Suchergebnisse

  1. Slavovitsh

    Vorstellung Wet and Cold

    Bei dir selber passiert sowas auch nicht. Und deine Begleiter dürfen nicht schon vorher Kopfbedeckungen und Handschuhe tragen. Sie ziehen die Sachen nur an wenn sie nichts anderes an den Stellen tragen.
  2. Slavovitsh

    Vorstellung ESP Translator

    Ich finds bisschen verstörend dass die Beschreibung auf der Seite auf französisch ist obwohl es sich um ein Translation-Tool handelt, was auch von nicht-Franzosen benutzt wird.
  3. Slavovitsh

    Vorstellung Wet and Cold

    @zuppi SKSE hast du natürlich installiert (und das Spiel über den SKSE-loader gestartet), oder? Benutzt du vielleicht noch andere Wettermods mit denen Wet and Cold nicht kompatibel sein könnte? Hast du denn auch in kalten Regionen wie Pale nachgeschaut? Und versuch mal zwischen paar entfernten...
  4. Slavovitsh

    Vorstellung Skyrim Monster Mod V 12

    Dazu gibt es schon ein Thema hier. Und laut Scharesoft darf hier auch nicht mehr über diese Mod diskutiert werden. Zitat aus dem anderen Thread:
  5. Slavovitsh

    Übersetzung Frostfall - Hypothermia Camping Survival DV

    Danke. Die Sache mit den DUs muss ich nochmal durchschauen. Sollte nämlich alles in Euch und Ihr gehalten sein. Bei dem "es" war ich mir nicht sicher. Dachte man schreibt es auch so. Die Stelle stammt noch von Pandurs übersetzung.
  6. Slavovitsh

    Release Skyrim - Director's Cut erschienen!

    Der USKP ist jetzt auf Version 1.2.6.
  7. Slavovitsh

    Übersetzung Frostfall - Hypothermia Camping Survival DV

    @Lillyen Vielen, vielen Dank. Das hilft ungemein! Weiter so! @charly Ja, es gibt derzeit ein Problem mit dem SKSE. Du kannst in der zwischenzeit folgendes machen: Im Mod-Ordner findest du unter Interface>Translations Textdateien. Das sind die MCM-Übersetzungen. Du musst das deutsche...
  8. Slavovitsh

    Übersetzung Frostfall - Hypothermia Camping Survival DV

    Hieß es am Ende. Ja, das klingt noch besser! Vielleicht hast du Lust einige Textstellen zu überarbeiten? Kannst jederzeit das Plugin öffnen und Verbesserungen machen. Uiuiuuiii! Es ist heute sehr spät geworden. Ich erlaube hiermit jedem Verbesserungsvorschläge zu Textstellen zu machen! Ja...
  9. Slavovitsh

    Übersetzung Frostfall - Hypothermia Camping Survival DV

    Gut dass du mich dran erinnerst. Da ist der Text schlicht und einfach zu lang. Ich könnte versuchen Ihn zu kürzen, aber dann müsste ich es an vielen anderen Stellen ebenfalls machen, da auch die Tutorials im MCM abgeschnitten sind. Da müsste ich sehen wie ich mit weniger Text zurechtkomme...
  10. Slavovitsh

    Übersetzung Frostfall - Hypothermia Camping Survival DV

    Probiers mal mit: Hi Chesko, Thanks for the great mod, it's utterly fantastic. First of all the new tent functions and that you can spend time in it, when it's stormy outside. Can I ask you a favour: It would be cool to see some animations when you're warming up near a fire, for example to...
  11. Slavovitsh

    Übersetzung Frostfall - Hypothermia Camping Survival DV

    Ich glaube nicht, bin mir aber nicht sicher. Beim Spielen habe ich es nicht gesehen. Du solltest es mal aber Chesko vorschlagen. Vielleicht implementiert er sie sogar.
  12. Slavovitsh

    Übersetzung Frostfall - Hypothermia Camping Survival DV

    Frostfall 2.0 ist nun offiziel draußen. Die deutsche Übersetzung ist hier zu finden. Bevor ich's vergesse: Haltet Ausschau nach Übersetzungsfehlern, falschen Texten oder unschönen Formulierungen und Ähnliches und schreibt sie mir, damit ich es verbessern kann. Die Übersetzung ist nicht perfekt...
  13. Slavovitsh

    Übersetzung Ritual Armor of Boethiah

    Seit ein paar Tagen ist eine aktualisierte Version von Ritual Armor of Boethiah (v4.24) verfügbar. Lediglich ein Paar Änderungen an Texturen und Meshes. Das gute ist: Diese Version benötigt keine erneute Übersetzung da Wasbunny an der ESP nichts geändert hat. Nehmt einfach die BSA-Datei aus der...
  14. Slavovitsh

    Übersetzung Frostfall - Hypothermia Camping Survival DV

    Hab die Ändrungen übernommen und so etwa 5 Minuten gespielt, aber es steht immer noch exakt das selbe drin.
  15. Slavovitsh

    Übersetzung Frostfall - Hypothermia Camping Survival DV

    Ja, spiele es auf Deutsch. Und, hab noch nie dort nachgeschaut in den Papyruslogs. Liegt er in ...\skyrim\Logs\Script ? Dort habe ich drei log-Datein von 0 bis 2 numeriert und in denen steht folgendes:
  16. Slavovitsh

    Übersetzung Frostfall - Hypothermia Camping Survival DV

    Bei mir ist das MCM ebenfalls nicht auf englisch. Wird wohl noch nicht unterstützt in der Beta. Wenn du das MCM von Frostfall in deutsch haben willst kopier dir diese Textdatei (nicht umbenennen) in den Ordner von Skyrim ...skyrim\Data\Interface\translations (erstell den translations-Ordner wenn...
  17. Slavovitsh

    Übersetzung Frostfall - Hypothermia Camping Survival DV

    Pandur79 hat sich somit wohl verabschiedet. Nimmt sich irgendjemand schon vor Version 2.0 übersetzen zu wollen? Wenn ich mir die Beta anschaue düfte 2.0 doppelt soviel Übersetzungsarbeit kosten wie 1.6b. Alleine würde ich dran verzweifeln. Wer Lust hat kann hier helfen das MCM von Frostfall...
  18. Slavovitsh

    Vorstellung Wet and Cold

    Willkommen. Ja die Mod ist kompatibel mit Climates of Tamriel. Ich glaube ich habe es schon öfter gelesen das isoku es bestätigt hat, so wie hier die erste Frage auf der Seite.
  19. Slavovitsh

    Release Skyrim - Director's Cut erschienen!

    Ich glaube wenn man mit dem SSL die Strings alle einzeln umschreibt und es nicht von dem Tool automatisch umändern lässt. Also nicht die Funktion nutzt mit dem er die Strings mit den selben IDs aus der Skyrim.esm ersetzt. Oder? Sicher bin ich mir nicht.
  20. Slavovitsh

    Release Skyrim - Director's Cut erschienen!

    Das interessiert mich jetzt aber mal. Wäre gut wenn du das etwas näher erläutern könntest. Inwieweit verursacht der Skyrim Strings Localizer häftige Schäden? Ist es jetzt gefährlich neue Mods mit dem Tool zu übersetzen?