Was ist besser , bsa oder "lose" Texturen?

Da ich keinen neuen Thread aufmachen will und das Thema doch sehr ähnlich ist, häng ich das hier einfach mal ran...

Ich arbeite mit einem italienischen Modder an zwei Mods. Die Übersetzung ist prinzipiell erledigt. Nun würden wir gerne das ganze multilingual anlegen (momentan gibts englisch, deutsch und italienisch). Kann ich die Strings, nachdem im String Localizer aufgetrennt, einfach in ein BSA-Archiv packen oder muss da noch ein "Querverweis" angelegt werden? Und womit mache ich das überhaupt?

Danke im Voraus,
Mengaron
 
Ja das geht, einfach die String files im CK in das Fenster ziehen was erscheint wenn man oben unter Files 'create archive and upload to steam' nimmt.
Die normale 'Create Archive' funktion im CK ist buggy, daher so tun als wollte man es bei Steam hochladen und dann abbrechen.
Aber Vorsicht, einen Nachteil hat die Geschichte mit den multilingualen esp's: Wenn jemand die Mod nutzen will der über keine der integrierten Sprachen verfügt schmiert Skyrim im Ladescreen ab, also eine normale esp mit eingebetteten Strings optional kann nicht schaden.
 
Danke dir wallice, aber irgendwie will das nicht so recht funzen...

nur damit ich mich nicht falsch ausgedrückt habe, ich würde gerne eine .esp haben und parallel dazu die .bsa mit den verschiedenen Strings. Wenn ich aber im CK auf "Upload Plugin and Archive to Steam" gehe und dann meine .esp wählen will, erscheint immer "invalid directory". Wo mache ich jetzt einen Denkfehler? Und das mit dem Abstürzen bei fehlenden Strings sollte doch eigentlich fast nie passieren, sofern die englischsprachigen mit dabei sind, oder sehe ich das falsch? Vorausgesetzt natürlich, man löscht die nicht, hehe

Gruß Mengoran

EDIT: Hat sich erledigt
 
Zuletzt bearbeitet: