Daggerfall:Rothwardonen, ihre Geschichte und ihre Helden: Unterschied zwischen den Versionen

(Die Seite wurde neu angelegt: < '''Artikel''' Diese Seite enthält den Text des Buches '''Rothwardonen, ihre Geschichte und ihre Helden''' ...)
 
K (+ DF Auflage)
 
(3 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
< '''[[Rothwardonen, ihre Geschichte und ihre Helden|Artikel]]'''
{{Buchnavigation|&nbsp;|Die Rothwardonengeschichte|[[Daggerfall:Divad der Sänger|Divad der Sänger]]}}
{{Quelle
|Buchname                    = Rothwardonen, ihre Geschichte und ihre Helden
|Originaltitel                = Redguards, Their History and Their Heroes
|Spiel                        = The Elder Scrolls II: Daggerfall
|Buchartikel                  = Rothwardonen, ihre Geschichte und ihre Helden
|Untertitel                  =
|Buchtitel                    = Rothwardonen, ihre Geschichte und ihre Helden
|Zusatzinfo                  = Eine Fassung dieses Textes findet sich auch in der frühen [[Daggerfall:Die gesammelte Rothwardonengeschichte|Gesamtausgabe]] der Rothwardonengeschichte.<ref>Die Übersetzung stammt weitestgehend aus [[Online:The Elder Scrolls Online|The Elder Scrolls Online]]. [[Benutzer:Numenorean|Numenorean]] und [[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] haben für das [[Tamriel-Almanach:Daggerfall Deutsch|Projekt Daggerfall Deutsch]] die Einleitung ergänzt, die nur in der Daggerfall-Ausgabe vorkommt, und diverse kleinere Anpassungen im Text vorgenommen.</ref>
|Autor                        = von Destri Melarg
|Andere_Spiele                =
|Redguard                    = Die Redguards: Helden und Historie
|Battlespire                  =
|Daggerfall                  = Rothwardonen, ihre Geschichte und ihre Helden
|Morrowind                    =
|Tribunal                    =
|Bloodmoon                    =
|Oblivion                    =
|Morrowind_und_Oblivion      =
|KotN                        =
|Shivering_Isles              =
|Skyrim                      =
|Online                      = Rothwardonen, Geschichte und Helden, Band 1
|Inhalt                      =
''Aufzeichnungen zu den Rothwardonen, ihrer Geschichte und ihren Helden. ''
''Dies ist ein Verlagsabzug des ersten Entwurfs meines Buches ROTHWARDONEN, IHRE GESCHICHTE UND IHRE HELDEN. ''


Diese Seite enthält den Text des [[Buch]]es '''[[Rothwardonen, ihre Geschichte und ihre Helden]]''' (Originaltitel: '''Redguards, Their History and Their Heroes''') aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]].
''Das Folgende ist eine Sammlung der Erzählungen, Mythen und Historien der Rothwardonen. Vieles aus ihrer Geschichte ist geheimnisumwoben und in den Nebeln der Zeit verhüllt. Es ist nicht einfach, zwischen Mythen und wahrer Geschichte zu unterscheiden. ''
''Unten stehen die ersten Kapitel des Entwurfs von Destri Melarg. ''
''Aufzeichnungen des Autors, übersetzt in die moderne Sprache Hammerfalls:''  
Frandar Hunding wurde im Jahr 2356 alter Zählweise in unserer geliebten Wüste des alten Landes geboren. Die traditionelle Herrschaft der Kaiser wurde 2012 beendet, und obwohl auch die folgenden Kaiser als Repräsentanten des Kaiserreichs auftraten, war ihre Macht erheblich beschnitten. Seit dieser Zeit erlebte unser Volk 300 Jahre, in denen beinahe durchgehend Bürgerkrieg zwischen den Herrschern der Provinzen, Kriegermönchen und Räubern herrschte, die miteinander um Land und Macht rangen. Einst waren wir Kunsthandwerker, Dichter und Gelehrte, aber der stets schwelende Zwist führte zwangsläufig auf den Weg des Schwertes. Das Lied der Klinge durch die Luft, durch Fleisch und Knochen, sein Klirren gegen Rüstung - die Antwort auf unsere Gebete.


==Inhalt==
In der Zeit von Fürst Frandar, dem ersten Kriegerfürsten, erbauten Herrscher, die Yokeda genannt wurden, gewaltige Steinburgen, um sich und ihre Ländereien zu beschützen, und vor den Mauern entstanden Burgdörfer. Doch 2245 trat Mansel Sesnit auf den Plan. Er wurde zum Obersten Yokeda, zum Militärdiktator, und innerhalb von acht Jahren gelang es ihm, beinahe das gesamte Kaiserreich zu beherrschen. Als Sesnit im Jahr 2253 ermordet wurde, trat ein Mann aus dem Volk seine Nachfolge an. Randic Torn setzte Sesnics Werk fort und vereinte das Kaiserreich weiter, wobei er jedes Anzeichen von Auflehnung im Keim erstickte. Er riss die alte Kluft zwischen den Kriegern, Schwertsänger genannt, und dem gemeinen Volk wieder auf, indem er das Tragen von Schwertern einschränkte. Dies ging als „Torns Schwertjagd“ in die Geschichte ein: Nur die Sänger durften Schwerter tragen, was sie vom Rest der Bevölkerung abhob.
<div style="font-family:Times New Roman, serif; font-size:15px; text-align:justify;">


{| cellpadding="5"
Obwohl Torn viel dafür getan hat, dass das Kaiserreich wieder so wird, wie es vor den Streitigkeiten war, herrschten auch zum Zeitpunkt seines Todes im Jahr 2373 noch interne Unruhen. Nach seinem Tod brach der Bürgerkrieg wieder offen aus, ein Krieg, gegen den die Unruhen der 300 Jahre davor harmlos erschienen. Das war die Zeit, in der Frandar Hunding aufwuchs.
|- valign="top"
| <center>'''Redguards, Their History and Their Heroes'''</center>
| <center>'''Rothwardonen, ihre Geschichte und ihre Helden'''<small><ref>Die deutsche Übersetzung wurde von [[Benutzer:Cato d. Ä.|Cato d. Ä.]] unter [http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/de/ Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0] veröffentlicht.</ref></small></center>
|- valign="top"
| width="50%" |  <center>By Destri Melarg</center>
| width="50%" |  <center>von Destri Melarg</center>
|- valign="top"
|
:Notes on the Redguards, their history and their heroes.
|
:Bemerkungen zu den Rothwardonen, zu ihrer Geschichte und zu ihren Helden.
|- valign="top"
|
:This is a publishers proof of the initial draft of my book, "REDGUARDS, THEIR HISTORY AND THEIR HEROES".
|
:Dies ist eine Originalausgabe des ersten Entwurfs meines Buches "Rothwardonen, ihre Geschichte und ihre Helden"
|- valign="top"
|
:The following is a collection of the tales, myths and history of the Redguards. Much of their history is shrouded in mystery and in the mists of time. It is hard to distinguish between myths, and real history.
|
:Das Folgende ist eine Sammlung aus Erzählungen, Mythen und Geschichte der Rothwardonen. Vieles ihrer Geschichte ist geheimnisumwoben und verhüllt im Nebel der Zeit. Es ist nicht leicht, zwischen Mythen und Fakten zu unterscheiden.
|- valign="top"
|
:Below are the first chapters of the draft by Destri Melarg. Author's note as translated into the Modern Tongue of Hammerfell:
|
:Unten die ersten Kapitel der Ausgabe von Destri Melarg. Die Worte des Autors wurden in die heutige Sprache von Hammerfell übersetzt:
|- valign="top"
|Frandar Hunding was born in 2356 in the old way of reckoning, in our beloved deserts of the old land. The traditional rule of emperors had been overthrown in 2012, and although each successive emperor remained the figurehead of the empire, his powers were very much reduced. Since that time, our people saw 300 years of almost continuous civil war between the provincial lords, warrior monks and brigands, all fighting each other for land and power. Our people once were artisans, poets, and scholars, but the ever evolving strife made the way the sword inevitable - the song of the blade through the air, through flesh and bone, its ring against armor: an answer to our prayers.
|Nach der alten Zeitrechnung wurde Frandar Hunding im Jahre 2356 in unseren geliebten Wüsten des alten Landes geboren. Die traditionelle Herrschaft der Kaiser war im Jahre 2012 hinweggefegt worden, und wenngleich jeder nachfolgende Kaiser die Repräsentationsfigur des Imperiums blieb, war seine Macht doch weitestgehend eingeschränkt. Seit dieser Zeit erlebten die Leute 300 Jahre fast ununterbrochenen Bürgerkriegs zwischen den lokalen Fürsten, Kriegsmönchen und Banditen, die um Land und Einfluss kämpften. Wir waren einst Künstler, Poeten und Gelehrte, aber der andauernde Kampf machte den Weg des Schwertes unabdingbar - Das Lied der Klinge, wenn sie die Luft durchschnitt, durch Fleisch und Knochen ging, der Klang, wenn sie gegen die Rüstung schlug: Die Antwort auf unsere Gebete.
|- valign="top"
|In the time of Lord Frandar the first Warrior Prince, lords called Yokeda built huge stone castles to protect themselves and their lands, and castle towns outside the walls begin to grow up. In 2245, however, Mansel Sesnit came to the fore. He became the Elden Yokeda, or military dictator, and for eight years succeeded in gaining control of almost the whole empire. When Sesnit was assassinated in 2253,a commoner took over the government. Randic Torn continued the work of unifying the Empire which Sesnit had begun, ruthlessly putting down any traces of insurrection. He revived the old gulf between the warriors - the sword singers - and the commoners by introducing restrictions on the wearing of swords. "Torn's Sword-hunt", as it was known, meant that only the singers were allowed to wear swords, which distinguished them from the rest of the population.
|Zur Zeit von Fürst Frandar, dem ersten Krieger-Prinzen, bauten Fürsten, Yokeda genannt, riesige Steinburgen, um sich selbst und ihr Land zu schützen. Außerhalb der Burgmauern entstanden neue, wachsende Ortschaften. Etwa im Jahre 2245 trat Mansel Sesnit in’s Licht der Geschichte. Er wurde der führende Yokeda, auch Militärdiktator, und erlangte in den folgenden acht Jahren zunehmende Kontrolle über beinahe das gesamte Reich. Als Sesnit 2253 einem Anschlag zum Opfer fiel, übernahm ein Bürgerlicher die Regierung. Randic Torn führte Sesnit's Mission, das Imperium zu einen, fort und schlug rücksichtslos jeden Anflug von Revolte nieder. Er riss die alte Kluft zwischen den Kriegern - den Schwertsängern - und den Bürgerlichen wieder auf, indem er das Tragen von Schwertern einschränkte. "Torn's Schwertjagd" erlaubte nur den Sängern das Tragen von Schwertern, was diese über den Rest der Gesellschaft stellte.
|- valign="top"
|Although Torn did much to settle the empire into its pre-strife ways, by the time of his death in 2373 internal disturbances still had not been completely eliminated. Upon his death, civil war broke out in earnest; war that made the prior 300 year turmoil pale in comparison. It was in this period that Frandar Hunding grew up.
|Obwohl Torn viel tat, um das Reich wieder in den Zustand zu versetzen, wie er vor den Kämpfen herrschte, waren bei seinem Tod im Jahre 2373 die internen Unstimmigkeiten immer noch nicht vollständig beseitigt. Nach seinem Tod brach der Bürgerkrieg erneut ernsthaft aus; Krieg, der die Tumulte der vorangegangenen 300 Jahre weit in den Schatten stellte. In dieser Zeit wuchs Frandar Hunding auf.
|- valign="top"
|Hunding belonged to the sword-singers. This element of empire society grew from the desert artisans and was initially recruited from the young sons and daughters of the high families. They built the first temple to the unknown gods of War and build a training hall "The Hall of the Virtues of War". Within a few generations the way of the sword - the song of the blade - had become their life. The people of the blade kept their poetry and artisanship in building beautiful swords woven with magic and powers from the unknown gods. The greatest among them became known as Ansei or "Saints of the Sword". Each of these began their own training schools teaching their individual way of the sword. Those Ansei of the highest virtue wandered the country side engaging in battle, righting wrongs, and seeking to end the strife.
|Hunding gehörte den Schwertsängern an. Diese Gruppe der Gesellschaft des Reiches war aus den Kunsthandwerkern der Wüste hervorgegangen und wurde ursprünglich aus den Söhnen und Töchtern der hohen Familien rekrutiert. Sie errichteten den ersten Tempel für die unbekannten Götter des Krieges und bauten eine Trainingshalle, welche "Die Halle der Tugenden des Krieges" genannt wurde.Innerhalb weniger Generationen bestimmte der Weg des Schwertes - das Lied der Klinge - ihr Leben. Die Anhänger der Klinge pflegten ihre Dichtkunst und Kunstfertigkeit in der Anfertigung wundervoller Schwerter, die mit der Magie und Kraft der unbekannten Götter verwoben waren. Die Größten unter ihnen wurden Ansei oder auch "Heilige des Schwertes" genannt. Jeder von ihnen eröffnete eine eigene Schule und lehrte seinen eigenen, individuellen Weg des Schwertes. Die tugendhaftesten Ansei durchwanderten das Land entweder, um sich an Kämpfen zu beteiligen, um dem Recht zu dienen, oder um eine Möglichkeit zu finden, den Streit zu beenden.
|- valign="top"
|To sum it up. Hunding, was a sword-singer, a master, no, a Master Ansei at a time when the peak of the strife was reborn out of the chaos of Torn's death. Many singers put up their swords and became artists, for the pull of the artisan heritage was strong; but others, like Hunding pursued the ideal of the warrior searching for enlightenment through the perilous paths of the Sword. Duels of revenge and tests of skill were common place, and fencing schools multiplied.
|Zusammengefasst, war Hunding ein Schwertsänger, ein Meister, nein, ein Meister der Ansei, zu einer Zeit, als der Höhepunkt der Streitigkeiten im Chaos nach Torn's Tod erreicht war. Viele Sänger legten ihre Schwerter ab und wurden Künstler, denn die Anziehungskraft des kunsthandwerklichen Erbes war stark. Hunding allerdings folgte, wie andere auch, weiterhin dem Ideal des Kriegers, auf der Suche nach Erleuchtung auf den gefahrvollen Wegen des Schwertes. Racheduelle und das auf die Probe stellen der eigenen Fähigkeiten wurden alltäglich, und Fechtschulen schossen wie Pilze aus dem Boden.
|- valign="top"
|Frandar do Hunding Hel Ansei No Shira, or as he is commonly known Frandar Hunding, was born in the far desert marches in the province of High Desert. Hunding is the name of the High Desert region near where he was born. No Shira means noble person or person of noble birth and Hel Ansei is his title of Sword Sainthood.
|Frandar do Hunding Hel Ansei No Shira, allgemein schlicht Frandar Hunding genannt, kam in den fernen, öden Grenzgebieten der Provinz Hochwüste zur Welt. Hunding ist der Name der Hochwüsten-Region nahe seinem Geburtsort. No Shira ist ein Namenszusatz für Personen edler Herkunft und Ansei ist der Titel eines Schwertheiligen.
|- valign="top"
|Hunding's ancestors reach back to the beginning of recorded time in the high desert and were artisans and mystics, his grandfather was a retainer of the Elden Yokeda, Mansel Sesnit, and led many of the battles of unification prior to Sesnit's assassination.
|Hunding's Ahnen ließen sich bis zum Beginn der aufgezeichneten Geschichte in Hochwüste zurückverfolgen, alle waren Kunsthandwerker und Mystiker. Sein Großvater war ein Gefolgsmann von Mansel Sesnit, dem ehemaligen Militärdiktator, und nahm an vielen der Einigungskämpfe vor Sesnit's Ermordung teil.
|- valign="top"
|When he was 14, Hunding's father died in the one of the many insurrections, and he was left to support his mother and four brothers. His prowess with the sword however, made his life both difficult and easy. Easy in that his services came in great demand as a guardian and escort. Hard in that his reputation preceded him, and many awaited their turn to face him in battle and gain instant fame through his defeat.
|Als er vierzehn war, starb Hunding's Vater bei einem der vielen Aufstände, und er blieb zurück, um seine Mutter und vier Brüder zu unterstützen. Indes machte sein Können mit dem Schwert sein Leben einerseits schwierig und andererseits einfach. Einfach in der Hinsicht, dass seine Dienste als Leibwächter und Begleiter sehr gefragt waren, schwierig insofern, als sein Ruf ihm vorauseilte und viele es nicht erwarten konnten, ihm im Kampf gegenüberzutreten, um durch einen Sieg hohe Ehre zu erlangen.
|- valign="top"
|By the time Hunding was 30 he had fought and won more than 90 duels killing all his opponents. He became virtually invincible with the sword, gaining such skill and mastery that he finally stopped using the real swords created through the artisanship of his people and began using the Shehai or "way of the spirit sword".
|Mit 30 hatte Hunding über 90 Duelle gewonnen und dabei alle seine Gegner getötet. Er wurde nahezu unbesiegbar mit dem Schwert und steigerte seine Fähigkeiten und seine Meisterschaft so sehr, dass er schließlich aufhörte, die materiellen, mit der Kunst seines Volkes geschaffenen Schwerter zu nutzen, sondern stattdessen begann, den Shehai, den "Weg des geistigen Schwertes" zu nehmen.
|- valign="top"
|All sword singers learn through their intense training and devotion to the gods of war and way of the sword, the forms of discipline that allow the creation of the spirit sword. This is a simple form of magic or mind mastery where by a image of a sword is formed from pure thought. The sword singer forms the sword by concentrating, and it takes shape in his hand - usually a pale thing of light, misty and insubstantial, a thing of beauty perhaps, a symbol of devotion to the Way and the gods, but no weapon. However, those Ansei of the highest level and sensitivity and those with talent in magic, can at times of stress, form a spirit sword, the Shehai which is far more than light and air - it is an unstoppable weapon of great might, a weapon which can never be taken from the owner without also taking his mind.
|Alle Schwertsänger lernen durch ihr intensives Training, ihre Hingabe zu den Kriegsgöttern und zum Weg des Schwertes, Formen der Disziplin, die es ihnen ermöglichen, ein geistiges Schwert zu erschaffen. Dies ist eine einfache Form der Magie oder der Meisterschaft des Geistes, wo mittels purer Vorstellungskraft ein Schwert geschaffen wird. Der Schwertsänger formt das Schwert durch Konzentration, es nimmt in seiner Hand Gestalt an - normalerweise in Form eines in bleichem Licht leuchtenden Schwertes, nebulös und unsubstanziell, nur hübsch anzusehen; ein Zeichen der Hingabe zum Weg und zu den Göttern, allerdings keine Waffe. Doch die Ansei der höchsten Stufe und Empfindsamkeit und solche mit hohem magischem Talent können unter Druck ein geistiges Schwert - das Shehai - formen, dass weit mehr als nur Licht und Luft ist. Es ist dann eine unaufhaltsame Waffe mit großer Macht, eine Waffe, die dem Besitzer nicht weggenommen werden kann, ohne auch seinen Geist zu nehmen.
|- valign="top"
|The Shehai became Hunding's weapon, and with this he slew bands of brigands and wandering monsters than infested the land. Finally upon finishing his 90th duel, defeating the evil Lord Janic and his seven lich followers, he was satisfied that he was indeed invincible. Hunding then turned to formulating his philosophy of"the Way of the Sword". He wrote his Learnings down in the BOOK OF CIRCLES while living as a hermit in a cave in the mountains of high desert in his sixtieth year.
|Das Shehai wurde zu Hunding’s Waffe, und mit ihr erschlug er Unmengen an Banditen und umherstreifenden Monstern, die damals das Land heimsuchten. Nach seinem neunzigsten Duell schließlich, als er den teuflischen Fürst Janic und seine sieben Lich-Gefolgsleute besiegt hatte, stellte er selbstzufrieden fest, dass er wohl tatsächlich unbesiegbar wäre. Hunding formulierte daraufhin seine philosophische Abhandlung "Der Weg des Schwertes". Er legte seine Weisheiten in seinem sechzigsten Jahr im BUCH DER ZYKLEN nieder, und lebte in dieser Zeit als Eremit in einer Höhle in den Bergen von Hochwüste.
|- valign="top"
|In that year Hunding having enlisted in the many battles of the empire, defeating all opponents, had thought himself ready for death and retired to his cave to capture his strategy and mystical visions to share with other Sword Singers. It was after his completion of the scroll of the Circle that the Singers found him composing his death poem and preparing to join the gods of war in final rest.
|In jenem Jahr dachte Hunding, nachdem er zu vielen Kämpfen des Reiches angeworben worden war und alle Gegner besiegt waren, er sei bereit zu sterben und zog sich in seine Höhle zurück, um seine Pläne zu überdenken und seine mystischen Visionen mit anderen Schwertsängern zu teilen. Nachdem er seine Schrift der Zyklen beendet hatte, fanden ihn Sänger, wie er sein Todesgedicht verfasste und sich darauf vorbereitete, den Göttern des Krieges gegenüberzutreten.
|- valign="top"
|At sixty he was a vigorous man, who thought himself through with life, but his people,the sword-singers needed him. They needed him as never before.
|Er war ein kräftiger Mann für seine sechzig Jahre, der dachte, er wäre fertig mit dem Leben. Doch seine Leute, die Schwertsänger, brauchten ihn. Brauchten ihn mehr als je zuvor.
|- valign="top"
|Torn's Sword Hunt, had separated the Singers from the common people, and the rise of the Last Emperor began the last great strife of the desert empire. The Emperor and his consort Elisa's final effort to wrest control of the empire from the people by destroying the sword-singers. Hira vowed to search out every Singer with his Brigand army composed of Orcs and castoffs of the wars of the empire, and to scourge them from the face of the planet.
|Torn’s Schwertjagd hatte die Sänger und das gemeine Volk entzweit, und mit der Thronbesteigung des letzten Kaisers begann der finale große Kampf um das Imperium der Wüsten. Der Kaiser und seine Gemahlin Elisa unternahmen eine letzte Anstrengung, den Menschen die Kontrolle des Reiches durch die Vernichtung der Schwertsänger abzuringen. Hira gelobte, mit seiner Banditenarmee, die aus Orks und aus Verstoßenen der Kriege des Reiches bestand, alle Sänger zu finden und sie vom Angesicht der Erde zu tilgen.
|- valign="top"
|The Sword Singers were never a numerous people. The harsh desert kept the births few, and growing up in the unforgiving wastes eliminated all but those of iron spirit and will. Thus the final strife which became knows as the "War of the Singers" found the people of the sword unprepared and unready to join together their individually great skills into an army that could defend their homes and lives.
|Es gab nie sehr viele Schwertsänger. Das raue Klima der Wüste hielt die Geburtenrate niedrig und das Leben in der unnachgiebigen Ödnis tötete alle, die keinen eisernen Geist und Willen besaßen. Dieser letzte Kampf, später bekannt als der "Krieg der Sänger" fand die Schwertleute unvorbereitet und nicht in der Lage, ihre individuellen großen Fähigkeiten miteinander zu teilen und eine Armee aufzustellen, die ihre Häuser und Leben verteidigen könnte.
|- valign="top"
|Frandar Hunding was sought out, his death poem interrupted, and unceremoniously command of the singers was thrust upon him. To the unknown gods of war great thanks is owed that Hunding had the time in his cave to write down his years of accumulated wisdom, of strategy, of the way of the Shehai. The singers fled from their camps up into the desert hills and mountains. Fled to the foot of Hattu "the father of Mountains" where Hunding had gone to write in peace and to die, and there these remnants formed into the Army of the Circle - they learned Hunding's Way, his strategies his tactics, and the final great vision for a master stroke.
|Frandar Hunding wurde gebeten, sein Todesgedicht zu unterbrechen und er wurde gedrängt, formlos das Kommando über die Sänger zu übernehmen. Den unbekannten Kriegsgöttern sei Dank, dass Hunding die Zeit in seiner Höhle damit verbracht hatte, seine über die Jahre angesammelten Weisheiten, was Strategie und den Weg des Shehai betraf, niederzuschreiben. Die Sänger flohen aus ihren Lagern in die Hügel und Berge der Wüste. Flohen zum Fuß des Hattu, des "Vaters der Berge", wohin Hunding gegangen war, um in Frieden zu schreiben und dann zu sterben. Und dort wurde aus diesen Überresten die Armee der Zyklen geformt -- Sie lernten Hunding's Weg, seine Strategien und Taktiken und seine letzte große Leistung, die Idee eines meisterhaften Gegenschlages.
|- valign="top"
|Hunding devised a plan of seven battles leading the Armies of Hira further and further into the wilderness to the foot of Hattu, where the final battle could be fought. Hunding called his plan the "Hammer and the Anvil". With each battle Hunding's Singers would further learn his strategies and tactics, grow strong in the use of the Shehai, and be ready to defeat their opponents in the seventh battle. And thus it was, the six first battles were waged, each neither victory or defeat, each leading to the next. The larger armies of Hira following the small army of Hunding. Outnumbered thirty to one, the singers never faltered from the Way. The stage was set, Hira and his Army maneuvered to the base of Hattu Mountain, where the hammer blow was delivered. The battle was pitched, and many singers fell that day. Hunding knew, that the singers who lived would be few, but Hira and his empire of evil would not live and so it went.
|Hunding klügelte einen Plan aus, der die Armeen Hira's in sieben Kämpfen tiefer und tiefer in die Wildnis führte, bis zum Fuß des Hattu, wo der letzte Kampf ausgetragen werden sollte. Hunding nannte seinen Plan "Der Hammer und der Amboss". Mit jedem Kampf lernten Hunding's Sänger mehr von seinen Strategien und Taktiken, wurden immer besser im Gebrauch des Shehai und waren bald bereit, ihre Gegner im siebten Kampf zu besiegen. Und schließlich hatten sich die ersten sechs Auseinandersetzungen gelohnt, jede weder Sieg noch Niederlage, jede führte zur nächsten. Die größeren Armeen Hira's folgten der kleinen Armee Hunding's. Eins zu dreißig unterlegen, schwankten die Sänger niemals auf ihrem Weg. Die Bühne war bereitet, Hira und seine Armee an den Fuß des Berges Hattu gelockt, wo der Hammerschlag ausgeführt wurde. Der Kampf stand auf der Kippe und viele Sänger fielen an diesem Tag. Hunding wusste, dass nur wenige Sänger überleben würden, aber Hira und sein Reich des Bösen würden nicht überleben, und so kam es.
|- valign="top"
|At the end Hunding and less that twenty thousand Singers survived the day, but no army of evil was left to pillage and murder, more than three hundred thousand fell that day on Hattu. Of those who were left to run and live, all were scattered to the four winds, and organized force no more.
|Am Ende hatten nur Hunding und weniger als zwanzigtausend weitere Sänger den Tag überlebt, aber keine plündernde, mordende Armee des Teufels blieb zurück, mehr als dreihunderttausend fielen an diesem Tag am Hattu. Von denen, die überlebten und in alle Himmelsrichtungen verstreut wurden, ging keine organisierte Gefahr mehr aus.
|- valign="top"
|The singers packed their lives, folded their tents, mourned their dead, and followed Hunding to the great port city of Arch, in the province of Seawind. There Hunding had a flotilla of ships waiting. The Singers left their desert for a new land. No longer welcome in the desert empire, they left to be sung about and spoken of in legend. The final great warrior, the singers of Shehai, the Book of Circles, all leaving that land where their virtue was unappreciated. Red, red with blood they were in the eyes of the gentle citizenry, never mind that they had saved them from a great evil.
|Die Sänger packten ihre sieben Sachen, legten ihre Zelte zusammen, betrauerten ihre Toten und folgten Hunding zur großen Hafenstadt Arch in der Provinz Seewind. Dort wartete auf Hunding eine Schiffsflotte. Die Sänger verließen ihre Wüste um eine neue Heimat in der Ferne zu finden. Im Wüstenimperium nicht länger willkommen, fuhren sie davon, um nur noch in Liedern und Legenden besungen zu werden. Der letzte große Krieger, die Sänger des Shehai, das Buch der Zyklen, verließen das Land, wo ihre Vorzüge nicht beachtet wurden. Rot, rot vor Blut waren sie in den Augen der vornehmen Bürgerschaft, die nie erkannten, dass sie von ihnen vor einem großen Übel bewahrt worden waren.
|- valign="top"
|The singers vowed to learn new ways as they traveled across the great ocean to their new land. To adopt a new name, but to honor the past. In honor of their final battle, they named their new land Hammerfell and adopted the name Redguards.
|Die Sänger schworen, neue Wege zu lernen, als sie über den großen Ozean zu ihrem neuen Land segelten. Einen neuen Namen anzunehmen, aber die Vergangenheit zu ehren. Im Gedenken an ihren letzten Kampf nannten sie ihre neue Heimat Hammerfell und sich selbst Rothwardonen.
|- valign="top"
|In honor to Hunding the great warrior prince, each household in Hammerfell has a place by the hearth an alcove really, just a niche, big enough to hold the scroll - The Book of Circles.
|Um den großen Kriegsfürsten Hunding zu ehren, verfügt jeder Haushalt in Hammerfell über einen kleinen Platz in der Mitte, einen Alkoven, eigentlich nur eine Nische, gerade groß genug um eine Rolle zu bewahren -- das Buch der Zyklen.
|-
|}


</div>
Hunding war einer der Schwertsänger. Dieser Teil der Gesellschaft des Kaiserreichs entstand aus den Kunsthandwerkern der Wüste und rekrutierte sich anfangs aus den jungen Söhnen und Töchtern der Familien der Oberschicht. Sie erbauten den unbekannten Kriegsgöttern ihren ersten Tempel und errichteten eine Ausbildungsstätte, die sie „Die Halle der Kriegstugenden“ nannten. Innerhalb weniger Generationen war der Weg des Schwertes, das „Lied der Klinge“, ihr Leben geworden. Das Volk der Klinge bewahrte sich seine Poesie und Kunstfertigkeit dadurch, dass es wunderschöne Schwerter fertigte, in die die Magie und die Macht der unbekannten Götter einflossen. Die Besten unter ihnen wurden bekannt als Ansei, oder „Schwertheilige“. Jeder dieser Schwertheiligen begründete seine eigene Ausbildungsschule, in der er seinen ganz eigenen Weg des Schwertes lehrte. Äußerst tugendhafte Ansei durchstreiften die Lande, sie bekämpften das Übel, sorgten für Gerechtigkeit und versuchten, den Zwist zu beenden.


== Anmerkungen ==
Zusammenfassend: Hunding war ein Schwertsänger, ein Meister, ein meisterhafter Ansei zu einer Zeit, in der aus dem Chaos nach Torns Tod der Zwist neue Höhen erreichte. Viele Sänger hängten ihr Schwert an den Nagel und wurden Kunsthandwerker, denn ihr künstlerisches Erbe rief stets nach ihnen. Andere, wie Hunding, verfolgten das Ideal des Kriegers und suchten Erleuchtung auf dem gefährlichen Weg des Schwertes. Duelle aus Rache und um die Fähigkeiten zu messen waren an der Tagesordnung, und so gab es immer mehr Fechtschulen.
<references/>
 
[[Kategorie:Bücher aus TES II: Daggerfall|Rothwardonen, ihre Geschichte und ihre Helden]]
Frandar do Hunding Hel Ansei No Shira, besser bekannt als Frandar Hunding, wurde in der abseits gelegenen Ödnis der Provinz Hochwüste geboren. „Hunding“ ist der Name der Region von Hochwüste, in deren Nähe er geboren wurde. „No Shira“ bedeutet „adlige Person“ oder „Person adligen Geblüts“, und „Hel Ansei“ ist sein Titel als Schwertheiliger.
Hundings Ahnen reichen zurück bis zum Anbeginn der Geschichtsschreibung in Hochwüste; sie waren Kunsthandwerker und Mystiker. Sein Großvater war ein Gefolgsmann des Obersten Yokeda Mansel Sesnit gewesen und hatte zahlreiche Vereinigungskämpfe angeführt, bevor Sesnit ermordet wurde.
Als Hunding 14 Jahre alt war, starb sein Vater bei einem der zahlreichen Aufstände, und so musste Hunding seine Mutter und seine vier Brüder ernähren. Sein Geschick mit der Klinge machte sein Leben jedoch gleichzeitig einfach und schwierig. Einfach, weil seine Dienste als Wächter und Leibwächter schon bald enorm gefragt waren. Schwierig, weil sein Ruf ihm vorauseilte und die Leute Schlange standen, um sich gegen ihn bewähren zu können; so mancher dachte, durch einen Sieg über Hunding zu schnellem Ruhm gelangen zu können.
Bis zu seinem 30. Lebensjahr hatte Hunding in mehr als 90 Duellen gekämpft. Jedes einzelne hatte er gewonnen, indem er seinen Gegner tötete. Er wurde mit dem Schwert so gut wie unbesiegbar, und seine Fähigkeiten erreichten schließlich einen Punkt, an dem er aufhörte, die physischen Schwerter zu verwenden, die sein Volk herstellte, und sich stattdessen auf den Shehai, den „Weg des Geisterschwertes“ konzentrierte.
Alle Schwertsänger lernen durch ihre intensive Ausbildung und ihre Hingabe gegenüber den Kriegsgöttern und dem Weg des Schwertes die Formen der Disziplin, die ihnen das Erschaffen des Geisterschwertes ermöglichen. Bei dieser einfachen Form der Magie oder Herrschaft über den Geist wird mittels reiner Gedankenkraft ein Abbild eines Schwertes erschaffen. Der Schwertsänger formt das Schwert, indem er sich konzentriert und es so in seiner Hand Gestalt annimmt.
Für gewöhnlich entsteht so ein blasses Ding aus Licht, nebelhaft und ohne Substanz, vielleicht schön anzusehen, oder ein Sinnbild der Hingabe dem Weg und den Göttern gegenüber, aber keine Waffe. Allerdings können Ansei der höchsten Stufe und Sensibilität und mit Talent in Magie in Zeiten der Not ein Geisterschwert formen, ein Shehai, das weit mehr ist als nur Licht und Luft. Dieses Geisterschwert ist eine unaufhaltsame Waffe enormer Macht, eine Waffe, die man dem Träger nicht abnehmen kann, ohne auch seinen Geist zu nehmen.
Das Shehai wurde Hundings Waffe, und mit ihm tötete er Horden von Räubern und wandernden Monstern, die das Land plagten. Nachdem er sein 90. Duell beendet hatte, in dem er den bösen Fürsten Janik und seine sieben untoten Gefolgsmänner getötet hatte, war er endlich von seine Unbesiegbarkeit überzeugt. Dann machte sich Hunding daran, seine Philosophie des „Weges des Schwertes“ niederzuschreiben. So verfasste er bis zu seinem 60. Lebensjahr das BUCH DER KREISE, während er als Einsiedler in einer Höhle in den Bergen von Hochwüste lebte.
In diesem Jahr dachte Hunding, nachdem er an den vielen Schlachten des Kaiserreichs teilgenommen und alle Feinde getötet hatte, dass er bereit zum Sterben sei. Er zog sich in seine Höhle zurück, um seine Strategie und seine mystischen Visionen zu sammeln, die er mit den anderen Schwertsänger teilen wollte. Nachdem er seine Schriftrolle des Kreises fertiggestellt hatte, fanden ihn die Sänger, als er sein Todesgedicht verfasste und sich bereit machte, seine letzte Ruhestätte an der Seite der Kriegsgötter zu beziehen.
Mit 60 Jahren war er ein Mann in der Blüte seines Lebens, der dachte, sein Leben sei bereits zu Ende, aber seine Schwertsänger brauchten ihn. Sie brauchten ihn, wie sie ihn noch nie zuvor gebraucht hatten.
Torns Schwertjagd hatte die Sänger vom gewöhnlichen Volk abgespalten, und mit dem Aufstieg des Letzten Kaisers begann der letzte große Zwist des Wüstenreichs: der letzte Versuch des Kaisers und seiner Gemahlin Elisa, dem Volk die Kontrolle über das Kaiserreich zu entreißen, indem sie die Schwertsänger vernichteten. Hira schwor, dass seine Räuberarmee aus Orks und Ausgestoßenen der Kriege des Kaiserreiches jeden einzelnen Sänger finden und sie vom Angesicht der Welt tilgen würde.
Es gab nie sonderlich viele Schwertsänger. Die unerbittliche Wüste sorgte dafür, dass kaum welche geboren wurden, und nur jene mit eisernem Geist und Willen überlebten die Widrigkeiten dieser rauen Umgebung. Und so traf der letzte große Zwist, der als „Krieg der Sänger“ bekannt wurde, das Volk des Schwertes unvorbereitet; es war nicht rechtzeitig in der Lage, die Fähigkeiten seiner einzelnen Mitglieder zu einer Armee zu bündeln, die ihre Heimat und ihr Leben verteidigen konnte.
Man suchte Frandar Hunding auf, der bei seinem Todesgedicht unterbrochen wurde, und übertrug ihm ohne große Feierlichkeiten die Führerschaft über die Sänger. Es ist den unbekannten Kriegsgöttern großer Dank dafür geschuldet, dass Hunding in seiner Höhle die Zeit hatte, all seine über die Jahre gesammelte Weisheit, Strategie und Wissen über den Shehai niederzuschreiben.
Die Sänger flohen aus ihren Lagern in die Hügel und Berge der Wüste und zum Fuß des Hattu, des „Vaters aller Berge“, wohin Hunding sich zurückgezogen hatte, um in Frieden zu schreiben und zu sterben. Dort formierten sich diese Überbleibsel zur Armee des Kreises; sie lernten Hundings Weg, seine Strategien, seine Taktiken, und die letzte große Vision für einen Meisterstreich.
Hunding entwarf einen Plan mit sieben Schlachten, in denen er die Armeen von Hira weiter und weiter in die Wildnis am Fuß des Hattu führen würde, wo schließlich die letzte Schlacht stattfände. Hunding nannte seinen Plan „Hammer und Amboss“. Mit jeder Schlacht würden Hundings Sänger seine Strategien und Taktiken besser verstehen und ihre Fähigkeiten in der Verwendung des Shehai verbessern, und am Ende würden sie bereit sein, ihre Feinde in der siebten Schlacht zu besiegen. Und so geschah es auch. Die sechs ersten Schlachten wurden geschlagen; jede endete ohne Sieg oder Niederlage und führte zur jeweils nächsten. Die größeren Armeen von Hira folgten der kleinen Armee von Hunding. Obgleich sie dreißig zu eins in der Unterzahl waren, wichen die Sänger nie vom Weg ab. Alles lief nach Plan: Hira und seine Armee bewegten sich zum Fuß des Berges Hattu, wo der Hammerschlag ausgeführt wurde. Die Schlacht war heftig, und viele Sänger fielen an jenem Tag. Hunding wusste, dass nur wenige Sänger überleben würden, aber Hira und sein Kaiserreich des Bösen würde untergehen … Und so kam es dann auch.
Am Ende überlebten Hunding und weniger als 20.000 Sänger, aber es gab keine Armee des Bösen mehr, die brandschatzen und morden konnte; mehr als 300.000 fielen an diesem Tag am Hattu. Jene, die fliehen konnten und mit dem Leben davonkamen, wurden in alle vier Winde zerstreut und stellten keine organisierte Streitmacht mehr dar.
Die Sänger packten ihre Habseligkeiten, brachen ihre Zelte ab, beweinten ihre Toten und folgten Hunding in die große Hafenstadt Bogenhafen in der Provinz Meereswind. Dort wartete eine kleine Flotte Schiffe auf Hunding und sein Gefolge. Die Sänger verließen ihre Wüste und brachen auf in ein neues Land. Da sie im Kaiserreich der Wüste nicht mehr willkommen waren, verließen sie es und wurden zur Legende. Der letzte große Krieger, die Sänger von Shehai, das Buch der Kreise; sie alle verließen das Land, in dem ihre Tugenden nicht mehr galten. Rot, rot vor Blut waren sie in den Augen der friedfertigen Bürger; da half es auch nichts, dass sie sie vor einem großen Bösen gerettet hatten.
Die Sänger schworen, einen Neuanfang zu wagen, als sie über das weite Meer zu ihrem neuen Zuhause reisten. Sie wollten einen neuen Namen annehmen, aber die Vergangenheit weiterhin ehren. Zu Ehren ihrer letzten Schlacht nannten sie ihre neue Heimat Hammerfall, und sich selbst nannten sie Rothwardonen.
Zu Ehren des großen Kriegerfürsten Hunding gab es in jedem Haushalt Hammerfalls in der Nähe des Herdfeuers eine kleine Nische, gerade groß genug, um die Schriftrolle darin abzulegen: Das Buch der Kreise.
|Inhalt_Englisch =
''Notes on the Redguards, their history and their heroes.''
 
''This is a publishers proof of the initial draft of my book, "REDGUARDS, THEIR HISTORY AND THEIR HEROES".''
 
''The following is a collection of the tales, myths and history of the Redguards. Much of their history is shrouded in mystery and in the mists of time. It is hard to distinguish between myths, and real history.''
 
''Below are the first chapters of the draft by Destri Melarg''
 
''Author's note as translated into the Modern Tongue of Hammerfell:''
 
Frandar Hunding was born in 2356 in the old way of reckoning, in our beloved deserts of the old land. The traditional rule of emperors had been overthrown in 2012, and although each successive emperor remained the figurehead of the empire, his powers were very much reduced. Since that time, our people saw 300 years of almost continuous civil war between the provincial lords, warrior monks and brigands, all fighting each other for land and power. Our people once were artisans, poets, and scholars, but the ever evolving strife made the way the sword inevitable - the song of the blade through the air, through flesh and bone, its ring against armor: an answer to our prayers.
 
In the time of Lord Frandar the first Warrior Prince, lords called Yokeda built huge stone castles to protect themselves and their lands, and castle towns outside the walls begin to grow up. In 2245, however, Mansel Sesnit came to the fore. He became the Elden Yokeda, or military dictator, and for eight years succeeded in gaining control of almost the whole empire. When Sesnit was assassinated in 2253,a commoner took over the government. Randic Torn continued the work of unifying the Empire which Sesnit had begun, ruthlessly putting down any traces of insurrection. He revived the old gulf between the warriors - the sword singers - and the commoners by introducing restrictions on the wearing of swords. "Torn's Sword-hunt", as it was known, meant that only the singers were allowed to wear swords, which distinguished them from the rest of the population.
 
Although Torn did much to settle the empire into its pre-strife ways, by the time of his death in 2373 internal disturbances still had not been completely eliminated. Upon his death, civil war broke out in earnest; war that made the prior 300 year turmoil pale in comparison. It was in this period that Frandar Hunding grew up.
 
Hunding belonged to the sword-singers. This element of empire society grew from the desert artisans and was initially recruited from the young sons and daughters of the high families. They built the first temple to the unknown gods of War and build a training hall "The Hall of the Virtues of War". Within a few generations the way of the sword - the song of the blade - had become their life. The people of the blade kept their poetry and artisanship in building beautiful swords woven with magic and powers from the unknown gods. The greatest among them became known as Ansei or "Saints of the Sword". Each of these began their own training schools teaching their individual way of the sword. Those Ansei of the highest virtue wandered the country side engaging in battle, righting wrongs, and seeking to end the strife.
 
To sum it up. Hunding, was a sword-singer, a master, no, a Master Ansei at a time when the peak of the strife was reborn out of the chaos of Torn's death. Many singers put up their swords and became artists, for the pull of the artisan heritage was strong; but others, like Hunding pursued the ideal of the warrior searching for enlightenment through the perilous paths of the Sword. Duels of revenge and tests of skill were common place, and fencing schools multiplied.
 
Frandar do Hunding Hel Ansei No Shira, or as he is commonly known Frandar Hunding, was born in the far desert marches in the province of High Desert. Hunding is the name of the High Desert region near where he was born. No Shira means noble person or person of noble birth and Hel Ansei is his title of Sword Sainthood.
 
Hunding's ancestors reach back to the beginning of recorded time in the high desert and were artisans and mystics, his grandfather was a retainer of the Elden Yokeda, Mansel Sesnit, and led many of the battles of unification prior to Sesnit's assassination.
 
When he was 14, Hunding's father died in the one of the many insurrections, and he was left to support his mother and four brothers. His prowess with the sword however, made his life both difficult and easy. Easy in that his services came in great demand as a guardian and escort. Hard in that his reputation preceded him, and many awaited their turn to face him in battle and gain instant fame through his defeat.
 
By the time Hunding was 30 he had fought and won more than 90 duels killing all his opponents. He became virtually invincible with the sword, gaining such skill and mastery that he finally stopped using the real swords created through the artisanship of his people and began using the Shehai or "way of the spirit sword".
 
All sword singers learn through their intense training and devotion to the gods of war and way of the sword, the forms of discipline that allow the creation of the spirit sword. This is a simple form of magic or mind mastery where by a image of a sword is formed from pure thought. The sword singer forms the sword by concentrating, and it takes shape in his hand - usually a pale thing of light, misty and insubstantial, a thing of beauty perhaps, a symbol of devotion to the Way and the gods, but no weapon. However, those Ansei of the highest level and sensitivity and those with talent in magic, can at times of stress, form a spirit sword, the Shehai which is far more than light and air - it is an unstoppable weapon of great might, a weapon which can never be taken from the owner without also taking his mind.
 
The Shehai became Hunding's weapon, and with this he slew bands of brigands and wandering monsters than infested the land. Finally upon finishing his 90th duel, defeating the evil Lord Janic and his seven lich followers, he was satisfied that he was indeed invincible. Hunding then turned to formulating his philosophy of"the Way of the Sword". He wrote his Learnings down in the BOOK OF CIRCLES while living as a hermit in a cave in the mountains of high desert in his sixtieth year.
 
In that year Hunding having enlisted in the many battles of the empire, defeating all opponents, had thought himself ready for death and retired to his cave to capture his strategy and mystical visions to share with other Sword Singers. It was after his completion of the scroll of the Circle that the Singers found him composing his death poem and preparing to join the gods of war in final rest.
 
At sixty he was a vigorous man, who thought himself through with life, but his people,the sword-singers needed him. They needed him as never before.
 
Torn's Sword Hunt, had separated the Singers from the common people, and the rise of the Last Emperor began the last great strife of the desert empire. The Emperor and his consort Elisa's final effort to wrest control of the empire from the people by destroying the sword-singers. Hira vowed to search out every Singer with his Brigand army composed of Orcs and castoffs of the wars of the empire, and to scourge them from the face of the planet.
 
The Sword Singers were never a numerous people. The harsh desert kept the births few, and growing up in the unforgiving wastes eliminated all but those of iron spirit and will. Thus the final strife which became knows as the "War of the Singers" found the people of the sword unprepared and unready to join together their individually great skills into an army that could defend their homes and lives.
 
Frandar Hunding was sought out, his death poem interrupted, and unceremoniously command of the singers was thrust upon him. To the unknown gods of war great thanks is owed that Hunding had the time in his cave to write down his years of accumulated wisdom, of strategy, of the way of the Shehai. The singers fled from their camps up into the desert hills and mountains. Fled to the foot of Hattu "the father of Mountains" where Hunding had gone to write in peace and to die, and there these remnants formed into the Army of the Circle - they learned Hunding's Way, his strategies his tactics, and the final great vision for a master stroke.
 
Hunding devised a plan of seven battles leading the Armies of Hira further and further into the wilderness to the foot of Hattu, where the final battle could be fought. Hunding called his plan the "Hammer and the Anvil". With each battle Hunding's Singers would further learn his strategies and tactics, grow strong in the use of the Shehai, and be ready to defeat their opponents in the seventh battle. And thus it was, the six first battles were waged, each neither victory or defeat, each leading to the next. The larger armies of Hira following the small army of Hunding. Outnumbered thirty to one, the singers never faltered from the Way. The stage was set, Hira and his Army maneuvered to the base of Hattu Mountain, where the hammer blow was delivered. The battle was pitched, and many singers fell that day. Hunding knew, that the singers who lived would be few, but Hira and his empire of evil would not live and so it went.
 
At the end Hunding and less that twenty thousand Singers survived the day, but no army of evil was left to pillage and murder, more than three hundred thousand fell that day on Hattu. Of those who were left to run and live, all were scattered to the four winds, and organized force no more.
 
The singers packed their lives, folded their tents, mourned their dead, and followed Hunding to the great port city of Arch, in the province of Seawind. There Hunding had a flotilla of ships waiting. The Singers left their desert for a new land. No longer welcome in the desert empire, they left to be sung about and spoken of in legend. The final great warrior, the singers of Shehai, the Book of Circles, all leaving that land where their virtue was unappreciated. Red, red with blood they were in the eyes of the gentle citizenry, never mind that they had saved them from a great evil.
 
The singers vowed to learn new ways as they traveled across the great ocean to their new land. To adopt a new name, but to honor the past. In honor of their final battle, they named their new land Hammerfell and adopted the name Redguards.
 
In honor to Hunding the great warrior prince, each household in Hammerfell has a place by the hearth an alcove really, just a niche, big enough to hold the scroll - The Book of Circles.
}}
{{Anmerkungen klein|TA}}

Aktuelle Version vom 22. Juni 2017, 15:02 Uhr

◄   Die Rothwardonengeschichte Divad der Sänger
Auflagen des Buches

Diese Seite enthält den Text von Rothwardonen, ihre Geschichte und ihre Helden aus The Elder Scrolls II: Daggerfall (Originaltitel: Redguards, Their History and Their Heroes). Eine Fassung dieses Textes findet sich auch in der frühen Gesamtausgabe der Rothwardonengeschichte.[1]

Inhalt

Rothwardonen, ihre Geschichte und ihre Helden
von Destri Melarg

Aufzeichnungen zu den Rothwardonen, ihrer Geschichte und ihren Helden.

Dies ist ein Verlagsabzug des ersten Entwurfs meines Buches ROTHWARDONEN, IHRE GESCHICHTE UND IHRE HELDEN.

Das Folgende ist eine Sammlung der Erzählungen, Mythen und Historien der Rothwardonen. Vieles aus ihrer Geschichte ist geheimnisumwoben und in den Nebeln der Zeit verhüllt. Es ist nicht einfach, zwischen Mythen und wahrer Geschichte zu unterscheiden.

Unten stehen die ersten Kapitel des Entwurfs von Destri Melarg.

Aufzeichnungen des Autors, übersetzt in die moderne Sprache Hammerfalls:

Frandar Hunding wurde im Jahr 2356 alter Zählweise in unserer geliebten Wüste des alten Landes geboren. Die traditionelle Herrschaft der Kaiser wurde 2012 beendet, und obwohl auch die folgenden Kaiser als Repräsentanten des Kaiserreichs auftraten, war ihre Macht erheblich beschnitten. Seit dieser Zeit erlebte unser Volk 300 Jahre, in denen beinahe durchgehend Bürgerkrieg zwischen den Herrschern der Provinzen, Kriegermönchen und Räubern herrschte, die miteinander um Land und Macht rangen. Einst waren wir Kunsthandwerker, Dichter und Gelehrte, aber der stets schwelende Zwist führte zwangsläufig auf den Weg des Schwertes. Das Lied der Klinge durch die Luft, durch Fleisch und Knochen, sein Klirren gegen Rüstung - die Antwort auf unsere Gebete.

In der Zeit von Fürst Frandar, dem ersten Kriegerfürsten, erbauten Herrscher, die Yokeda genannt wurden, gewaltige Steinburgen, um sich und ihre Ländereien zu beschützen, und vor den Mauern entstanden Burgdörfer. Doch 2245 trat Mansel Sesnit auf den Plan. Er wurde zum Obersten Yokeda, zum Militärdiktator, und innerhalb von acht Jahren gelang es ihm, beinahe das gesamte Kaiserreich zu beherrschen. Als Sesnit im Jahr 2253 ermordet wurde, trat ein Mann aus dem Volk seine Nachfolge an. Randic Torn setzte Sesnics Werk fort und vereinte das Kaiserreich weiter, wobei er jedes Anzeichen von Auflehnung im Keim erstickte. Er riss die alte Kluft zwischen den Kriegern, Schwertsänger genannt, und dem gemeinen Volk wieder auf, indem er das Tragen von Schwertern einschränkte. Dies ging als „Torns Schwertjagd“ in die Geschichte ein: Nur die Sänger durften Schwerter tragen, was sie vom Rest der Bevölkerung abhob.

Obwohl Torn viel dafür getan hat, dass das Kaiserreich wieder so wird, wie es vor den Streitigkeiten war, herrschten auch zum Zeitpunkt seines Todes im Jahr 2373 noch interne Unruhen. Nach seinem Tod brach der Bürgerkrieg wieder offen aus, ein Krieg, gegen den die Unruhen der 300 Jahre davor harmlos erschienen. Das war die Zeit, in der Frandar Hunding aufwuchs.

Hunding war einer der Schwertsänger. Dieser Teil der Gesellschaft des Kaiserreichs entstand aus den Kunsthandwerkern der Wüste und rekrutierte sich anfangs aus den jungen Söhnen und Töchtern der Familien der Oberschicht. Sie erbauten den unbekannten Kriegsgöttern ihren ersten Tempel und errichteten eine Ausbildungsstätte, die sie „Die Halle der Kriegstugenden“ nannten. Innerhalb weniger Generationen war der Weg des Schwertes, das „Lied der Klinge“, ihr Leben geworden. Das Volk der Klinge bewahrte sich seine Poesie und Kunstfertigkeit dadurch, dass es wunderschöne Schwerter fertigte, in die die Magie und die Macht der unbekannten Götter einflossen. Die Besten unter ihnen wurden bekannt als Ansei, oder „Schwertheilige“. Jeder dieser Schwertheiligen begründete seine eigene Ausbildungsschule, in der er seinen ganz eigenen Weg des Schwertes lehrte. Äußerst tugendhafte Ansei durchstreiften die Lande, sie bekämpften das Übel, sorgten für Gerechtigkeit und versuchten, den Zwist zu beenden.

Zusammenfassend: Hunding war ein Schwertsänger, ein Meister, ein meisterhafter Ansei zu einer Zeit, in der aus dem Chaos nach Torns Tod der Zwist neue Höhen erreichte. Viele Sänger hängten ihr Schwert an den Nagel und wurden Kunsthandwerker, denn ihr künstlerisches Erbe rief stets nach ihnen. Andere, wie Hunding, verfolgten das Ideal des Kriegers und suchten Erleuchtung auf dem gefährlichen Weg des Schwertes. Duelle aus Rache und um die Fähigkeiten zu messen waren an der Tagesordnung, und so gab es immer mehr Fechtschulen.

Frandar do Hunding Hel Ansei No Shira, besser bekannt als Frandar Hunding, wurde in der abseits gelegenen Ödnis der Provinz Hochwüste geboren. „Hunding“ ist der Name der Region von Hochwüste, in deren Nähe er geboren wurde. „No Shira“ bedeutet „adlige Person“ oder „Person adligen Geblüts“, und „Hel Ansei“ ist sein Titel als Schwertheiliger.

Hundings Ahnen reichen zurück bis zum Anbeginn der Geschichtsschreibung in Hochwüste; sie waren Kunsthandwerker und Mystiker. Sein Großvater war ein Gefolgsmann des Obersten Yokeda Mansel Sesnit gewesen und hatte zahlreiche Vereinigungskämpfe angeführt, bevor Sesnit ermordet wurde.

Als Hunding 14 Jahre alt war, starb sein Vater bei einem der zahlreichen Aufstände, und so musste Hunding seine Mutter und seine vier Brüder ernähren. Sein Geschick mit der Klinge machte sein Leben jedoch gleichzeitig einfach und schwierig. Einfach, weil seine Dienste als Wächter und Leibwächter schon bald enorm gefragt waren. Schwierig, weil sein Ruf ihm vorauseilte und die Leute Schlange standen, um sich gegen ihn bewähren zu können; so mancher dachte, durch einen Sieg über Hunding zu schnellem Ruhm gelangen zu können.

Bis zu seinem 30. Lebensjahr hatte Hunding in mehr als 90 Duellen gekämpft. Jedes einzelne hatte er gewonnen, indem er seinen Gegner tötete. Er wurde mit dem Schwert so gut wie unbesiegbar, und seine Fähigkeiten erreichten schließlich einen Punkt, an dem er aufhörte, die physischen Schwerter zu verwenden, die sein Volk herstellte, und sich stattdessen auf den Shehai, den „Weg des Geisterschwertes“ konzentrierte.

Alle Schwertsänger lernen durch ihre intensive Ausbildung und ihre Hingabe gegenüber den Kriegsgöttern und dem Weg des Schwertes die Formen der Disziplin, die ihnen das Erschaffen des Geisterschwertes ermöglichen. Bei dieser einfachen Form der Magie oder Herrschaft über den Geist wird mittels reiner Gedankenkraft ein Abbild eines Schwertes erschaffen. Der Schwertsänger formt das Schwert, indem er sich konzentriert und es so in seiner Hand Gestalt annimmt.

Für gewöhnlich entsteht so ein blasses Ding aus Licht, nebelhaft und ohne Substanz, vielleicht schön anzusehen, oder ein Sinnbild der Hingabe dem Weg und den Göttern gegenüber, aber keine Waffe. Allerdings können Ansei der höchsten Stufe und Sensibilität und mit Talent in Magie in Zeiten der Not ein Geisterschwert formen, ein Shehai, das weit mehr ist als nur Licht und Luft. Dieses Geisterschwert ist eine unaufhaltsame Waffe enormer Macht, eine Waffe, die man dem Träger nicht abnehmen kann, ohne auch seinen Geist zu nehmen.

Das Shehai wurde Hundings Waffe, und mit ihm tötete er Horden von Räubern und wandernden Monstern, die das Land plagten. Nachdem er sein 90. Duell beendet hatte, in dem er den bösen Fürsten Janik und seine sieben untoten Gefolgsmänner getötet hatte, war er endlich von seine Unbesiegbarkeit überzeugt. Dann machte sich Hunding daran, seine Philosophie des „Weges des Schwertes“ niederzuschreiben. So verfasste er bis zu seinem 60. Lebensjahr das BUCH DER KREISE, während er als Einsiedler in einer Höhle in den Bergen von Hochwüste lebte.

In diesem Jahr dachte Hunding, nachdem er an den vielen Schlachten des Kaiserreichs teilgenommen und alle Feinde getötet hatte, dass er bereit zum Sterben sei. Er zog sich in seine Höhle zurück, um seine Strategie und seine mystischen Visionen zu sammeln, die er mit den anderen Schwertsänger teilen wollte. Nachdem er seine Schriftrolle des Kreises fertiggestellt hatte, fanden ihn die Sänger, als er sein Todesgedicht verfasste und sich bereit machte, seine letzte Ruhestätte an der Seite der Kriegsgötter zu beziehen.

Mit 60 Jahren war er ein Mann in der Blüte seines Lebens, der dachte, sein Leben sei bereits zu Ende, aber seine Schwertsänger brauchten ihn. Sie brauchten ihn, wie sie ihn noch nie zuvor gebraucht hatten.

Torns Schwertjagd hatte die Sänger vom gewöhnlichen Volk abgespalten, und mit dem Aufstieg des Letzten Kaisers begann der letzte große Zwist des Wüstenreichs: der letzte Versuch des Kaisers und seiner Gemahlin Elisa, dem Volk die Kontrolle über das Kaiserreich zu entreißen, indem sie die Schwertsänger vernichteten. Hira schwor, dass seine Räuberarmee aus Orks und Ausgestoßenen der Kriege des Kaiserreiches jeden einzelnen Sänger finden und sie vom Angesicht der Welt tilgen würde.

Es gab nie sonderlich viele Schwertsänger. Die unerbittliche Wüste sorgte dafür, dass kaum welche geboren wurden, und nur jene mit eisernem Geist und Willen überlebten die Widrigkeiten dieser rauen Umgebung. Und so traf der letzte große Zwist, der als „Krieg der Sänger“ bekannt wurde, das Volk des Schwertes unvorbereitet; es war nicht rechtzeitig in der Lage, die Fähigkeiten seiner einzelnen Mitglieder zu einer Armee zu bündeln, die ihre Heimat und ihr Leben verteidigen konnte.

Man suchte Frandar Hunding auf, der bei seinem Todesgedicht unterbrochen wurde, und übertrug ihm ohne große Feierlichkeiten die Führerschaft über die Sänger. Es ist den unbekannten Kriegsgöttern großer Dank dafür geschuldet, dass Hunding in seiner Höhle die Zeit hatte, all seine über die Jahre gesammelte Weisheit, Strategie und Wissen über den Shehai niederzuschreiben.

Die Sänger flohen aus ihren Lagern in die Hügel und Berge der Wüste und zum Fuß des Hattu, des „Vaters aller Berge“, wohin Hunding sich zurückgezogen hatte, um in Frieden zu schreiben und zu sterben. Dort formierten sich diese Überbleibsel zur Armee des Kreises; sie lernten Hundings Weg, seine Strategien, seine Taktiken, und die letzte große Vision für einen Meisterstreich.

Hunding entwarf einen Plan mit sieben Schlachten, in denen er die Armeen von Hira weiter und weiter in die Wildnis am Fuß des Hattu führen würde, wo schließlich die letzte Schlacht stattfände. Hunding nannte seinen Plan „Hammer und Amboss“. Mit jeder Schlacht würden Hundings Sänger seine Strategien und Taktiken besser verstehen und ihre Fähigkeiten in der Verwendung des Shehai verbessern, und am Ende würden sie bereit sein, ihre Feinde in der siebten Schlacht zu besiegen. Und so geschah es auch. Die sechs ersten Schlachten wurden geschlagen; jede endete ohne Sieg oder Niederlage und führte zur jeweils nächsten. Die größeren Armeen von Hira folgten der kleinen Armee von Hunding. Obgleich sie dreißig zu eins in der Unterzahl waren, wichen die Sänger nie vom Weg ab. Alles lief nach Plan: Hira und seine Armee bewegten sich zum Fuß des Berges Hattu, wo der Hammerschlag ausgeführt wurde. Die Schlacht war heftig, und viele Sänger fielen an jenem Tag. Hunding wusste, dass nur wenige Sänger überleben würden, aber Hira und sein Kaiserreich des Bösen würde untergehen … Und so kam es dann auch.

Am Ende überlebten Hunding und weniger als 20.000 Sänger, aber es gab keine Armee des Bösen mehr, die brandschatzen und morden konnte; mehr als 300.000 fielen an diesem Tag am Hattu. Jene, die fliehen konnten und mit dem Leben davonkamen, wurden in alle vier Winde zerstreut und stellten keine organisierte Streitmacht mehr dar.

Die Sänger packten ihre Habseligkeiten, brachen ihre Zelte ab, beweinten ihre Toten und folgten Hunding in die große Hafenstadt Bogenhafen in der Provinz Meereswind. Dort wartete eine kleine Flotte Schiffe auf Hunding und sein Gefolge. Die Sänger verließen ihre Wüste und brachen auf in ein neues Land. Da sie im Kaiserreich der Wüste nicht mehr willkommen waren, verließen sie es und wurden zur Legende. Der letzte große Krieger, die Sänger von Shehai, das Buch der Kreise; sie alle verließen das Land, in dem ihre Tugenden nicht mehr galten. Rot, rot vor Blut waren sie in den Augen der friedfertigen Bürger; da half es auch nichts, dass sie sie vor einem großen Bösen gerettet hatten.

Die Sänger schworen, einen Neuanfang zu wagen, als sie über das weite Meer zu ihrem neuen Zuhause reisten. Sie wollten einen neuen Namen annehmen, aber die Vergangenheit weiterhin ehren. Zu Ehren ihrer letzten Schlacht nannten sie ihre neue Heimat Hammerfall, und sich selbst nannten sie Rothwardonen.

Zu Ehren des großen Kriegerfürsten Hunding gab es in jedem Haushalt Hammerfalls in der Nähe des Herdfeuers eine kleine Nische, gerade groß genug, um die Schriftrolle darin abzulegen: Das Buch der Kreise.

Notes on the Redguards, their history and their heroes.

This is a publishers proof of the initial draft of my book, "REDGUARDS, THEIR HISTORY AND THEIR HEROES".

The following is a collection of the tales, myths and history of the Redguards. Much of their history is shrouded in mystery and in the mists of time. It is hard to distinguish between myths, and real history.

Below are the first chapters of the draft by Destri Melarg

Author's note as translated into the Modern Tongue of Hammerfell:

Frandar Hunding was born in 2356 in the old way of reckoning, in our beloved deserts of the old land. The traditional rule of emperors had been overthrown in 2012, and although each successive emperor remained the figurehead of the empire, his powers were very much reduced. Since that time, our people saw 300 years of almost continuous civil war between the provincial lords, warrior monks and brigands, all fighting each other for land and power. Our people once were artisans, poets, and scholars, but the ever evolving strife made the way the sword inevitable - the song of the blade through the air, through flesh and bone, its ring against armor: an answer to our prayers.

In the time of Lord Frandar the first Warrior Prince, lords called Yokeda built huge stone castles to protect themselves and their lands, and castle towns outside the walls begin to grow up. In 2245, however, Mansel Sesnit came to the fore. He became the Elden Yokeda, or military dictator, and for eight years succeeded in gaining control of almost the whole empire. When Sesnit was assassinated in 2253,a commoner took over the government. Randic Torn continued the work of unifying the Empire which Sesnit had begun, ruthlessly putting down any traces of insurrection. He revived the old gulf between the warriors - the sword singers - and the commoners by introducing restrictions on the wearing of swords. "Torn's Sword-hunt", as it was known, meant that only the singers were allowed to wear swords, which distinguished them from the rest of the population.

Although Torn did much to settle the empire into its pre-strife ways, by the time of his death in 2373 internal disturbances still had not been completely eliminated. Upon his death, civil war broke out in earnest; war that made the prior 300 year turmoil pale in comparison. It was in this period that Frandar Hunding grew up.

Hunding belonged to the sword-singers. This element of empire society grew from the desert artisans and was initially recruited from the young sons and daughters of the high families. They built the first temple to the unknown gods of War and build a training hall "The Hall of the Virtues of War". Within a few generations the way of the sword - the song of the blade - had become their life. The people of the blade kept their poetry and artisanship in building beautiful swords woven with magic and powers from the unknown gods. The greatest among them became known as Ansei or "Saints of the Sword". Each of these began their own training schools teaching their individual way of the sword. Those Ansei of the highest virtue wandered the country side engaging in battle, righting wrongs, and seeking to end the strife.

To sum it up. Hunding, was a sword-singer, a master, no, a Master Ansei at a time when the peak of the strife was reborn out of the chaos of Torn's death. Many singers put up their swords and became artists, for the pull of the artisan heritage was strong; but others, like Hunding pursued the ideal of the warrior searching for enlightenment through the perilous paths of the Sword. Duels of revenge and tests of skill were common place, and fencing schools multiplied.

Frandar do Hunding Hel Ansei No Shira, or as he is commonly known Frandar Hunding, was born in the far desert marches in the province of High Desert. Hunding is the name of the High Desert region near where he was born. No Shira means noble person or person of noble birth and Hel Ansei is his title of Sword Sainthood.

Hunding's ancestors reach back to the beginning of recorded time in the high desert and were artisans and mystics, his grandfather was a retainer of the Elden Yokeda, Mansel Sesnit, and led many of the battles of unification prior to Sesnit's assassination.

When he was 14, Hunding's father died in the one of the many insurrections, and he was left to support his mother and four brothers. His prowess with the sword however, made his life both difficult and easy. Easy in that his services came in great demand as a guardian and escort. Hard in that his reputation preceded him, and many awaited their turn to face him in battle and gain instant fame through his defeat.

By the time Hunding was 30 he had fought and won more than 90 duels killing all his opponents. He became virtually invincible with the sword, gaining such skill and mastery that he finally stopped using the real swords created through the artisanship of his people and began using the Shehai or "way of the spirit sword".

All sword singers learn through their intense training and devotion to the gods of war and way of the sword, the forms of discipline that allow the creation of the spirit sword. This is a simple form of magic or mind mastery where by a image of a sword is formed from pure thought. The sword singer forms the sword by concentrating, and it takes shape in his hand - usually a pale thing of light, misty and insubstantial, a thing of beauty perhaps, a symbol of devotion to the Way and the gods, but no weapon. However, those Ansei of the highest level and sensitivity and those with talent in magic, can at times of stress, form a spirit sword, the Shehai which is far more than light and air - it is an unstoppable weapon of great might, a weapon which can never be taken from the owner without also taking his mind.

The Shehai became Hunding's weapon, and with this he slew bands of brigands and wandering monsters than infested the land. Finally upon finishing his 90th duel, defeating the evil Lord Janic and his seven lich followers, he was satisfied that he was indeed invincible. Hunding then turned to formulating his philosophy of"the Way of the Sword". He wrote his Learnings down in the BOOK OF CIRCLES while living as a hermit in a cave in the mountains of high desert in his sixtieth year.

In that year Hunding having enlisted in the many battles of the empire, defeating all opponents, had thought himself ready for death and retired to his cave to capture his strategy and mystical visions to share with other Sword Singers. It was after his completion of the scroll of the Circle that the Singers found him composing his death poem and preparing to join the gods of war in final rest.

At sixty he was a vigorous man, who thought himself through with life, but his people,the sword-singers needed him. They needed him as never before.

Torn's Sword Hunt, had separated the Singers from the common people, and the rise of the Last Emperor began the last great strife of the desert empire. The Emperor and his consort Elisa's final effort to wrest control of the empire from the people by destroying the sword-singers. Hira vowed to search out every Singer with his Brigand army composed of Orcs and castoffs of the wars of the empire, and to scourge them from the face of the planet.

The Sword Singers were never a numerous people. The harsh desert kept the births few, and growing up in the unforgiving wastes eliminated all but those of iron spirit and will. Thus the final strife which became knows as the "War of the Singers" found the people of the sword unprepared and unready to join together their individually great skills into an army that could defend their homes and lives.

Frandar Hunding was sought out, his death poem interrupted, and unceremoniously command of the singers was thrust upon him. To the unknown gods of war great thanks is owed that Hunding had the time in his cave to write down his years of accumulated wisdom, of strategy, of the way of the Shehai. The singers fled from their camps up into the desert hills and mountains. Fled to the foot of Hattu "the father of Mountains" where Hunding had gone to write in peace and to die, and there these remnants formed into the Army of the Circle - they learned Hunding's Way, his strategies his tactics, and the final great vision for a master stroke.

Hunding devised a plan of seven battles leading the Armies of Hira further and further into the wilderness to the foot of Hattu, where the final battle could be fought. Hunding called his plan the "Hammer and the Anvil". With each battle Hunding's Singers would further learn his strategies and tactics, grow strong in the use of the Shehai, and be ready to defeat their opponents in the seventh battle. And thus it was, the six first battles were waged, each neither victory or defeat, each leading to the next. The larger armies of Hira following the small army of Hunding. Outnumbered thirty to one, the singers never faltered from the Way. The stage was set, Hira and his Army maneuvered to the base of Hattu Mountain, where the hammer blow was delivered. The battle was pitched, and many singers fell that day. Hunding knew, that the singers who lived would be few, but Hira and his empire of evil would not live and so it went.

At the end Hunding and less that twenty thousand Singers survived the day, but no army of evil was left to pillage and murder, more than three hundred thousand fell that day on Hattu. Of those who were left to run and live, all were scattered to the four winds, and organized force no more.

The singers packed their lives, folded their tents, mourned their dead, and followed Hunding to the great port city of Arch, in the province of Seawind. There Hunding had a flotilla of ships waiting. The Singers left their desert for a new land. No longer welcome in the desert empire, they left to be sung about and spoken of in legend. The final great warrior, the singers of Shehai, the Book of Circles, all leaving that land where their virtue was unappreciated. Red, red with blood they were in the eyes of the gentle citizenry, never mind that they had saved them from a great evil.

The singers vowed to learn new ways as they traveled across the great ocean to their new land. To adopt a new name, but to honor the past. In honor of their final battle, they named their new land Hammerfell and adopted the name Redguards.

In honor to Hunding the great warrior prince, each household in Hammerfell has a place by the hearth an alcove really, just a niche, big enough to hold the scroll - The Book of Circles.

Anmerkungen (Tamriel-Almanach)

  1. Die Übersetzung stammt weitestgehend aus The Elder Scrolls Online. Numenorean und Deepfighter haben für das Projekt Daggerfall Deutsch die Einleitung ergänzt, die nur in der Daggerfall-Ausgabe vorkommt, und diverse kleinere Anpassungen im Text vorgenommen.