Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Geografie/Hochfels: Unterschied zwischen den Versionen

Keine Bearbeitungszusammenfassung
K (Rechtschreibung)
 
(11 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
<noinclude>'''[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Geografie|Zurück zur Übersicht]]'''<br /><br /></noinclude>
<noinclude>'''[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Geografie|Zurück zur Übersicht]]'''<br /><br /></noinclude>
{|align="center" width="95%" cellpadding="5" cellspacing="0" border="1" class="wikitable sortable" style="text-indent:5px; valign:top;"
{|align="center" width="95%" cellpadding="5" cellspacing="0" border="1" class="wikitable sortable" style="text-indent:5px; valign:top;"
|align="center" width="180px" style="background-color:#A2B5CD;"|'''Englischer Begriff'''
! width="180px" |'''Englischer Begriff'''
|align="center" width="340px" style="background-color:#A2B5CD;"|'''Deutsche Übersetzung(en)'''
! width="340px" |'''Deutsche Übersetzung(en)'''
|align="center" style="background-color:#A2B5CD;" class="unsortable"|'''Erklärung'''
! class="unsortable"|'''Erklärung'''
|-
|-
|Anticlere
|Anticlere
Zeile 22: Zeile 22:
|Camlorn
|Camlorn
|
|
#'''[[Camlorn]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 50, Z. 18)</ref>
#'''[[Camlorn]]''' ''(DV TES III / DV TES IV<ref name="talara">Siehe [[Quelle:Das Geheimnis um Prinzessin Talara - Band I|Das Geheimnis um Prinzessin Talara - Band I]]</ref> / DV KRK III<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 50, Z. 18)</ref>)''
|
|-
|Cavilstyr Rock
|
#'''[[Cavilstyrfels]]''' ''(DV TES III / DV TES IV)''<ref name="talara1">Siehe [[Quelle:Das Geheimnis um Prinzessin Talara - Band I|Das Geheimnis um Prinzessin Talara - Band I]]</ref>
|
|
|-
|-
Zeile 28: Zeile 33:
|
|
#'''[[Daggerfall]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 49, Z. 26)</ref>
#'''[[Daggerfall]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 49, Z. 26)</ref>
#Dolchsturz ''(DV TESO)''<ref name="geschichte_teso">Siehe [http://www.facebook.com/notes/the-elder-scrolls-online/introduction-to-the-lore-of-the-elder-scrolls-online-de/486386708038034 Facebook: Einführung in die Geschicht von The Elder Scrolls Online (DE)] [abgerufen am 25.08.2012]</ref>
|
|
|-
|-
Zeile 64: Zeile 70:
|
|
#'''[[Glenumbria-Moor]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="hochfels"/>
#'''[[Glenumbria-Moor]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="hochfels"/>
#Glenumbria-Hochmoor ''(DV TES IV)''<ref name="songsofwulfharth"/>
|
|
|-
|-
Zeile 69: Zeile 76:
|
|
#'''[[Großbretonien]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="hochfels"/>
#'''[[Großbretonien]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="hochfels"/>
|
|-
|Grimtry Garden
|
#'''[[Grimmbaumgarten]]''' ''(DV TES III)''<ref>Siehe Buch [[Quelle:Charwich-Koniinge-Briefe - Buch I|Charwich-Koniinge-Briefe]]</ref>
|
|
|-
|-
Zeile 76: Zeile 88:
|
|
|-
|-
|Kambrien
|Kambria
|
|
#'''[[Kambrien]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="hochfels"/>
#'''[[Kambrien]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="hochfels"/>
Zeile 101: Zeile 113:
#'''[[Federzirkus]]''' ''(DV TES III / DV TES IV)'' <ref>Siehe Buch [[Quelle:Der Schwarze Pfeil - Band I|Der Schwarze Pfeil, 1]]</ref>
#'''[[Federzirkus]]''' ''(DV TES III / DV TES IV)'' <ref>Siehe Buch [[Quelle:Der Schwarze Pfeil - Band I|Der Schwarze Pfeil, 1]]</ref>
|
|
|-
|Privateer's Hold
|
#'''[[Freibeuternest]]''' ''(indiv)''
|Unübersetzte Ortschaft aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
|-
|-
|Reich Gradkeep
|Reich Gradkeep
Zeile 122: Zeile 139:
|
|
#Westliche Reach ''(DV KRK I)''<ref name="hochfels"/> '''(!)'''
#Westliche Reach ''(DV KRK I)''<ref name="hochfels"/> '''(!)'''
#'''[[Westliche Ebene]]''' ''(indv)''
#'''[[Westliche Ebene]]''' ''(indiv)''
|
|
|-
|-

Aktuelle Version vom 25. März 2016, 20:47 Uhr

Zurück zur Übersicht

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Anticlere
  1. Anticlere (DV KRK I)[1]
Azra's Crossing
  1. Azras Kreuzung (DV SK)
Balfiera
  1. Balfiera (DV KRK III)[2]
Camlorn
  1. Camlorn (DV TES III / DV TES IV[3] / DV KRK III[4])
Cavilstyr Rock
  1. Cavilstyrfels (DV TES III / DV TES IV)[5]
Daggerfall
  1. Daggerfall (DV KRK III)[6]
  2. Dolchsturz (DV TESO)[7]
Dellese Isles
  1. Dellese-Inseln (DV KRK I)[1]
Dwynnen
  1. Dwynnen (DV KRK III)[8]
Evermore
  1. Immerfort (DV KRK III)[9]
Ghast's Pass
  1. Leichenfresserpass (DV SK)
Glacier Crawl
  1. Gletscherklamm (DV SK)
Glenpoint
  1. Felsschlucht (DV TES III / DV TES IV)[10]
  2. Glenpoint (DV KRK I)[1]
Glenumbria Moors
  1. Glenumbria-Moor (DV KRK I)[1]
  2. Glenumbria-Hochmoor (DV TES IV)[11]
Greater Bretony
  1. Großbretonien (DV KRK I)[1]
Grimtry Garden
  1. Grimmbaumgarten (DV TES III)[12]
Jehenna
  1. Jehenna (DV KRK III)[13]
Kambria
  1. Kambrien (DV KRK I)[1]
Lakvan's Stronghold
  1. Lakvans Festung (DV SK)
Northpoint
  1. Nordspitz (DV TES III)[14]
  2. Nordspitze (DV KRK III)[15]
Old Hrol'dan
  1. Alt Hrol'dan (DV KRK I)[16]
Quill Circus
  1. Federzirkus (DV TES III / DV TES IV) [17]
Privateer's Hold
  1. Freibeuternest (indiv)
Unübersetzte Ortschaft aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
Reich Gradkeep
  1. Reich Gradfried (DV KRK III)[18]
Sensford
  1. Sensford (DV KRK I)[1]
Wayrest
  1. Wegesruh (DV TES III / DV TES IV)[19]
  2. Wegrast (DV KRK III)[20]
  3. Wayrest (DV KRK I)[1]
Western Reach
  1. Westliche Reach (DV KRK I)[1] (!)
  2. Westliche Ebene (indiv)
 

Anmerkungen

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Hochfels
  2. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 15, Z. 26)
  3. Siehe Das Geheimnis um Prinzessin Talara - Band I
  4. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 50, Z. 18)
  5. Siehe Das Geheimnis um Prinzessin Talara - Band I
  6. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 49, Z. 26)
  7. Siehe Facebook: Einführung in die Geschicht von The Elder Scrolls Online (DE) [abgerufen am 25.08.2012]
  8. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 52, Z. 27)
  9. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 54, Z. 5)
  10. Siehe Buch Die Wolfskönigin - Buch VI
  11. Referenzfehler: Es ist ein ungültiger <ref>-Tag vorhanden: Für die Referenz namens songsofwulfharth wurde kein Text angegeben.
  12. Siehe Buch Charwich-Koniinge-Briefe
  13. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 38, Z. 4)
  14. Siehe Buch Knochen - Buch I
  15. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 54, Z. 5)
  16. Referenzfehler: Es ist ein ungültiger <ref>-Tag vorhanden: Für die Referenz namens cyrodiil wurde kein Text angegeben.
  17. Siehe Buch Der Schwarze Pfeil, 1
  18. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 50, Z. 18)
  19. Siehe Buch 2920, Eisherbst
  20. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 44, Z. 18)