Übersetzung Heljarchen Farm

Elandra_MynShuryan

Angehöriger
Name: Heljarchen Farm

Autor: Skvindt
Übersetzung: Elandra MynShuryan
Version: 1.46
Benötigt: Skyrim DV, Hearthfire DV
Größe: 18,42MB
Download: Nexus

Heljarchen Farm is a player-owned farm that allows you to rebuild a once-abandoned property into a functional farming business. Restoring the farm to its former glory will reward the player with income every 5 days and the ability to harvest crops grown on the farm fields. The farm can even be upgraded further with the construction of a small meadery and guardhouse, allowing you to earn gold from a meadery operation, with guards protecting your goods against thieves.

As the name suggests, the farm is located within The Pale next to Heljarchen Hall and the Loreius Farm.
Übersetzung:
Heljarchen Farm ist eine spielereigene Farm, die es erlaubt, ein ehemals verlassenes Anwesen in ein funktionales Farmgeschäft umzuwandeln. Die Farm in ihren früheren Glanz zu versetzen, belohnt den Spieler mit Einkommen alle fünf Tage und der Möglichkeit, Ernten aus Landwirtschaft zu erzielen. Die Farm kann darüber hinaus mit dem Bau einer kleinen Metbrauerei und einem Wachhaus ergänzt werden, um Gold mit dem Brauen von Met zu verdienen, während Wachen den Besitz vor Dieben schützen.
Wie der Name schon verrät, liegt die Farm mitten in Pale zwischen dem Haus Heljarchen (<- Hearthfire!) und dem Loreius-Hof.

Screenshots: Original

Übersetzt mit TESV-Translator-1.3.3.
Es liegen die String-Files aus dem Skyrim - Director's Cut (SDC) - Version 3.9 zugrunde!
 
Zuletzt bearbeitet:
Also ein eigenes kleines Wirtschaftsunternehmen quasi? Danke für dieses Kleinod, da liegt es nahe das ich diese am Wochenende mal austeste, wo ich eh Skyrim spielen wollte

Gruß :)
 
Zuletzt bearbeitet:
Version 1.4 ist hochgeladen.

Changelog:
V1.40 - Replaced collision box with collision planes in the greenhouse - was causing the player to fall through the floor.
V1.35 - Added a debug menu to the business ledger that should hopefully resolve an income script related issue some people have been experiencing. Improved the greenhouse appearance (More hanging moss. Added ivy and spawning insects.) Grindstone added outside next to the wood chopping block.

Gruß
Elandra
 
  • Like
Reaktionen: goofy999 und Lorneos
Version 1.45 ist zum Download freigegeben.

Changelog:
V1.45 - Switched to an alternate income system.
Farm Income

For v1.45 and later:
1. Gold sometimes doesn't accumulate. This is generally caused whenever you use the 'wait' or 'sleep' feature through the time where gold and items are added to the chests (8:00 AM In-Game). However, playing through this time normally will add gold and items to the chests as normal.

2. Clicking 'Start Income' repeatedly continually adds gold and items to the chests. Just don't do dat, aight? Click it once, leave it alone.

Gruß
Elandra
 
Willkommen im Forum, Gianni.

Tut mir leid, liegt definitiv nicht an dieser Mod.

Da pfuscht dir wohl eine andere Mod dazwischen.

Du kannst ja mal deine Ladereihenfolge posten, damit wir das einschätzen können.
Die Ladereihenfolge findest du ganz einfach unter: [Laufwerksbuchstabe:]\Benutzer (oder User)\[Benutzername]\AppData\Local\Skyrim\loadorder.txt. Mit einem Editor öffnen, Inhalt kopieren und hier posten.

Gruß
Elandra

Edit: Sorry, ich nehme es zurück! Der Autor hat statt meiner Übersetzung das englische Original hochgeladen. Werde ihn sofort anschreiben!

Danke für den Hinweis!
 
Zuletzt bearbeitet:
Wenn du schon mal eine Übersetzung von mir auf dem Nexus downgeloadet hast, dann weißt du, dass diese immer als "Optional File" auf der Originalseite vom Autor hochgeladen wird.

Ich erstelle keine Extraseite für die deutsche Übersetzung - hab' ich noch nie, werd' ich auch nie. ;)

Gruß
Elandra
 
Wenn du schon mal eine Übersetzung von mir auf dem Nexus downgeloadet hast, dann weißt du, dass diese immer als "Optional File" auf der Originalseite vom Autor hochgeladen wird.

Ich erstelle keine Extraseite für die deutsche Übersetzung - hab' ich noch nie, werd' ich auch nie.

Ich erstelle immer neue Seiten, erstelle komplett eine neue Seite, mache ich immer schon seit langem :D
Die Files lade ich unter meinem Namen hoch, da kommen Erinnerungen hoch, bis fast 3 Uhr morgens auf den Upload warten :lol:

Gruß
 
Hallo Elandra,
ich nutze die Heljarchenfarm (deine Übersetzung) schon sehr lange. Nun habe ich mein System gewechselt und wollte mir die Mod wieder installieren. Bei der Routineprüfung habe ich festgestellt, dass es eine (neue :lol: Mai 2015) Version 1.47 gibt, obwohl im Kopf der Seite immernoch 1.46 latest Version steht.
Kannst du vielleicht prüfen welche Änderung es gegeben hat und ob eine Anpassung der Übersetzung notwendig ist? Ich habe auch kein Problem damit deine 1.46 wieder zu installieren wenn da bloss irgendwelcher Kleinkram geändert wurde. Ich kann mit der Aussage nicht so viel anfangen: " Fixed windmill and hostile guard issue". Keine Ahnung was da geändert sein soll. Zumal ich bei der bisherigen Nutzung keinen Fehler bemerkt habe.
Allerdings verbinde ich mit der Bitte noch einen kleinen Hintergedanken.
Ich habe mir die Mod : Katixas Ciderhouse Restaurant :http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/16106/?
geladen und finde sie ganz toll. Sie befindet sich ganz in der Nähe. Es wäre total genial, wenn ich mit der Hiljarchen Farm die Ausgangsprodukte für die Speisen des Cidrehaus selbst produzieren könnte. Wegen maximalem Gewinn usw. ;) da muss ich den Kram nicht kaufen. Leider geht das nicht weil die Produkte z.bsp.Mehl,Fleisch,Salat,Tomaten, natürlich in Englisch bezeichnet sind. Ich da also mit meinem Mehl (wheat flour) nicht weit komme.
Vielleicht kann ich dich ja dafür erwärmen diese sehr schöne Mod (Cidrehouse) zu übersetzen, falls du auch gefallen an solchen Mods hast.:)
Warte gespannt auf Antwort...
Grüße vom alten Elf :bye:
 
Hallo.

Die Übersetzung für 1.47 habe ich fertig und an Skvindt auf dem Nexus geschickt, ich hoffe, dass meine Nachricht zeitnah gelesen wird. ;)

Für Katixas Mod muss ich natürlich erst um Erlaubnis fragen, das kann erfahrungsgemäß auch etwas länger dauern, bis eine Antwort kommt.

Gruß
Elandra
 
  • Like
Reaktionen: Jorgodan
Hallo Elandra,
vielen herzlichen Dank, auch dafür dass du dich dem Cidrehouse annehmen möchtest. :good: Ich weis dass die Dinge ihre Zeit brauchen, ich habe es nicht eilig. Ich habe sie ja schon laufen und wenn's dann mal eine Version in deutsch gibt, werde ich mich sehr darüber freuen.

Danke
Jorgodan :bye:
 
Die Erlaubnis von Katixa ist inzwischen eingetroffen (hatte gar nicht so schnell damit gerechnet).

Es wird dann in Bälde, wie man so schön sagt, einen neuen Thread im Mod-Forum geben. ;)

Gruß
Elandra
 
  • Like
Reaktionen: Jorgodan