist | sechster Monat im argonischen Jahreszyklus[9] |
Hosh | - | eine giftige Suppe; Bestandteil von Aojee-Sakka[5] |
I
Jel | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
Ixtaxh-thtithil-meht[1] | Tempel in Kleinmottien |
J
Jel | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
Jekka-Wass[20] | ? | |
Jel[1]/ Jen[2] | - | Eigenname der Sprache |
K
Jel | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
Kaal | Kriegshauptmann[7] | |
Ka-Deelith | Kriegslehrer[21] | |
Kaoc' [2] | ? | Fluch |
Keshu | abseits vom Rest[22] | |
ki | Puppe[23] | |
Kota-Vimleel | Schwarzzungen[24] | |
krona | groß, gewaltig[7] | |
Ku | Auslöser; etwas, das zu einem Wandel führt[25] | |
Kuuda | Dummkopf[26] | |
Ku-Vastei | Beschleuniger eines dringenden Wandels;[20] Auslöser der nötigen Veränderung; das, was den nötigen Weg schafft, damit eine Veränderung eintreten kann; der Funke, der Flamen entfacht, die entstehen müssen[25] |
L
Jel | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
Luheeez | Flügelfalten[4] | |
Lukiul | Angepasster[27][1][7] | an das Kaiserreich angepasster Argonier |
Lukiul Uxith | Ort der angepassten Echsen[28] |
N
Jel | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
Naga-Kur | Todwasser[29] | |
Naheesh | Stammesältester[7] | |
nalpa | schlecht; verfault[7] | |
Nisswo | Priester(in) des Sithis[20] | |
Nagahsse | Schlangenrolle[30] | |
Nn[31][2][32][33] | in etwa ja?; mh?[34] | Partikel, der Zustimmung oder Bereitschaft zum Zuhören ausdrückt |
norg | verboten[7] | |
Norg-Tzel | verbotener Ort[35] | |
Nushmeeko | Echse | neunter Monat im argonischen Jahreszyklus[9] |
O
Jel | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
Ojel | spricht kein Jel[7] | Bezeichnung für Außenseiter[36] |
P
Jel | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
Pakseech | Anführer, PatriarchQuelle fehlt! | Rang der Dunkelforstrotte[37] |
R
Jel | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
raj | ältestes[38] | |
Raj-Beeko[7] | ältester Freund[39] | |
Raj-Deelith | ältester Lehrer[22] | |
Raj-Kaal | Kriegshäuptling[40][41] | |
Raj-Nassa | ältester Anführer[42] | |
Rajpu | ? | etwas, das scheußlich anzusehen ist[43] |
Reel-Ka | Krieger[7] |
S
Jel | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
Saxhleel/Saxleel[1] | Wurzelvolk[44][45] | Eigenname der argonischen Rasse;[7] elfter Monat im argonischen Jahreszyklus[9] |
Seekhat Yol | Hellhalsdorf | |
shaja | halhumanoid[46] | |
Shaja-Nushmeeko | halbhumanoide Echse | zehnter Monat im argonischen Jahreszyklus[9] |
Shuxaltsei | Verschlingt-die-Sonne[47] | |
Sisei | Spross | dritter Monat im argonischen Jahreszyklus[9] |
T
Jel | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
Teeba | Ball[48] | |
Teeba-Eno | ? | |
Teeba-Hatsei | Hüft-und-Schwanz-Ball[49] | Ballspiel |
Theilul | - | Schnaps aus Zuckerrohr |
Thtachalxan[50][51] | Trockentöter | |
Thtal[31] | ? | Fluch |
Thtithil | Ei[7] | achter Monat im argonischen Jahreszyklus[9] |
Thtithil-Gah | Eierkorb | siebter Monat im argonischen Jahreszyklus[9] |
Thuxis | Schlange[7] | |
Toh | Gehemnis[52] | |
toteik | großartig[7] | |
tsoko | alt[53] | |
Tsonashap | Schwimmender Frosch[54][2] | Eigenname |
Tum-Taleel[19] | WurzelhausQuelle fehlt! | |
Tusik | - | eine Waffenart[55] |
Tzel | Ort[56] |
U
Jel | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
Uxith | Nest[57]; Ort[58] Zuhause; Bett[7] | häufig in Siedlungsnamen verwendet, zB. Lukiul Uxith, Haj Uxith |
Uxith-Beeko | Nestfreund[59] |
V
Jel | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
Vakka | Sonne[7] | erster Monat im argonischen Jahreszyklus[9] |
Vastei | Veränderung[7] | |
Veesk | Geister[60] | |
Veeskhleel | Geistervolk[61] | |
Voh-Vastei | Schüler,[62] Lehrling[63] | |
Vossa-Satl | ? | ein Instrument[64] |
W
Jel | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
Waxhuthi[2] | ? | Fluch |
Wasseek-Haleel | Hellhälse[65] |
X
Jel | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
xal | heilig[66][7] | |
Xal-Fek | heilige Pflanzen[67] | |
Xal-Sisei | heiliger Spross[68] | |
Xal-Toh | heiliges Geheimnis[69] | |
Xal-Vastei[7] | ? | |
Xanmeer | - | alte Stufenpyramiden von Schwarzmarsch[66] |
Xeech | Nuss, Samen; Anfang, Geburt[7] | zweiter Monat im argonischen Jahreszyklus[9] |
Xeech'ki | Kernpuppe[65] | |
Xhu | ja, in Ordnung[1] | |
Xhuth[2] | ? | Fluch |
Xinchei-Konu[7] | ? | |
Xouch | Bienen[70] | |
Xul | Tod[7] | |
Xul-Mota | Todjagd[71] | |
Xulomahrt | Verstorbener | zwölfter Monat im argonischen Jahreszyklus[9] |
Außerdem ist bekannt, dass einige Worte keine Entsprechung in Jel besitzen:
Anmerkungen
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Laut dem Roman Die Höllenstadt, Teil 1, Kapitel 3
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 Laut dem Roman Die Höllenstadt, Teil 1, Kapitel 5
- ↑ 3,0 3,1 Laut dem Roman Die Höllenstadt, Teil 1, Kapitel 8
- ↑ 4,0 4,1 Ein kulinarisches Abenteuer, Band 2
- ↑ 5,0 5,1 Ein kulinarisches Abenteuer, Band 4
- ↑ Dialog mit Jasudei
- ↑ 7,00 7,01 7,02 7,03 7,04 7,05 7,06 7,07 7,08 7,09 7,10 7,11 7,12 7,13 7,14 7,15 7,16 7,17 7,18 7,19 7,20 7,21 7,22 7,23 7,24 7,25 7,26 7,27 Die schärfere Zunge: Ein Leitfaden für Jel
- ↑ vergleiche mit "Beeko" und "Ojel"
- ↑ 9,00 9,01 9,02 9,03 9,04 9,05 9,06 9,07 9,08 9,09 9,10 9,11 9,12 Die Jahreszeiten in Argonien
- ↑ im Englischen: Seeing everything in ecstasy
- ↑ Laut dem Roman Die Höllenstadt, Teil 2, Kapitel 4
- ↑ vergleiche mit "Hist-Deek"
- ↑ vergleiche mit "deek" und "beeko"
- ↑ vergleiche mit "Xal-Fek"
- ↑ vergleiche mit "Thtithil-Gah"
- ↑ Die Stämme von Trübwasser: die Moortänzer
- ↑ Laut Dranas Sarathram zum Thema nicht sein richtiger Name in The Elder Scrolls III: Morrowind
- ↑ vergleiche mit Teeba und Teeba-Hatsei
- ↑ 19,0 19,1 Die Stämme von Trübwasser: Stammesverbindungen
- ↑ 20,0 20,1 20,2 Dialog mit Jekka-Wass Vozei
- ↑ Dialog mit Baal-Ranu
- ↑ 22,0 22,1 Keshu: Von Ei bis Jugend
- ↑ vergleiche "Xeexh'ki"
- ↑ Die Stämme von Trübwasser: Die Schwarzzungen
- ↑ 25,0 25,1 Ku-Vastei: Die nötige Veränderung
- ↑ Dialog mit Nurhei
- ↑ im Englischen: Assimilated
- ↑ Dialog mit Pujeerish
- ↑ Dialog mit Bolu
- ↑ Ein kulinarisches Abenteuer, Band 3
- ↑ 31,0 31,1 Laut dem Roman Die Höllenstadt, Teil 1, Kapitel 1
- ↑ Laut dem Roman Die Höllenstadt, Teil 1, Kapitel 6
- ↑ Laut dem Roman Die Höllenstadt, Teil 1, Kapitel 7
- ↑ Die Bedeutung des Partikels wird nicht ganz klar. Seine klarste Interpretation bekommt er durch den mehrfachen Gebrauch von Glim? - Nn?. Dies würde sich am ehsten mit Ja? oder Mh? übersetzen lassen.
- ↑ Dialog mit Peesha
- ↑ Dialog mit Jasudei
- ↑ Dialog mit Ri'Zakar
- ↑ vergleiche "Raj-Deelith" und "Raj-Nasso"
- ↑ vergleiche "raj" und "Beeko"
- ↑ Brief an Bhoki
- ↑ Dialog mit [[ESO|Bhoki}}
- ↑ Keshu: Die Rituale des Erwachenwerdens, Teil 1
- ↑ Von Wrothgar nach Lilmoth: Die Geschichte eines Schmieds, Band 3
- ↑ im Englischen: People of the Root
- ↑ Laut dem Dialog zum Thema Argonier in The Elder Scrolls III: Morrowind
- ↑ vergleiche mit "Shaja-Nushmeeko"
- ↑ Dialog mit Nisswo Xode
- ↑ Teeba-Hatsei
- ↑ laut der Beschreibung des Diebesguts Teeba-Hatsei-Ball
- ↑ im Englischen: Drykillers
- ↑ Laut dem Roman Die Höllenstadt, Teil 1, Kapitel 4
- ↑ abgeleitet von "Xal-Toh"
- ↑ vergleiche mit "Hist-Tsoko"
- ↑ im Eglischen: Swimming Frog
- ↑ Von Wrothgar nach Lilmoth: Die Geschichte eines Schmieds, Band 2
- ↑ abgeleitet aus "Norg-Tzel"
- ↑ siehe Kulturelle Stile der Völker 9: Die Argonier
- ↑ vergleiche mit Lukiul Uxith
- ↑ Dialog zwischen Paulinius Delitian, Hestra Verrucosus und Tloxalith
- ↑ vergleiche mit "Veeskhleel"
- ↑ Tagebuch der Eipflegerin
- ↑ Dialog mit Iskenaaz
- ↑ Referenzfehler: Es ist ein ungültiger
<ref>
-Tag vorhanden: Für die Referenz namensDeetumJah
wurde kein Text angegeben. - ↑ Froschmusik
- ↑ 65,0 65,1 Die Stämme von Trübwasser: Hellhälse
- ↑ 66,0 66,1 The Improved Emperor's Guide to Tamriel
- ↑ Dialog mit Wakku-Mat
- ↑ Dialog mit Haxara
- ↑ Dialog mit Concordia Mercius
- ↑ Briefe aus dem Krieg: Met!
- ↑ Die Tod-Jagden warten
- ↑ Laut Briefe von Madame Firilanya
|