Englischer Begriff | Deutsche Übersetzung(en) | Erklärung |
Bjoulsae | ||
Brena (River) |
|
Als Eigenname angenommen |
Corbolo (River) | ||
Harstrad (River) | ||
Iggnir (River) | ||
Isild (River) | Falsche Übersetzung; da jedoch auf der offiziellen Solstheim-Karte und in der Mehrzahl der englischen Originalquellen Isild verwendet wird und die Worte Is und Ild aus dem Norwegischen bzw. Dänischen kommen, wird die englische Version übernommen | |
Lake Arrius |
|
|
Lake Canulus |
|
|
Lake Fjalding |
|
|
Lake Poppard |
|
Als Eigenname angenommen |
Lake Rumare |
|
|
Larsius (River) | ||
Niben |
|
|
North Panther (River) | ||
Panther (River) | ||
Red River |
|
|
Reed River |
|
|
Silverfish (River) |
|
|
Strid | ||
White Rose (River) |
|
|
Xylo |
Anmerkungen
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 50, Z. 17)
- ↑ Laut einem Tagebucheintrag zur Quest Vampir-Heilmittel in The Elder Scrolls IV: Oblivion
- ↑ Laut dem Dialog Fragildan in The Elder Scrolls III: Bloodmoon
- ↑ Laut einem Tagebucheintrag zur Quest Die Genugtuung einer Ehefrau in The Elder Scrolls III: Bloodmoon
- ↑ Laut dem Dialog Stahlrim in The Elder Scrolls III: Bloodmoon
- ↑ Laut dem Dialog DaedraCultTopic in The Elder Scrolls IV: Oblivion
- ↑ Laut dem Buch Reinigung des Hohetempels
- ↑ Laut dem Leitfaden für Bravil
- ↑ Laut einem Tagebucheintrag zur Quest Vampir-Heilmittel in The Elder Scrolls IV: Oblivion
- ↑ Laut einem Tagebucheintrag zur Quest Der Einsame Wächter in The Elder Scrolls IV: Oblivion
- ↑ Laut dem Dialog ImperialCityTopic in The Elder Scrolls IV: Oblivion
- ↑ Laut dem Dialog DaedraShrineTopic in The Elder Scrolls IV: Oblivion
- ↑ Laut dem Buch Der Argonische Bericht, Buch 1
- ↑ Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Der Aldmeri-Bund
- ↑ Laut dem Dialog MG12TravenWhere in The Elder Scrolls IV: Oblivion
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 68, Z. 5)