Beschriftungs Bug

Zeffon

Neuankömmling
Hi Leute,
ich bräuchte eure Hilfe, ich hab nämlich in Weißlauf den Bug das die Häuserbeschrieftungen auf englisch ist. Generel hab ich kein Problem mit englisch aber so ein gemisch aus deutsch und englisch kann ich nicht gebrauchen. Hier mal 2 Screenshots:
2014-02-22_00001.jpg2014-02-22_00002.jpg

Und hier noch meine momentane mod Komposition. Bitte überseht meine Perversen mods ;D.

Unbenannt.pngUnbenannt1.pngUnbenannt12.png
Hab schon einiges ausprobiert aber hat alles nichts geholfen. Ich weiß auch garnicht welcher mod die Häuser umbenennt.
Wäre toll wenn ihr mir helfen würdet,

mfg Zeffon.

PS: Ich hab noch einen ENB mod manuell installiert und den Arbeitsspeicher,die Prozessor auslastung und die UGrids in der Skyrim.ini geändert das dürfte aber eig. nicht das Problem sein.
 
Zuletzt bearbeitet:
Möglicherweise liegt es an deiner Ladereihenfolge. ;)

Befolge bitte mal diese Anleitung:
Empfohlene Ladereihenfolge

Für die beste Ladereihenfolge empfehlen wir das Tool BOSS.

Alle Plugins in SDC sollten möglichst weit oben in der Ladeliste stehen. Die Ladereihenfolge sollte, je nachdem welche Plugins und DLCs verwendet werden, wie folgt aussehen:

Skyrim.esm
Update.esm
Unofficial Skyrim Patch.esp
Dawnguard.esm
Unofficial Dawnguard Patch.esp
HearthFires.esm
Unofficial Hearthfire Patch.esp
Dragonborn.esm
Unofficial Dragonborn Patch.esp
...
(weitere ESMs)
...
HighResTexturePack01.esp
HighResTexturePack02.esp
HighResTexturePack03.esp
Malachit zu Vulkanglas.esp
Unofficial High Resolution Patch.esp
...
(weitere ESPs)
...
Unique Region Names - Dragonborn.esp
Unique Region Names.esp
...
(weitere ESPs)
...
Gruß
Elandra
 
Der Verdacht liegt nahe, dass eine englischsprachige Mod etwas an den Häusern verändert. Ich kenne die meisten Mods in deiner Liste nicht. Ist dieses Problem nur in Weißlauf oder auch in anderen Städten? Heißt Weißlauf immer noch Weißlauf oder Witherun? Vielleicht liegt es ja an der Mod Visible Windows. Was du machen könntest: Alle englischsprachigen Mods mit dem TES-V-Translator automatisch übersetzten zu lassen. Das müsste das Problem eigentlich beheben.
 
Weißlauf heißt immer noch Weißlauf.
Ob die Häuser in anderen Städten umbenannt wurden weiß ich noch nicht, weil ich neuangefangen habe, denke aber schon.
Ist der TES-V-Translator zuverlässig? Ich will da ja keine übersetzte Grütze stehen haben.
 
Nun du hast dort schonmal locker 2 Mods drinne, die deine Texte verändern.

Enhanced Light and FX und dein Breezehome Mod. Da diese wahrscheinlich nicht auf Deutsch sind, erklärt das dein englisch / Deutsch mix.

Nachtrag: Habe mit beide Mods mal angeschaut, und muss dir leider sagen, BEIDE verändern einiges an Bezeichnungen. Da heisst wenn du beide behalten willst, musst du dir deutsche Versionen suchen oder die Übersetzung selber machen, oder die Mods deaktivieren.

Enhanced Light and FX = Verändert 384 Zellen ins Englische
Breezehome Fully ... = Verändert 12 Zellen ins Englische
 
Zuletzt bearbeitet:
Wenn Visible Windows die Fenster der Häuser durchsichtig macht und in Englisch ist, wird es wahrscheinlich daran liegen. Aber wie gesagt, mit dem TES-V-Translator müsste das Problem zu beseitigen sein.
 
Breezehome hab ich erst nach dem auftreten des fehlers installiert. Ich teste das mal mit dem Visible WIndows :) Danke für eure Antworten.
Wieso ändert Enhanced Light and FX texte?
 
Danke Ypselon es hat Teilweise geholfenaußer bei der beflagten märe(oder so). Die ist immer noch auf englisch komischerweise.
 
Irgendwelche Mods überschneiden sich, manchmal sind die Beschriftungen deutsch und ein anderes mal sinds sie Komplett englisch. Der deutsche Licht mod ist Standalone? Ohne Original? Funktioniert bei mir ohne ORiginal komischerweise nicht.
 
Der deutsche Licht mod ist Standalone? Ohne Original? Funktioniert bei mir ohne ORiginal komischerweise nicht.
Ja, wenn du auf den Link in Ypselons Post klickst, gelangst du zur deutschen Übersetzung, die im Komplettpaket downgeloaded wird.

Enthalten sind insgesamt fünf .esp's: Die Haupt-.esp und vier Erweiterungen.

Wenn du die Version hier im Portal herunterlädtst, ist ein Sprachenkuddelmuddel ausgeschlossen. ;)

Gruß
Elandra
 
  • Like
Reaktionen: Zeffon
Weil der Mod die Beleuchtung ändert. Also müssen die Zellen auch bearbeitet werden, und wenns das ein Englischer Programmierer macht, nimmt er natürlich auch die englischen Bezeichnungen.

Es liegt weniger am "Programmierer", sondern an der eingestellten Sprache im Creation Kit ;-)

Generell sollte man sich angewöhnen, zur Vermeidung von Deutsch-Englisch-Mischmasch im Spiel jede heruntergeladene und installierte Mod einmal mit TesV-Translator zu prüfen ob da in der oder den ESPs irgendwelche Bezeichnungen verändert wurden. Solange der Autor der Mod keine eigenen neuen Texte in die ESP aufgenommen hat, übersetzt TesV-Translator alle gefundenen Stellen automatisch (sofern richtig installiert), die ESP muss danach nur noch abschließend exportiert werden.
 
  • Like
Reaktionen: Zeffon