Ta'agra: Unterschied zwischen den Versionen

Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
{{Belege}}
{{Belege}}
{{Inoffizielle Texte}}
Die '''Sprache der Khajiit''', auch als '''Ta'agra'''<ref name="ahzirr">Laut ''[[Quelle:Ahzirr Trajijazaeri|Ahzirr Trajijazaeri]]''</ref><ref name="jihatttopic">Laut dem Dialog zum Thema ''Jihatt'' in [[The Elder Scrolls IV: Oblivion]]</ref> bezeichnet, ist die einzigartige [[Sprache]] der [[Khajiit]]. Für einen nicht-Khajiit klingt die Sprache sehr fremdartig und unvertraut. Ebenfalls für nicht-Khajiit ist diese Sprache nur sehr schwer zu sprechen. Viele Wörter haben mehrere Bedeutungen und können manchmal auch einfach nicht richtig übersetzt werden.
Die '''Sprache der Khajiit''', auch als '''Ta'agra'''<ref name="ahzirr">Laut ''[[Quelle:Ahzirr Trajijazaeri|Ahzirr Trajijazaeri]]''</ref><ref name="jihatttopic">Laut dem Dialog zum Thema ''Jihatt'' in [[The Elder Scrolls IV: Oblivion]]</ref> bezeichnet, ist die einzigartige [[Sprache]] der [[Khajiit]]. Für einen nicht-Khajiit klingt die Sprache sehr fremdartig und unvertraut. Ebenfalls für nicht-Khajiit ist diese Sprache nur sehr schwer zu sprechen. Viele Wörter haben mehrere Bedeutungen und können manchmal auch einfach nicht richtig übersetzt werden.
__NOTOC__
__NOTOC__
{{TOC}}
{{TOC}}
==A==
==A==
{|
{|class="wikitable sortable"
!'''Ta'agra'''
!'''Cyrodiilisch'''
!'''Bemerkung'''
|-
|Ahzirr Durrarriss
|Wir geben dem Volk mit vollen Händen<ref name="ahzirr" />
|
|
*Ahzirr Durrarriss
|= ''Wir geben dem Volk mit vollen Händen''<ref name="ahzirr" />
|-
|-
|Ahzirr Traajijazeri
|Wir nehmen zu Recht mit Gewalt<ref name="ahzirr" />
|
|
*Ahzirr Traajijazeri
|= ''Wir nehmen zu Recht mit Gewalt''<ref name="ahzirr" />
|-
|-
|}
|}


==B==
==B==
{|
{|class="wikitable sortable"
!'''Ta'agra'''
!'''Cyrodiilisch'''
!'''Bemerkung'''
|-
|Budi
|''Hemd für [[Ohmes]]''<ref group="IET" name = "Jobasha">[[Inoffiziell:Interview mit Jobasha|Interview mit Jobasha]]</ref>
|
|
*budiit
|-
|= Schneider (Hersteller der "budi`s", siehe Wortstamm)
|budiit
|Schneider<ref group="IET" name = "Jobasha"/>
|Hersteller der "budi`s", siehe Wortstamm
|-
|-
|}
|}


==D==
==D==
{|
{|class="wikitable sortable"
|
!'''Ta'agra'''
*Dar, Daro
!'''Cyrodiilisch'''
|= [[Dieb]], gescheit, listig, geschickt mit seinen Händen; wird in Namen benutzt<ref name="ehrentitel">Laut ''[[Quelle:Ehrentitel der Khajiit|Ehrentitel der Khajiit]]''</ref>
!'''Bemerkung'''
|-
|Dar, Daro
|[[Dieb]], gescheit, listig, geschickt mit seinen Händen<ref name="ehrentitel">Laut ''[[Quelle:Ehrentitel der Khajiit|Ehrentitel der Khajiit]]''</ref><ref group="IET" name = "DreiAutoren">[[Inoffiziell:Interview mit drei Buchhändlern|Interview mit drei Buchhändlern]]</ref>
|wird in Namen benutzt
|-
|-
|
|Do
*Do
|[[Krieger (Beruf)|Krieger]], [[Meister (Fertigkeitsstufe)|Meister]] der [[Kampf]]künste<ref name="ehrentitel"/>
|= [[Krieger (Beruf)|Krieger]], [[Meister (Fertigkeitsstufe)|Meister]] der [[Kampf]]künste; wird in Namen benutzt, vor allem bei den [[Wächter (Klasse)|Wächtern]] der [[Mähne]]<ref name="ehrentitel"/>
|wird in Namen benutzt, vor allem bei den [[Wächter (Klasse)|Wächtern]] der [[Mähne]]
|-
|-
|
|Dra
*Dra
|weise, schlau, alt<ref name="ehrentitel"/>
|= weise, schlau, alt; wird in Namen benutzt<ref name="ehrentitel"/>
|wird in Namen benutzt
|-
|-
|
|Dro
*Dro
|Großvater<ref name="ehrentitel"/><ref group="IET" name = "DreiAutoren"/>
|= Großvater, zollt dem gegenüber Respekt; wird in Namen benutzt<ref name="ehrentitel"/>
|auch als respektvolle Anrede; wird in Namen benutzt
|-
|-
|
|[[dro-m'Athra]]
*[[dro-m'Athra]]
|Dunkle Geister
|= Dunkle Geister (eine Art Gegenmonde)<ref name="almanach1" />
|eine Art Gegenmonde<ref name="almanach1" />
|-
|-
|}
|}


==E==
==E==
{|
{|class="wikitable sortable"
!'''Ta'agra'''
!'''Cyrodiilisch'''
!'''Bemerkung'''
|-
|[[Elsweyr]]
|Anderswo<ref>Laut ''[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]], Kapitel [[Elsweyr]]''</ref>
|
|
*[[Elsweyr]]
|= Anderswo<ref>Laut ''[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]], Kapitel [[Elsweyr]]''</ref>
|-
|-
|}
|}


==F==
==F==
{|
{|class="wikitable sortable"
!'''Ta'agra'''
!'''Cyrodiilisch'''
!'''Bemerkung'''
|-
|fusozay
|War nur ein Scherz!{{Quellenangabe}}
|
|
*fusozay
|= "War nur ein Scherz!"
|-
|-
|Fusozay Var Dar
|Töte ohne Bedenken<ref name="ahzirr" />
|
|
*Fusozay Var Dar
|= ''Töte ohne Bedenken''<ref name="ahzirr" />
|-
|-
|Fusozay Var Var
|Freut Euch des Lebens<ref name="ahzirr" />
|
|
*Fusozay Var Var
|= ''Freut Euch des Lebens''<ref name="ahzirr" />
|-
|-
|}
|}


==G==
==G==
{|
{|class="wikitable sortable"
|
!'''Ta'agra'''
*Gzalzi vaberzarita maaszi.
!'''Cyrodiilisch'''
|= ''Absurdität ist Notwendigkeit geworden'' ([[khajiit]]isches Sprichwort)<ref name="ahzirr" />
!'''Bemerkung'''
|-
|Gzalzi vaberzarita maaszi.
|Absurdität ist Notwendigkeit geworden<ref name="ahzirr" />
|[[khajiit]]isches Sprichwort
|-
|-
|}
|}


==I==
==I==
{|
{|class="wikitable sortable"
|
!'''Ta'agra'''
*-iit
!'''Cyrodiilisch'''
|= laufen
!'''Bemerkung'''
|-
| -iit
|arbeiten<ref group="IET" name = "Jobasha"/>
|kommt von ''lit''
|-
|-
|}
|}


==J==
==J==
{|
{|class="wikitable sortable"
|
!'''Ta'agra'''
*J, Ja, Ji
!'''Cyrodiilisch'''
|= Junggeselle, Jugendlicher, jemand der wenig Erfahrung besitzt; wird in Namen benutzt
!'''Bemerkung'''
|-
|J, Ja, Ji
|Junggeselle, Jugendlicher, jemand der wenig Erfahrung besitzt<ref group="IET" name = "DreiAutoren"/>
|wird in Namen benutzt
|-
|-
|[[ja-Kha´jay]]
|Mondschnüre, Mondgitter<ref name="almanach1">Laut [[Quelle:KRK-Elsweyr|Der kleine Tamriel-Almanach (1. Auflage), Die Elsweyr-Konförderation]]''</ref>
|
|
*[[ja-Kha´jay]]
|= Mondschnüre, Mondgitter<ref name="almanach1">Laut [[Quelle:KRK-Elsweyr|Der kleine Tamriel-Almanach (1. Auflage), Die Elsweyr-Konförderation]]''</ref>
|-
|-
|
|ja'khajiit
*ja'khajiit
|Kätzchen<ref>vergleiche mit {{ESO|Geschichten für Ja-Khajiit}}</ref>
|= Kätzchen, wird aber auch für [[Mehrunes Dagon]] benutzt<ref>Im Sinne von: "Wer kann mehr Schaden anrichten als ein junges Kätzchen?"</ref>
|wird aber auch für [[Mehrunes Dagon]] benutzt (Im Sinne von: "Wer kann mehr Schaden anrichten als ein junges Kätzchen?")<ref group="IET" name = "DreiAutoren"/>
|-
|-
|jekosiit
|''Beleidigung''{{Quellenangabe}}
|
|
*jekosiit
|= Beleidigung
|-
|-
|
|Jihatt
*Jihatt
|Söldner, Krieger zum Anheuern<ref name="jihatttopic" />
|= Söldner, Krieger zum Anheuern (anrüchig)<ref name="jihatttopic" />
|anrüchig
|-
|-
|
|Jo
*Jo
|[[Magier]], Schüler, Arzt, Gelehrter<<ref name="ehrentitel"/>ref group="IET" name = "DreiAutoren"/>
|= [[Magier]], Schüler, Artzt; wird in Namen benutzt<ref name="ehrentitel"/>
|wird in Namen benutzt
|-
|-
|}
|}


==K==
==K==
{|
{|class="wikitable sortable"
!'''Ta'agra'''
!'''Cyrodiilisch'''
!'''Bemerkung'''
|-
|Khaj
|Wüste, Sand<ref group="IET" name = "Jobasha"/>
|
|
*Khaj-
|= Wüste, Sand
|-
|-
|[[Khajiit]]
|Wüstengeher; einer der über Sande geht; einer der desertiert<ref group="IET" name = "Jobasha"/>
|
|
*[[Khajiit]]
|= Wüstenläufer
|-
|-
|
|Knurran Khaj
*Ko
|Sandregen<ref group="IET" name = "DreiAutoren"/>
|= Heilerin, Magierin, Gelehrte; wird in Namen benutzt<ref name="ehrentitel"/>
|vergleiche mit ''rawlith khaj''
|-
|Ko
|Heilerin, Magierin, Gelehrte<ref name="ehrentitel"/>
|wird in Namen benutzt
|-
|-
|Krin
|Grinsen, Lächeln, Lachen<ref name="ahzirr" />
|
|
*Krin
|= Grinsen, Lächeln, Lachen<ref name="ahzirr" />
|-
|-
|}
|}


==L==
==L==
{|
{|class="wikitable sortable"
!'''Ta'agra'''
!'''Cyrodiilisch'''
!'''Bemerkung'''
|-
|La
|Jungfrau; wird in Namen benutzt<ref name="ehrentitel"/>
|
|-
|lit
|arebiten; wohnen<ref group="IET" name = "Jobasha"/>
|
|
*La
|= Jungfrau; wird in Namen benutzt<ref name="ehrentitel"/>
|}
|}


==M==
==M==
{|
{|class="wikitable sortable"
|
!'''Ta'agra'''
*M, Ma
!'''Cyrodiilisch'''
|= Kind, Lehrling; In Umgangssprache kann es auch Jungfrau bedeuten; wird in Namen benutzt<ref name="ehrentitel"/>
!'''Bemerkung'''
|-
|M, Ma
|Kind, Lehrling; ''umgangssprachlich auch'' Jungfrau<ref name="ehrentitel"/><ref group="IET" name = "DreiAutoren"/>
|wird in Namen benutzt
|-
|-
|}
|}


==N==
==N==
{|
{|class="wikitable sortable"
!'''Ta'agra'''
!'''Cyrodiilisch'''
!'''Bemerkung'''
|-
|Nirni
|[[Mundus]], das graue Vielleicht, die sterbliche Ebene, der sterbliche [[Planet]]<ref>Nah verwandt mit dem [[Sprache der Aldmer|Aldmerischen]] Begriff [[Nirn]]</ref><ref>siehe ''{{MW|Worte der Stammesmutter}}''</ref>
|
|
*Nirni
|= [[Mundus]], das graue Vielleicht, die sterbliche Ebene, der sterbliche [[Planet]]<ref>Nah verwandt mit dem [[Sprache der Aldmer|Aldmerischen]] Begriff [[Nirn]]</ref>
|-
|-
|}
|}


==Q==
==Q==
{|
{|class="wikitable sortable"
|
!'''Ta'agra'''
*Q'zi no vano thzina ualizz.
!'''Cyrodiilisch'''
|= ''Wenn ich mir selbst widerspreche, sage ich die Wahrheit.'' ([[khajiit]]isches Sprichwort)<ref name="ahzirr" />
!'''Bemerkung'''
|-
|Q'zi no vano thzina ualizz.
|Wenn ich mir selbst widerspreche, sage ich die Wahrheit.<ref name="ahzirr" />
|[[khajiit]]isches Sprichwort
|-
|-
|}
|}


==R==
==R==
{|
{|class="wikitable sortable"
|width="100px"|
!'''Ta'agra'''
*rabi
!'''Cyrodiilisch'''
|= Besitzanzeigendes Fürwort
!'''Bemerkung'''
|-
|-
|
|Ra, Ri
*rawlith
|''zeigt den (meist höheren) Status an''<ref group="IET" name = "DreiAutoren"/>
|= Regen
|wird oft in Namen benutzt für Stammeshäuptlinge<ref name="ehrentitel"/>
|-
|rabi
|?
|Besitzanzeigendes Fürwort<ref group="IET" name = "Jobasha"/>
|-
|-
|
|rawlith
*rawlith khaj
|Regen
|= Sandregen
|abgeleitet von rawlith khaj
|-
|-
|
|rawlith khaj
*Ra, Ri
|Sandregen<ref group="IET" name = "Jobasha"/>
|= zeigt den (meist höheren) Status an; wird oft in Namen benutzt für Stammeshäuptlinge<ref name="ehrentitel"/>
|vergleiche mit ''knurran khaj''
|-
|-
|
|[[Renrijra Krin]]
*[[Renrijra Krin]]
|''mögliche Übersetzungen:'' Das Grinsen des Söldners; Das Lachen der Landlosen; Der lächelnde Abschaum<ref name="ahzirr" />
|= [[khajiit]]ische Rebellengruppe, mögliche Übersetzungen: ''Das Grinsen des Söldners'', ''Das Lachen der Landlosen'' oder ''Der lächelnde Abschaum''<ref name="ahzirr" />
|[[khajiit]]ische Rebellengruppe
|-
|-
|Ri'sallidad
|Märtyrer<ref name="ahzirr" />
|
|
*Ri'sallidad
|= Märtyrer<ref name="ahzirr" />
|-
|-
|}
|}


==S==
==S==
{|
{|class="wikitable sortable"
|
!'''Ta'agra'''
*S
!'''Cyrodiilisch'''
|= Erwachsener; wird in Namen benutzt
!'''Bemerkung'''
|-
|S
|Erwachsener<ref group="IET" name = "DreiAutoren"/>
|wird in Namen benutzt
|-
|-
|Senchal'iitay
|Dieser lebte in Senchal<ref group="IET" name = "Jobasha"/>
|''leben'' stammt hier von dem Wort ''lit''
|}
|}


==T==
==T==
{|
{|class="wikitable sortable"
|
!'''Ta'agra'''
*ta'agra'iss
!'''Cyrodiilisch'''
|= Wörter der Leute
!'''Bemerkung'''
|-
|ta'agra'iss{{Quellenangabe}}
|Wörter der Leute
|-
|-
|thjizzrini
|törichte Konzepte<ref name="ahzirr" />
|
|
*thjizzrini
|= ''törichte Konzepte''<ref name="ahzirr" />
|-
|-
|}
|}


==V==
==V==
{|
{|class="wikitable sortable"
!'''Ta'agra'''
!'''Cyrodiilisch'''
!'''Bemerkung'''
|-
|Va
|sein<ref group="IET" name = "Jobasha"/>
|
|
*Vaba Do'Shurh'do
|= ''Es ist gut, tapfer zu sein''<ref name="ahzirr" />
|-
|-
|
|Vaba Do'Shurh'do
*Vaba Maaszi Lhajiito
|Es ist gut, tapfer zu sein<ref name="ahzirr" />
|= ''Es ist notwendig fortzulaufen''<ref name="ahzirr" />
|-
|Vaba Maaszi Lhajiito
|Es ist notwendig fortzulaufen<ref name="ahzirr" />
|-
|-
|
|vabazeri
*vabazeri
|werden;<ref group="IET" name = "Jobasha"/> Ich werde sein!
|= "Ich werde sein!"
|eine Sache, die sich in eine andere verändert<ref group="IET" name = "Jobasha"/>
|-
|-
|var var var
|Was sein wird wird sein!; So ist es eben!{{Quellenangabe}}
|
|
*var var var
|= "Was sein wird wird sein!" oder "So ist es eben!"
|-
|-
|}
|}


==Z==
==Z==
{|
{|class="wikitable sortable"
!'''Ta'agra'''
!'''Cyrodiilisch'''
!'''Bemerkung'''
|-
|zahb
|Spiel{{Quellenangabe}}
|
|-
|Zha'ja Lorkhaj
|[[Krummer Tanz]]{{Quellenangabe}}
|
|
*zahb
|= Spiel
|-
|-
|zwinthodurrarr rabi
|Dieser hat einen gelben Schreibstift<ref group="IET" name = "Jobasha"/>
|
|
*Zha'ja Lorkhaj
|= [[Krummer Tanz]]
|}
|}


{{Anmerkungen}}
{{Anmerkungen|IET}}
{{Sprachen}}
{{Sprachen}}
[[Kategorie:Sprachen und Schriften]][[Kategorie:Khajiit]]
[[Kategorie:Sprachen und Schriften]][[Kategorie:Khajiit]]

Version vom 17. Mai 2017, 22:15 Uhr

Dieser Artikel oder nachfolgende Abschnitt ist nicht ausreichend mit Belegen (Einzelnachweisen) ausgestattet.
Hilf bitte dem Tamriel-Almanach, indem du die Angaben recherchierst und Belege zu ihnen angibst.
Der folgende Artikel bezieht sich teilweise auf Quellen, die nicht im offiziellen Kontext veröffentlicht, aber aufgrund ihrer inhaltlichen Relevanz miteinbezogen werden. Für mehr Informationen siehe auch die Hilfeseite zum Einbezug inoffizieller Texte.

Die Sprache der Khajiit, auch als Ta'agra[1][2] bezeichnet, ist die einzigartige Sprache der Khajiit. Für einen nicht-Khajiit klingt die Sprache sehr fremdartig und unvertraut. Ebenfalls für nicht-Khajiit ist diese Sprache nur sehr schwer zu sprechen. Viele Wörter haben mehrere Bedeutungen und können manchmal auch einfach nicht richtig übersetzt werden.

Inhaltsverzeichnis: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A

Ta'agra Cyrodiilisch Bemerkung
Ahzirr Durrarriss Wir geben dem Volk mit vollen Händen[1]
Ahzirr Traajijazeri Wir nehmen zu Recht mit Gewalt[1]

B

Ta'agra Cyrodiilisch Bemerkung
Budi Hemd für Ohmes[IET 1]
budiit Schneider[IET 1] Hersteller der "budi`s", siehe Wortstamm

D

Ta'agra Cyrodiilisch Bemerkung
Dar, Daro Dieb, gescheit, listig, geschickt mit seinen Händen[3][IET 2] wird in Namen benutzt
Do Krieger, Meister der Kampfkünste[3] wird in Namen benutzt, vor allem bei den Wächtern der Mähne
Dra weise, schlau, alt[3] wird in Namen benutzt
Dro Großvater[3][IET 2] auch als respektvolle Anrede; wird in Namen benutzt
dro-m'Athra Dunkle Geister eine Art Gegenmonde[4]

E

Ta'agra Cyrodiilisch Bemerkung
Elsweyr Anderswo[5]

F

Ta'agra Cyrodiilisch Bemerkung
fusozay War nur ein Scherz!Quelle fehlt!
Fusozay Var Dar Töte ohne Bedenken[1]
Fusozay Var Var Freut Euch des Lebens[1]

G

Ta'agra Cyrodiilisch Bemerkung
Gzalzi vaberzarita maaszi. Absurdität ist Notwendigkeit geworden[1] khajiitisches Sprichwort

I

Ta'agra Cyrodiilisch Bemerkung
-iit arbeiten[IET 1] kommt von lit

J

Ta'agra Cyrodiilisch Bemerkung
J, Ja, Ji Junggeselle, Jugendlicher, jemand der wenig Erfahrung besitzt[IET 2] wird in Namen benutzt
ja-Kha´jay Mondschnüre, Mondgitter[4]
ja'khajiit Kätzchen[6] wird aber auch für Mehrunes Dagon benutzt (Im Sinne von: "Wer kann mehr Schaden anrichten als ein junges Kätzchen?")[IET 2]
jekosiit BeleidigungQuelle fehlt!
Jihatt Söldner, Krieger zum Anheuern[2] anrüchig
Jo Magier, Schüler, Arzt, Gelehrter<[3]ref group="IET" name = "DreiAutoren"/> wird in Namen benutzt

K

Ta'agra Cyrodiilisch Bemerkung
Khaj Wüste, Sand[IET 1]
Khajiit Wüstengeher; einer der über Sande geht; einer der desertiert[IET 1]
Knurran Khaj Sandregen[IET 2] vergleiche mit rawlith khaj
Ko Heilerin, Magierin, Gelehrte[3] wird in Namen benutzt
Krin Grinsen, Lächeln, Lachen[1]

L

Ta'agra Cyrodiilisch Bemerkung
La Jungfrau; wird in Namen benutzt[3]
lit arebiten; wohnen[IET 1]

M

Ta'agra Cyrodiilisch Bemerkung
M, Ma Kind, Lehrling; umgangssprachlich auch Jungfrau[3][IET 2] wird in Namen benutzt

N

Ta'agra Cyrodiilisch Bemerkung
Nirni Mundus, das graue Vielleicht, die sterbliche Ebene, der sterbliche Planet[7][8]

Q

Ta'agra Cyrodiilisch Bemerkung
Q'zi no vano thzina ualizz. Wenn ich mir selbst widerspreche, sage ich die Wahrheit.[1] khajiitisches Sprichwort

R

Ta'agra Cyrodiilisch Bemerkung
Ra, Ri zeigt den (meist höheren) Status an[IET 2] wird oft in Namen benutzt für Stammeshäuptlinge[3]
rabi ? Besitzanzeigendes Fürwort[IET 1]
rawlith Regen abgeleitet von rawlith khaj
rawlith khaj Sandregen[IET 1] vergleiche mit knurran khaj
Renrijra Krin mögliche Übersetzungen: Das Grinsen des Söldners; Das Lachen der Landlosen; Der lächelnde Abschaum[1] khajiitische Rebellengruppe
Ri'sallidad Märtyrer[1]

S

Ta'agra Cyrodiilisch Bemerkung
S Erwachsener[IET 2] wird in Namen benutzt
Senchal'iitay Dieser lebte in Senchal[IET 1] leben stammt hier von dem Wort lit

T

Ta'agra Cyrodiilisch Bemerkung
ta'agra'issQuelle fehlt! Wörter der Leute
thjizzrini törichte Konzepte[1]

V

Ta'agra Cyrodiilisch Bemerkung
Va sein[IET 1]
Vaba Do'Shurh'do Es ist gut, tapfer zu sein[1]
Vaba Maaszi Lhajiito Es ist notwendig fortzulaufen[1]
vabazeri werden;[IET 1] Ich werde sein! eine Sache, die sich in eine andere verändert[IET 1]
var var var Was sein wird wird sein!; So ist es eben!Quelle fehlt!

Z

Ta'agra Cyrodiilisch Bemerkung
zahb SpielQuelle fehlt!
Zha'ja Lorkhaj Krummer TanzQuelle fehlt!
zwinthodurrarr rabi Dieser hat einen gelben Schreibstift[IET 1]

Anmerkungen

Anmerkung: Die folgenden Referenzen finden sich nicht in den Spielen oder im offiziellem Begleitmaterial. Vergleiche auch die Hilfeseite.
 
Sprachen Tamriels

Ayleïdoon · Aldmeri · Bosmeri · Bretonisch · Chimeri · Cyrodiilisch · Daedrisch · Drachisch · Druidisch · Dunmeri · Dwemeri · Falmeri · Goblinisch · Jel · Kreckisch · Nedisch · Nordisch · Orkisch · Ta'agra · Tsaesci · Yoku