Diese Seite enthält den inoffiziellen Entwicklertext von Nu-Hatta vom Sphinxfalter-Untersuchungsbaum (Originaltitel: Nu-Hatta of the Sphinxmoth Inquiry Tree). Der Text wurde von Michael Kirkbride verfasst und ist auf der Imperial Library archiviert.[1]
Inhalt
Nu-Hatta vom Sphinxfalter-Untersuchungsbaum[2]
Nu-Hatta vom Sphinxfalter-Untersuchungsbaum:
„Hnnnh. Kritische Subplex-Untersuchung: göttliche Liste, Supermundus-Physiotyp.
[3]
- Tiber Septim: „Die Sturmkrone übermantelte auf die vierte Weise: die Schritte der Toten. Übermanteln und Inkarnation sind getrennte Wege; verwechselt das nicht. Letzterer ist mit den Pflastersteinen knochengezeichneten Schicksals erbaut. Ersterer: so zu gehen wie sie, bis sie gehen müssen wir Ihr. Das ist der Tod, den Kinder als die Söhne von Hora bringen.“
- Arkay: „Lügen aus einem früheren Zeitalter.“
- König der Würmer: „Die Jills von Aka-tosh haben diese Numidition geflickt.[4] Mannimarco bleibt, was er war: der Hohepriester der Maden.“
- Almalexia: "Hnnnh. Kyne, Mara, Dibella und sechzehn daedrische Elemente: alle trugen zur schlangengesichtigen Königin bei, als sie die Trommel berührte. Ihre Summe? Eine wunderschöne Cala, wie sie noch keiner gesehen hat. Cala! Feuchte des Königtums!“
- Sotha Sil: „... inkalkulabel.“
- Vivec: „Arenotelicon.“
- Dagoth Ur: „Sharmat. Traumgehüllte Inversion, wo die Beißer leben, er brachte sie her, Scherge des Aggregats.“
- Nerevarine: „Pantheon durch Inkarnation, wie jeder am Leben nun weiß.““
„"Hnnnh. Critical subplex inquest: divine roster, supermundus physiotype."
- Tiber Septim: "The Stormcrown manted by way of the fourth: the steps of the dead. Mantling and incarnation are separate roads; do not mistake this. The latter is built from the cobbles of drawn-bone destiny. The former: walk like them until they must walk like you. This is the death children bring as the Sons of Hora."
- Arkay: "Lies from a previous age."
- König der Würmer: "The Jills of Aka-tosh have mended this numidition. Mannimarco remains as he was: the high priest of maggots."
- Almalexia: "Hnnnh. Kyne and Mara and Dibella and sixteen Daedric elements: all contributed to the snake-faced queen when she touched the drum. Their sum? A Beauty Cala as none have seen. Cala! Wetness of Kingdom!"
- Sotha Sil: "...incalculable."
- Vivec: "Arenotelicon."
- Dagoth Ur: "Sharmat. Dream-sleeved inversion, where the Biters live, he brought them here, pawn of the Aggregate."
- Nerevarine: "Pantheon by incarnation, as all alive now know."“
Anmerkungen (Tamriel-Almanach)
- ↑ Die deutsche Übersetzung wurde von Numenorean unter Namensnennung-Keine Bearbeitung 2.0 veröffentlicht.
- ↑ MK: Nun, ich habe versucht zu helfen. Hier ist Nu-Hatta vom Sphinxfalter-Untersuchungsbaum mit seiner ziemlich editierten Antwort: [...]
- ↑ MK: Unten sind die vorgeschlagenen Kategorien, um diese Göttlichkeiten zu bemessen. Ich glaube, die meisten von ihnen führen fälschlicherweise zu einem dummen, zahlenzählenden DnD-Mechanismus, wer cooler ist, also werde ich sie erstmal ignorieren. Die Götter schließlich über unseren Horizont hinaus, obwohl wir ihre wahren Eltern sind.
- Ursprung als Sterblicher
- Göttliche Aneignung
- Göttliche Stufe (Stand gegenüber Aedra & Daedra & anderen Gotthelden)
- Lebensdauer
- ↑ MK: Eine „Jill“ ist ein archaischer Begriff für einen weiblichen Drachen. Die Minutenflicker würden eine passende drakonische Form annehmen.