Ressourcen-Icon

Übersetzung Rüstung der Blutelfen und Ägypter für Exnem 0.9

Master of Desaster

Freund des Hauses
Rüstung der Blutelfen und Ägypter für Exnem

Mal wieder eine Rüstung von mir. Wer freie Haut nicht ertragen kann bitte bei der Nr2. Weggucken :?.
Diese Mod fügt 2 neue Weiblicherüstungen ins Spiel ein, zu finden sind sie in der Festung Istirus. Sie liegt zwischen Kvatch und Skingrad, südlich von Miscarcand. Mein dank geht an Plipo für die Upload Erlaubnis :flower:.

1188021247522865.jpg

1188041194075646d.jpg


Rüstung der Blutelfen
Die Basis der Blutelfenrüstung
Beide zusammen

Spiel: TES IV - Oblivion

Name des Plugins: Rüstung der Blutelfen und Ägypter für Exnem

Version: 0.9

Release-Datum: 01.07.2007

Kategorie: Waffen und Rüstungen

Autor: Plipo
Übersetzter: Master of Desaster

Kurz-Beschreibung:
==================
2 neue Rüstungssets für Exnems body.

Abhängigkeiten:
===============
- Oblivion Patch 1.2.0.214 (Offiziell 1.2 Patch)

Details:
========
Die Rüstung der Blutelfen und die der Ägypter sind nun in Oblivion zu finden. Aber vorsicht sie werden von zwei mächtigen Kriegern bewacht ;-).

Ortshinweis:
============
Zu finden sind die Rüstungen in Festung Istirus. Sie liegt zwischen Kvach und Skingrad, südlich von Miscarcand

Installationsanleitung:
=======================
Das Plugin beinhaltet:
- Liesmich.txt
- Rüstung der Blutelfen und Ägypter für Exnem.esp
- Meshes Ordner
- Textures Ordner

Das Archiv bitte entpacken und vollständig in den Ordner Oblivion\Data\ extrahieren (ohne die *.txt).

Nach der Installation im Oblivion-Launcher unter "Spieldateien" die XYZ.esp aktivieren und das Spiel wie gewohnt starten.

Zur Deinstallation bitte die oben aufgeführten Dateien manuell aus dem Data-Ordner löschen.

Die Original Mod gibt es hier.
Und meine Übersetzung findet ihr hier.
Download Dv
Jetzt auch hier
 
Zuletzt bearbeitet:
Hi MoD,
fast täglich eine Übersetzung? Da kann ich nur sagen, mach weiter so. Die obere Rüstung ist auch als Crimson rot bekannt. Sehen aber alle beide sehr gut aus.
Danke für die Übersetzung.
mfg.
Aspiria
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: Master of Desaster
Ich finde die obere Rüstung auch schöner. Kombiniert mit den roten Haaren und der dunklen Haut - einfach göttlich. Mein Kleiderschrank wird wieder um ein Teil angereichert. Muß man einfach haben.
Danke für's übersetzen

Gruß
Arielle 1000
 
  • Like
Reaktionen: Master of Desaster
Hat der Name Blutelfen eilich was mit den allseitsbekannten Blutelfen aus WoW zu tun?

Da fällt mir noch was auf.
Ist das vielleicht eine geschnittene, retexturierte Version der Ebenholzrüstung?
sieht nämlich ziemlich so aus
 
Das schaut mal nach was aus^^

Obwohl Brandy recht hat, zumindest Schulterplatten und Harnisch erinnern mich an die Ebenholzrüstung XD Aber wenn, dann ist es supi umtexturiert^^ Und die Beinschienen sehen eh anders aus als bei Ebenholz, glaub ich o.o

Find aber auch, dass die Blutelfen-Rüstung schöner aussieht, der Ägypter-Fummel sieht nicht so nach Rüstung aus, eher nach "leichtes Ägypter-Mädchen"-Kostüm^^" Aber sonst auch nicht schlecht^^

Die Blutelfen-Rüstung werd ich mir gleich mal ziehen =3

EDIT:
@Brandy: Zu den Blutelfen aus WoW...schau mal bei M.o.D.s Bildern der Rüstung auf den Link "Die Basis der Blutelfenrüstung", weiße Bescheid ;)
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: Master of Desaster
Danke fürs Lob. Und ja ich hatte diese Wochenende endlich mal wieder etwas Zeit darum so viele Übersetzugen. Ich habe auch noch die Upload erlaubnis für circa 15 weitere mods, also da kommt noch mehr *g*
Hat der Name Blutelfen eilich was mit den allseitsbekannten Blutelfen aus WoW zu tun?
Glaube schon siehe oberen screen.
 
Hey

Vielen dank fürs Übersetzten.
Mein Lob geht auch an den Modder der die Rüstung (oder besser Kleidungsstücke) erstellt hat.

[OT]Warum müssen Rüstungen für Frauen immer so freizügig sein (vor allem im Bereich der Hüfte)?[/OT]
 
  • Like
Reaktionen: Master of Desaster
Danke für die Verlinkung. Habs mir mal durchgelesen und kann dich verstehen wenn du das nicht nochmal haben möchtest.

Wie dem auch sei, die Arbeit von dem Modder ist gut und deine Übersetzungen erste klasse.
 
  • Like
Reaktionen: Master of Desaster