Joa nachdem ich jetzt dann irgendwie das Projekt "Arena" vollenden werde (mitdem hier warscheinlich ein großer Aufschwung zu sehen sein wird). Habe ich ebenfalls das Projekt "hh" in Arbeit in welchen ich jedes Wort aus den Englischen, egal ob stadt, kontinent, gegenstände,.... ins deutsche übersetzen will, also eine art übersetzungsreferenz. Dazu aber irgendwann mehr, dies wird ein gemeinschaftsprojekt aller TES-Communitys unter meiner leitung (bis ich dann erstmal nach Schweden abhaue, dann werde ich es abgeben müssen).
So ich bin schon mit eingien Sachen fertig aber bei einigen (vorallen den Gegenständen) brauche ich vllt. eure hilfe, da ich KotN nicht gespielt habe und auch für shivering isles warscheinlich kaum zeit finden werde, werde ich hier einfach mal wenn ich eine Frage habe den englischen Begriff posten, für die ich die deutsche original beth übersetzung benötige. Später wenn das projekt vorangeschritten ist, wird eure Mitarbeit jedoch zwingend notwendig, wenn es heißt fehlende Sachen hinzuzufügen.
Hoffe das Prinzip ist erstmal verstanden...einen Thread mit der genauen Erklärung + Ablauf wird kommen wenn das Projekt hauptsächlich fertig gestellt ist (wenn man von fertigstellen reden kann...)
Folgende Wörter:
"Gauntlet of the Crusader" (muss irgendwie was mit KotN bedeuten)
"Helm of the Crusader"
...
und wie heißen die anderen Rüstungsteile? Da muss es doch noch mehr geben.
thx im voraus
So ich bin schon mit eingien Sachen fertig aber bei einigen (vorallen den Gegenständen) brauche ich vllt. eure hilfe, da ich KotN nicht gespielt habe und auch für shivering isles warscheinlich kaum zeit finden werde, werde ich hier einfach mal wenn ich eine Frage habe den englischen Begriff posten, für die ich die deutsche original beth übersetzung benötige. Später wenn das projekt vorangeschritten ist, wird eure Mitarbeit jedoch zwingend notwendig, wenn es heißt fehlende Sachen hinzuzufügen.
Hoffe das Prinzip ist erstmal verstanden...einen Thread mit der genauen Erklärung + Ablauf wird kommen wenn das Projekt hauptsächlich fertig gestellt ist (wenn man von fertigstellen reden kann...)
Folgende Wörter:
"Gauntlet of the Crusader" (muss irgendwie was mit KotN bedeuten)
"Helm of the Crusader"
...
und wie heißen die anderen Rüstungsteile? Da muss es doch noch mehr geben.
thx im voraus