(→Z) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Belege}} | {{Belege}} | ||
{{Inoffizielle Texte}} | |||
Die '''Sprache der Khajiit''', auch als '''Ta'agra'''<ref name="ahzirr">Laut ''[[Quelle:Ahzirr Trajijazaeri|Ahzirr Trajijazaeri]]''</ref><ref name="jihatttopic">Laut dem Dialog zum Thema ''Jihatt'' in [[The Elder Scrolls IV: Oblivion]]</ref> bezeichnet, ist die einzigartige [[Sprache]] der [[Khajiit]]. Für einen nicht-Khajiit klingt die Sprache sehr fremdartig und unvertraut. Ebenfalls für nicht-Khajiit ist diese Sprache nur sehr schwer zu sprechen. Viele Wörter haben mehrere Bedeutungen und können manchmal auch einfach nicht richtig übersetzt werden. | Die '''Sprache der Khajiit''', auch als '''Ta'agra'''<ref name="ahzirr">Laut ''[[Quelle:Ahzirr Trajijazaeri|Ahzirr Trajijazaeri]]''</ref><ref name="jihatttopic">Laut dem Dialog zum Thema ''Jihatt'' in [[The Elder Scrolls IV: Oblivion]]</ref> bezeichnet, ist die einzigartige [[Sprache]] der [[Khajiit]]. Für einen nicht-Khajiit klingt die Sprache sehr fremdartig und unvertraut. Ebenfalls für nicht-Khajiit ist diese Sprache nur sehr schwer zu sprechen. Viele Wörter haben mehrere Bedeutungen und können manchmal auch einfach nicht richtig übersetzt werden. | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
{{TOC}} | {{TOC}} | ||
==A== | ==A== | ||
{| | {|class="wikitable sortable" | ||
!'''Ta'agra''' | |||
!'''Cyrodiilisch''' | |||
!'''Bemerkung''' | |||
|- | |||
|Ahzirr Durrarriss | |||
|Wir geben dem Volk mit vollen Händen<ref name="ahzirr" /> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Ahzirr Traajijazeri | |||
|Wir nehmen zu Recht mit Gewalt<ref name="ahzirr" /> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
==B== | ==B== | ||
{| | {|class="wikitable sortable" | ||
!'''Ta'agra''' | |||
!'''Cyrodiilisch''' | |||
!'''Bemerkung''' | |||
|- | |||
|Budi | |||
|''Hemd für [[Ohmes]]''<ref group="IET" name = "Jobasha">[[Inoffiziell:Interview mit Jobasha|Interview mit Jobasha]]</ref> | |||
| | | | ||
|- | |||
|= | |budiit | ||
|Schneider<ref group="IET" name = "Jobasha"/> | |||
|Hersteller der "budi`s", siehe Wortstamm | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
==D== | ==D== | ||
{| | {|class="wikitable sortable" | ||
| | !'''Ta'agra''' | ||
!'''Cyrodiilisch''' | |||
| | !'''Bemerkung''' | ||
|- | |||
|Dar, Daro | |||
|[[Dieb]], gescheit, listig, geschickt mit seinen Händen<ref name="ehrentitel">Laut ''[[Quelle:Ehrentitel der Khajiit|Ehrentitel der Khajiit]]''</ref><ref group="IET" name = "DreiAutoren">[[Inoffiziell:Interview mit drei Buchhändlern|Interview mit drei Buchhändlern]]</ref> | |||
|wird in Namen benutzt | |||
|- | |- | ||
| | |Do | ||
|[[Krieger (Beruf)|Krieger]], [[Meister (Fertigkeitsstufe)|Meister]] der [[Kampf]]künste<ref name="ehrentitel"/> | |||
| | |wird in Namen benutzt, vor allem bei den [[Wächter (Klasse)|Wächtern]] der [[Mähne]] | ||
|- | |- | ||
| | |Dra | ||
|weise, schlau, alt<ref name="ehrentitel"/> | |||
| | |wird in Namen benutzt | ||
|- | |- | ||
| | |Dro | ||
|Großvater<ref name="ehrentitel"/><ref group="IET" name = "DreiAutoren"/> | |||
| | |auch als respektvolle Anrede; wird in Namen benutzt | ||
|- | |- | ||
| | |[[dro-m'Athra]] | ||
|Dunkle Geister | |||
| | |eine Art Gegenmonde<ref name="almanach1" /> | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
==E== | ==E== | ||
{| | {|class="wikitable sortable" | ||
!'''Ta'agra''' | |||
!'''Cyrodiilisch''' | |||
!'''Bemerkung''' | |||
|- | |||
|[[Elsweyr]] | |||
|Anderswo<ref>Laut ''[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]], Kapitel [[Elsweyr]]''</ref> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
==F== | ==F== | ||
{| | {|class="wikitable sortable" | ||
!'''Ta'agra''' | |||
!'''Cyrodiilisch''' | |||
!'''Bemerkung''' | |||
|- | |||
|fusozay | |||
|War nur ein Scherz!{{Quellenangabe}} | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Fusozay Var Dar | |||
|Töte ohne Bedenken<ref name="ahzirr" /> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Fusozay Var Var | |||
|Freut Euch des Lebens<ref name="ahzirr" /> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
==G== | ==G== | ||
{| | {|class="wikitable sortable" | ||
| | !'''Ta'agra''' | ||
!'''Cyrodiilisch''' | |||
| | !'''Bemerkung''' | ||
|- | |||
|Gzalzi vaberzarita maaszi. | |||
|Absurdität ist Notwendigkeit geworden<ref name="ahzirr" /> | |||
|[[khajiit]]isches Sprichwort | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
==I== | ==I== | ||
{| | {|class="wikitable sortable" | ||
| | !'''Ta'agra''' | ||
!'''Cyrodiilisch''' | |||
|= | !'''Bemerkung''' | ||
|- | |||
| -iit | |||
|arbeiten<ref group="IET" name = "Jobasha"/> | |||
|kommt von ''lit'' | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
==J== | ==J== | ||
{| | {|class="wikitable sortable" | ||
| | !'''Ta'agra''' | ||
!'''Cyrodiilisch''' | |||
| | !'''Bemerkung''' | ||
|- | |||
|J, Ja, Ji | |||
|Junggeselle, Jugendlicher, jemand der wenig Erfahrung besitzt<ref group="IET" name = "DreiAutoren"/> | |||
|wird in Namen benutzt | |||
|- | |- | ||
|[[ja-Kha´jay]] | |||
|Mondschnüre, Mondgitter<ref name="almanach1">Laut [[Quelle:KRK-Elsweyr|Der kleine Tamriel-Almanach (1. Auflage), Die Elsweyr-Konförderation]]''</ref> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |ja'khajiit | ||
|Kätzchen<ref>vergleiche mit {{ESO|Geschichten für Ja-Khajiit}}</ref> | |||
| | |wird aber auch für [[Mehrunes Dagon]] benutzt (Im Sinne von: "Wer kann mehr Schaden anrichten als ein junges Kätzchen?")<ref group="IET" name = "DreiAutoren"/> | ||
|- | |- | ||
|jekosiit | |||
|''Beleidigung''{{Quellenangabe}} | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |Jihatt | ||
|Söldner, Krieger zum Anheuern<ref name="jihatttopic" /> | |||
| | |anrüchig | ||
|- | |- | ||
| | |Jo | ||
|[[Magier]], Schüler, Arzt, Gelehrter<<ref name="ehrentitel"/>ref group="IET" name = "DreiAutoren"/> | |||
| | |wird in Namen benutzt | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
==K== | ==K== | ||
{| | {|class="wikitable sortable" | ||
!'''Ta'agra''' | |||
!'''Cyrodiilisch''' | |||
!'''Bemerkung''' | |||
|- | |||
|Khaj | |||
|Wüste, Sand<ref group="IET" name = "Jobasha"/> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|[[Khajiit]] | |||
|Wüstengeher; einer der über Sande geht; einer der desertiert<ref group="IET" name = "Jobasha"/> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |Knurran Khaj | ||
|Sandregen<ref group="IET" name = "DreiAutoren"/> | |||
| | |vergleiche mit ''rawlith khaj'' | ||
|- | |||
|Ko | |||
|Heilerin, Magierin, Gelehrte<ref name="ehrentitel"/> | |||
|wird in Namen benutzt | |||
|- | |- | ||
|Krin | |||
|Grinsen, Lächeln, Lachen<ref name="ahzirr" /> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
==L== | ==L== | ||
{| | {|class="wikitable sortable" | ||
!'''Ta'agra''' | |||
!'''Cyrodiilisch''' | |||
!'''Bemerkung''' | |||
|- | |||
|La | |||
|Jungfrau; wird in Namen benutzt<ref name="ehrentitel"/> | |||
| | |||
|- | |||
|lit | |||
|arebiten; wohnen<ref group="IET" name = "Jobasha"/> | |||
| | | | ||
|} | |} | ||
==M== | ==M== | ||
{| | {|class="wikitable sortable" | ||
| | !'''Ta'agra''' | ||
!'''Cyrodiilisch''' | |||
| | !'''Bemerkung''' | ||
|- | |||
|M, Ma | |||
|Kind, Lehrling; ''umgangssprachlich auch'' Jungfrau<ref name="ehrentitel"/><ref group="IET" name = "DreiAutoren"/> | |||
|wird in Namen benutzt | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
==N== | ==N== | ||
{| | {|class="wikitable sortable" | ||
!'''Ta'agra''' | |||
!'''Cyrodiilisch''' | |||
!'''Bemerkung''' | |||
|- | |||
|Nirni | |||
|[[Mundus]], das graue Vielleicht, die sterbliche Ebene, der sterbliche [[Planet]]<ref>Nah verwandt mit dem [[Sprache der Aldmer|Aldmerischen]] Begriff [[Nirn]]</ref><ref>siehe ''{{MW|Worte der Stammesmutter}}''</ref> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
==Q== | ==Q== | ||
{| | {|class="wikitable sortable" | ||
| | !'''Ta'agra''' | ||
!'''Cyrodiilisch''' | |||
| | !'''Bemerkung''' | ||
|- | |||
|Q'zi no vano thzina ualizz. | |||
|Wenn ich mir selbst widerspreche, sage ich die Wahrheit.<ref name="ahzirr" /> | |||
|[[khajiit]]isches Sprichwort | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
==R== | ==R== | ||
{| | {|class="wikitable sortable" | ||
!'''Ta'agra''' | |||
!'''Cyrodiilisch''' | |||
!'''Bemerkung''' | |||
|- | |- | ||
| | |Ra, Ri | ||
|''zeigt den (meist höheren) Status an''<ref group="IET" name = "DreiAutoren"/> | |||
|= | |wird oft in Namen benutzt für Stammeshäuptlinge<ref name="ehrentitel"/> | ||
|- | |||
|rabi | |||
|? | |||
|Besitzanzeigendes Fürwort<ref group="IET" name = "Jobasha"/> | |||
|- | |- | ||
| | |rawlith | ||
|Regen | |||
|abgeleitet von rawlith khaj | |||
|- | |- | ||
| | |rawlith khaj | ||
|Sandregen<ref group="IET" name = "Jobasha"/> | |||
| | |vergleiche mit ''knurran khaj'' | ||
|- | |- | ||
| | |[[Renrijra Krin]] | ||
|''mögliche Übersetzungen:'' Das Grinsen des Söldners; Das Lachen der Landlosen; Der lächelnde Abschaum<ref name="ahzirr" /> | |||
| | |[[khajiit]]ische Rebellengruppe | ||
|- | |- | ||
|Ri'sallidad | |||
|Märtyrer<ref name="ahzirr" /> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
==S== | ==S== | ||
{| | {|class="wikitable sortable" | ||
| | !'''Ta'agra''' | ||
!'''Cyrodiilisch''' | |||
|= | !'''Bemerkung''' | ||
|- | |||
|S | |||
|Erwachsener<ref group="IET" name = "DreiAutoren"/> | |||
|wird in Namen benutzt | |||
|- | |- | ||
|Senchal'iitay | |||
|Dieser lebte in Senchal<ref group="IET" name = "Jobasha"/> | |||
|''leben'' stammt hier von dem Wort ''lit'' | |||
|} | |} | ||
==T== | ==T== | ||
{| | {|class="wikitable sortable" | ||
| | !'''Ta'agra''' | ||
!'''Cyrodiilisch''' | |||
| | !'''Bemerkung''' | ||
|- | |||
|ta'agra'iss{{Quellenangabe}} | |||
|Wörter der Leute | |||
|- | |- | ||
|thjizzrini | |||
|törichte Konzepte<ref name="ahzirr" /> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
==V== | ==V== | ||
{| | {|class="wikitable sortable" | ||
!'''Ta'agra''' | |||
!'''Cyrodiilisch''' | |||
!'''Bemerkung''' | |||
|- | |||
|Va | |||
|sein<ref group="IET" name = "Jobasha"/> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |Vaba Do'Shurh'do | ||
|Es ist gut, tapfer zu sein<ref name="ahzirr" /> | |||
| | |- | ||
|Vaba Maaszi Lhajiito | |||
|Es ist notwendig fortzulaufen<ref name="ahzirr" /> | |||
|- | |- | ||
| | |vabazeri | ||
|werden;<ref group="IET" name = "Jobasha"/> Ich werde sein! | |||
|= "Ich werde sein!" | |eine Sache, die sich in eine andere verändert<ref group="IET" name = "Jobasha"/> | ||
|- | |- | ||
|var var var | |||
|Was sein wird wird sein!; So ist es eben!{{Quellenangabe}} | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
==Z== | ==Z== | ||
{| | {|class="wikitable sortable" | ||
!'''Ta'agra''' | |||
!'''Cyrodiilisch''' | |||
!'''Bemerkung''' | |||
|- | |||
|zahb | |||
|Spiel{{Quellenangabe}} | |||
| | |||
|- | |||
|Zha'ja Lorkhaj | |||
|[[Krummer Tanz]]{{Quellenangabe}} | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|zwinthodurrarr rabi | |||
|Dieser hat einen gelben Schreibstift<ref group="IET" name = "Jobasha"/> | |||
| | | | ||
|} | |} | ||
{{Anmerkungen}} | {{Anmerkungen|IET}} | ||
{{Sprachen}} | {{Sprachen}} | ||
[[Kategorie:Sprachen und Schriften]][[Kategorie:Khajiit]] | [[Kategorie:Sprachen und Schriften]][[Kategorie:Khajiit]] |
Version vom 17. Mai 2017, 22:15 Uhr
Der folgende Artikel bezieht sich teilweise auf Quellen, die nicht im offiziellen Kontext veröffentlicht, aber aufgrund ihrer inhaltlichen Relevanz miteinbezogen werden. Für mehr Informationen siehe auch die Hilfeseite zum Einbezug inoffizieller Texte. |
Die Sprache der Khajiit, auch als Ta'agra[1][2] bezeichnet, ist die einzigartige Sprache der Khajiit. Für einen nicht-Khajiit klingt die Sprache sehr fremdartig und unvertraut. Ebenfalls für nicht-Khajiit ist diese Sprache nur sehr schwer zu sprechen. Viele Wörter haben mehrere Bedeutungen und können manchmal auch einfach nicht richtig übersetzt werden.
Inhaltsverzeichnis: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
---|
A
Ta'agra | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
Ahzirr Durrarriss | Wir geben dem Volk mit vollen Händen[1] | |
Ahzirr Traajijazeri | Wir nehmen zu Recht mit Gewalt[1] |
B
Ta'agra | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
Budi | Hemd für Ohmes[IET 1] | |
budiit | Schneider[IET 1] | Hersteller der "budi`s", siehe Wortstamm |
D
Ta'agra | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
Dar, Daro | Dieb, gescheit, listig, geschickt mit seinen Händen[3][IET 2] | wird in Namen benutzt |
Do | Krieger, Meister der Kampfkünste[3] | wird in Namen benutzt, vor allem bei den Wächtern der Mähne |
Dra | weise, schlau, alt[3] | wird in Namen benutzt |
Dro | Großvater[3][IET 2] | auch als respektvolle Anrede; wird in Namen benutzt |
dro-m'Athra | Dunkle Geister | eine Art Gegenmonde[4] |
E
Ta'agra | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
Elsweyr | Anderswo[5] |
F
Ta'agra | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
fusozay | War nur ein Scherz!Quelle fehlt! | |
Fusozay Var Dar | Töte ohne Bedenken[1] | |
Fusozay Var Var | Freut Euch des Lebens[1] |
G
Ta'agra | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
Gzalzi vaberzarita maaszi. | Absurdität ist Notwendigkeit geworden[1] | khajiitisches Sprichwort |
I
Ta'agra | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
-iit | arbeiten[IET 1] | kommt von lit |
J
Ta'agra | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
J, Ja, Ji | Junggeselle, Jugendlicher, jemand der wenig Erfahrung besitzt[IET 2] | wird in Namen benutzt |
ja-Kha´jay | Mondschnüre, Mondgitter[4] | |
ja'khajiit | Kätzchen[6] | wird aber auch für Mehrunes Dagon benutzt (Im Sinne von: "Wer kann mehr Schaden anrichten als ein junges Kätzchen?")[IET 2] |
jekosiit | BeleidigungQuelle fehlt! | |
Jihatt | Söldner, Krieger zum Anheuern[2] | anrüchig |
Jo | Magier, Schüler, Arzt, Gelehrter<[3]ref group="IET" name = "DreiAutoren"/> | wird in Namen benutzt |
K
Ta'agra | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
Khaj | Wüste, Sand[IET 1] | |
Khajiit | Wüstengeher; einer der über Sande geht; einer der desertiert[IET 1] | |
Knurran Khaj | Sandregen[IET 2] | vergleiche mit rawlith khaj |
Ko | Heilerin, Magierin, Gelehrte[3] | wird in Namen benutzt |
Krin | Grinsen, Lächeln, Lachen[1] |
L
Ta'agra | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
La | Jungfrau; wird in Namen benutzt[3] | |
lit | arebiten; wohnen[IET 1] |
M
Ta'agra | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
M, Ma | Kind, Lehrling; umgangssprachlich auch Jungfrau[3][IET 2] | wird in Namen benutzt |
N
Ta'agra | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
Nirni | Mundus, das graue Vielleicht, die sterbliche Ebene, der sterbliche Planet[7][8] |
Q
Ta'agra | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
Q'zi no vano thzina ualizz. | Wenn ich mir selbst widerspreche, sage ich die Wahrheit.[1] | khajiitisches Sprichwort |
R
Ta'agra | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
Ra, Ri | zeigt den (meist höheren) Status an[IET 2] | wird oft in Namen benutzt für Stammeshäuptlinge[3] |
rabi | ? | Besitzanzeigendes Fürwort[IET 1] |
rawlith | Regen | abgeleitet von rawlith khaj |
rawlith khaj | Sandregen[IET 1] | vergleiche mit knurran khaj |
Renrijra Krin | mögliche Übersetzungen: Das Grinsen des Söldners; Das Lachen der Landlosen; Der lächelnde Abschaum[1] | khajiitische Rebellengruppe |
Ri'sallidad | Märtyrer[1] |
S
Ta'agra | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
S | Erwachsener[IET 2] | wird in Namen benutzt |
Senchal'iitay | Dieser lebte in Senchal[IET 1] | leben stammt hier von dem Wort lit |
T
Ta'agra | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
ta'agra'issQuelle fehlt! | Wörter der Leute | |
thjizzrini | törichte Konzepte[1] |
V
Ta'agra | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
Va | sein[IET 1] | |
Vaba Do'Shurh'do | Es ist gut, tapfer zu sein[1] | |
Vaba Maaszi Lhajiito | Es ist notwendig fortzulaufen[1] | |
vabazeri | werden;[IET 1] Ich werde sein! | eine Sache, die sich in eine andere verändert[IET 1] |
var var var | Was sein wird wird sein!; So ist es eben!Quelle fehlt! |
Z
Ta'agra | Cyrodiilisch | Bemerkung |
---|---|---|
zahb | SpielQuelle fehlt! | |
Zha'ja Lorkhaj | Krummer TanzQuelle fehlt! | |
zwinthodurrarr rabi | Dieser hat einen gelben Schreibstift[IET 1] |
Anmerkungen
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 Laut Ahzirr Trajijazaeri
- ↑ 2,0 2,1 Laut dem Dialog zum Thema Jihatt in The Elder Scrolls IV: Oblivion
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 3,8 Laut Ehrentitel der Khajiit
- ↑ 4,0 4,1 Laut Der kleine Tamriel-Almanach (1. Auflage), Die Elsweyr-Konförderation
- ↑ Laut Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage), Kapitel Elsweyr
- ↑ vergleiche mit Geschichten für Ja-Khajiit
- ↑ Nah verwandt mit dem Aldmerischen Begriff Nirn
- ↑ siehe Worte der Stammesmutter
|