Daggerfall:Brisiennas Brief an den Agenten: Unterschied zwischen den Versionen

(+ Englisch)
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(4 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 4: Zeile 4:
|Originaltitel                =  
|Originaltitel                =  
|Buchartikel                  = Brisiennas Brief an den Agenten
|Buchartikel                  = Brisiennas Brief an den Agenten
|Buchtitel                    = Brisiennas Brief an den Agenten
|Buchtitel                    = Brisiennas Brief an den Agenten<ref>Der Text wurde von [[Benutzer:Numenorean|Numenorean]] und [[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] für das [[Tamriel-Almanach:Daggerfall Deutsch|Projekt Daggerfall Deutsch]] übersetzt.</ref>
|Untertitel                  =  
|Untertitel                  =  
|Autor                        =  
|Autor                        =  
Zeile 13: Zeile 13:
|Daggerfall                  =
|Daggerfall                  =
|Inhalt                      =
|Inhalt                      =
[Name des Kaiserlichen Agenten],  
[Spielername],
   
   
ich habe von Eurem Schiffsunglück erfahren und befürchtete das Schlimmste. Jetzt, da ich weiß, dass Ihr lebt und wohlauf seid, würde ich Euch gerne treffen und die Einzelheiten der Mission, für die Euch unser geliebter Kaiser an die Iliac-Bucht entsandt hat, zu besprechen.  
ich habe von Eurem Schiffsunglück erfahren und befürchtete das Schlimmste. Jetzt, da ich weiß, dass Ihr lebt und wohlauf seid, würde ich Euch gerne treffen und die Einzelheiten der Mission besprechen, für die Euch unser innig geliebter Kaiser an die Iliac-Bucht entsandt hat.
   
   
Erlaubt mir, mich vorzustellen. Ich bin Fürstin Magnessen, Agentin des Kaisers am Hof von Daggerfall. Meine Stellung ist nicht so offiziell wie die eines Botschafters. Außer den anderen Agenten des Kaisers weiß niemand, wem meine wahre Treue gilt. An der Iliac-Bucht wimmelt es vor Aufständischen gegen den Kaiserlichen Thron, was umsichtiges Vorgehen und Diskretion Eurerseits erfordert.  
Erlaubt mir, mich vorzustellen. Ich bin Fürstin Magnessen, Agentin des Kaisers am Hof von Dolchsturz. Meine Stellung ist nicht so offiziell wie die eines Botschafters. Außer den anderen Agenten des Kaisers weiß niemand, wem meine wahre Treue gilt. An der Iliac-Bucht wimmelt es von Aufständischen gegen den Kaiserthron, weshalb Eurerseits Diskretion geboten ist.
 
Zum Zweck unseres Treffens werde ich für einen Monat ein Zimmer in einer Taverne namens [Taverne] in [Stadt] in der Region Dolchsturz mieten. Danach werde ich Euch nicht mehr zur Verfügung stehen. Ich erwarte Euch so bald wie möglich.  
 
Hochachtungsvoll,
   
   
Zwecks unseres Treffens werde ich für einen Monat ein Zimmer in einer Taverne namens [Zufallstaverne] in [Zufallsstadt] in der Region Daggerfall mieten. Danach werde ich Euch nicht mehr zur Verfügung stehen. Ich erwarte Euch so bald wie möglich.
Brisienna, Fürstin Magnessen
 
<center>Hochachtungsvoll,<br />


Brisienna, Fürstin Magnessen</center>
|Inhalt_Englisch =
|Inhalt_Englisch =
Dear [Name],
Dear [Name],
Zeile 37: Zeile 39:
Brisienna, Lady Magnessen</center>
Brisienna, Lady Magnessen</center>
}}
}}
{{Anmerkungen|TA|klein}}

Aktuelle Version vom 2. Februar 2020, 21:34 Uhr

Auflagen des Buches

Diese Seite enthält den Text von Brisiennas Brief an den Agenten aus The Elder Scrolls II: Daggerfall.

Inhalt

Brisiennas Brief an den Agenten[1]

[Spielername],

ich habe von Eurem Schiffsunglück erfahren und befürchtete das Schlimmste. Jetzt, da ich weiß, dass Ihr lebt und wohlauf seid, würde ich Euch gerne treffen und die Einzelheiten der Mission besprechen, für die Euch unser innig geliebter Kaiser an die Iliac-Bucht entsandt hat.

Erlaubt mir, mich vorzustellen. Ich bin Fürstin Magnessen, Agentin des Kaisers am Hof von Dolchsturz. Meine Stellung ist nicht so offiziell wie die eines Botschafters. Außer den anderen Agenten des Kaisers weiß niemand, wem meine wahre Treue gilt. An der Iliac-Bucht wimmelt es von Aufständischen gegen den Kaiserthron, weshalb Eurerseits Diskretion geboten ist.

Zum Zweck unseres Treffens werde ich für einen Monat ein Zimmer in einer Taverne namens [Taverne] in [Stadt] in der Region Dolchsturz mieten. Danach werde ich Euch nicht mehr zur Verfügung stehen. Ich erwarte Euch so bald wie möglich.

Hochachtungsvoll,

Brisienna, Fürstin Magnessen

Dear [Name],

I heard about your accident at sea, and feared the worst. Now that I've heard you're alive and well, I would like the opportunity to meet with you and discuss our beloved Emperor's mission in the Iliac Bay.

Allow me to introduce myself. I am Lady Magnessen, the Emperor's agent in the court of Daggerfall. My position is not so official as an ambassador. None but other agents of the Emperor know of my true affiliation. The Iliac Bay is rife with rebels against the Imperial throne, so your discretion is required.

For the purpose of our meeting, I will take a room at an inn, [Random Tavern] in [Random City] of Daggerfall, for a month. After that, I will no longer be available. I will expect you as soon as possible.

Yours sincerely,
Brisienna, Lady Magnessen

Anmerkungen (Tamriel-Almanach)

  1. Der Text wurde von Numenorean und Deepfighter für das Projekt Daggerfall Deutsch übersetzt.