Diskussion:Korund: Unterschied zwischen den Versionen

(Die Seite wurde neu angelegt: „==Übersetzungsfehler?== Das Zeug heißt auf Deutsch [http://de.wikipedia.org/wiki/Korund Korund], Corundium ist Englisch. Ist aber auch eigentlich ein Mineral un…“)
 
Zeile 1: Zeile 1:
==Übersetzungsfehler?==
==Übersetzungsfehler?==
Das Zeug heißt auf Deutsch [http://de.wikipedia.org/wiki/Korund Korund], Corundium ist Englisch. Ist aber auch eigentlich ein Mineral und kein Metall. ;) -- <font style="font-variant:small-caps;">[[Benutzer:Crashtestgoblin|Crashtestgoblin]] ([[Benutzer Diskussion:Crashtestgoblin|disputatio]])</font> 10:35, 1. Apr. 2012 (CEST)
Das Zeug heißt auf Deutsch [http://de.wikipedia.org/wiki/Korund Korund], Corundum ist Englisch. Ist aber auch eigentlich ein Mineral und kein Metall. ;) -- <font style="font-variant:small-caps;">[[Benutzer:Crashtestgoblin|Crashtestgoblin]] ([[Benutzer Diskussion:Crashtestgoblin|disputatio]])</font> 10:35, 1. Apr. 2012 (CEST)

Version vom 1. April 2012, 09:36 Uhr

Übersetzungsfehler?

Das Zeug heißt auf Deutsch Korund, Corundum ist Englisch. Ist aber auch eigentlich ein Mineral und kein Metall. ;) -- Crashtestgoblin (disputatio) 10:35, 1. Apr. 2012 (CEST)