Ressourcen-Icon

Release Ambience Music Overhaul DV 1.1.5b

chrizXz

Fremdländer
Hallo liebe Scharesoft-Community:)

Ich habe meine Ambience Music Overhaul Modifikation als Englische-Version erstellt. Nun hat horst82000 auf dem Nexus eine Deutsche Übersetzung veröffentlicht, die ich gerne hier vorstellen möchte. Sicherlich haben einige die Ambience Music Overhaul Mod schon entdeckt. Bisher war sie jedoch nur auf Englisch verfügbar, da ich im wesentlichen meine Mods nur mehr in Englischer Sprache veröffentliche.

Ambience Music Overhaul:


Autor: chrizXz
Original Mod: "http://skyrim.nexusmods.com/mods/24874"

Übersetzer: horst82000
Übersetzung: Download bei Scharesoft - Vanilla Mixed Version | Download bei Scharesoft - Full Replacement Version

Beschreibung:

Die Ambience Music Overhaul Modifikation ist eine komplette Musiküberarbeitung für Skyrim. Du kannst dabei zwischen 2 Versionen wählen. Eine Version ersetzt die gesamte Originalmusik, während die andere Version mit dem originalen Soundtrack gemischt ist. Die Modifikation fügt neue Instrumental-, Orchestral- und klassische Musik in Skyrim ein.

[video=youtube;1eJgBSuHsiQ]http://www.youtube.com/watch?v=1eJgBSuHsiQ&feature=player_embedded[/video]

mehr Infos und Videos: http://skyrim.nexusmods.com/mods/25101

=================================
=================================
 
Zuletzt bearbeitet:
Ach, die Mod stammt von dir und du hast von Anfang an keine deutsche Version gemacht? Na gut.
Jetzt fehlt nur noch eine Liste mit allen Titeln, damit man weiß was man zu hören kriegt.
 
Hallo.

Ich habe die englische Version bereits ins Spiel integriert, und es ist wunderbar, nach etwa einem Dreivierteljahr auch mal andere Musik zu hören.

Auf dem Nexus hatte ich auch schon danach gefragt, wieso eine Musik-Mod eine Übersetzung überhaupt benötigt. Vielleicht kann man mir das hier ja nochmal erklären.

Außerdem habe ich immer wieder einmal Gebäude mit jetzt wieder englischen Namen. Kann das mit dieser Mod zu tun haben?

Gruß
Darmok
 
Zuletzt bearbeitet:
Du hast dir die Antwort schon selbst gegeben. ;)

Eben aus diesem Grund ist eine Übersetzung nötig. Die Musik wird ja mit einer esp bestimmten Gebieten/Ereignissen im Spiel zugewiesen. Das wird mit einer auf englisch erstellten Mod dann natürlich auch abgeändert. Die Mod ist ja kein reiner Replacer der Originalmusik, sondern fügt zusätzliche Varianten ein. Wäre sie ein reiner Replacer, würden nur die Dateien im Musikordner überschrieben und es wäre keine esp und keine Übersetzung nötig. Dann hätte man allerdings keine Vanilla-Musik mehr und die Anzahl der Stücke bliebe gleich.
 
  • Like
Reaktionen: Bosmerland
Okay, die deutsche Version habe ich mit Nexus Mod Manager heruntergeladen, installiert und bei der Frage, ob etwas überschrieben werden soll, "Yes to all" geklickt. Dennoch sind einige Gebäude noch englisch. Die beiden esp-Dateien stehen ganz unten in der Ladeliste. Die esm natürlich oben mit dabei. Ist das so in Ordnung?

Gruß
Darmok
 
Es muss ja nicht zwingenderweise an dieser Mod gelegen haben, das bei dir was englisch geworden ist. Wenn das nun immer noch so ist, solltest du vieleicht auch mal deine Ladeliste überprüfen, ob du noch weitere Mods hast, die Cellnamen ins englische ändern könnten.
 
Also eine Ladereihenfolge beginnt mit:

Skyrim.esm
Update.esm
Warzones.esm (DV 5b)
Ranger Ridge (OV 1.33 - nicht in DV umgewandelt, weil ich alles hätte aus- und wieder einräumen müssen)
AMO.esm (DV 1.1.5b)
SDC.esp (2.1)
...

Liegt´s an dem Spielerhaus?

Gruß
Darmok
 
Das witzige ist, mir fiel nun auch auf, das ich nun wieder viele englische Ortbezeichnungen habe.
Ich bin mir sicher, die Version hier von Scharesoft geladen zu haben. Aber als ich jetzt meine Version überprüfte, sind tatsächlich alle Orte englisch. Ich habe das nun mittels String Localizer übersetzt. Will auch nicht nur zu Testzwecken die Version hier nochmals laden. Muss immer ein wenig auf meinen Traffic achten. Aber vieleicht kann das ja noch jemand bestätigen - oder auch dementieren.
Achja, ich habe die Mixed-Version genommen.
 
So ich habe jetzt mal beide Versionen überprüft.
Sowohl die bei Nexus zu ladende: http://skyrim.nexusmods.com/mods/25101 , als auch die hier erhältliche.

Dabei habe ich alle ESPs gecheckte sowohl von der Mix-Version wie auch die Full-Version.
Alle ESPs sind noch auf Englisch.

Horst82000 schreibt auf Nexus dazu:
@darmok1
Übersetzt wurde lediglich die Beschreibung inkl. Changelogs, Installation etc.
chrizXz hat dabei um Hilfe gebeten...

Wer vermeiden will, dass sein Skyrim in vielen Teilen plötzlich Englisch wird, der übersetzt es am besten selbst. Einmal durch den Skyrim String Localizer gejagt und schon funktionierts.
Ist ganz einfach wenn man sich nach PlanB's Anleitung richtet: http://forum.scharesoft.de/showthre...-%FCbersetzen-mit-dem-Skyrim-String-Localizer

Hab ich vorhin auch gemacht, da ich auch plötzlich alles wieder auf Englisch hatte.
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: tommyd2
Hallo.

Ich habe heute 2 Mods quasi testweise mal übersetzt: EEO und More Hair Colors. Es schein gut geklappt zu haben, mein Spiel spricht jetzt (etwa im Charaktermenü bei den Rassenbeschreibungen) wieder deutsch. Wenn ich das jetzt irgendwie teilen will: Wie mache ich das denn? Jetzt habe ich ja 2 esp-Dateien...

Gruß
Darmok
 
Also wenn ich die ESP-Datei von AMO in den String Localizer lade, kommt gar nix! Es gibt nämlich eine neue Version, aber übersetzen kann ICH die scheinbar nicht.

Gruß
Darmok
 
Bei der neuen Version befinden sich in der eigentlichen ESP keine Referenzen die übersetzt werden müssten. Nur die AMO-Special.esp hat Referenzen die übersetzt werden müssen.
 
Hallo.

Nun habe ich heute Dawnguard bekommen, und es scheint so, als kämen nun keinen Titel des AMO mehr im Spiel - zumindest außerhalb von Städten bin ich mir sicher. Was könnte ich denn falsch machen? Gibt es einen Dawnguard-Patch oder sowas?

Meine Ladereihenfolge sieht momentan so aus:

Skyrim
Update
Dawnguard
AMO - Vanilla
AMO - Special
AMO - Combat

Gruß
Darmok