Redguard Diskussion:Überlieferungen der Zwerge

Version vom 2. März 2019, 09:06 Uhr von Ddr.Peryite (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version ansehen (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Buchtext

Im Buchartikel der UESP haben sie teilweise die Wörter des Buches entziffert. Sollen wir diese bisher entzifferten Worte so übernehmen und anschließend diese soweit möglich übersetzen? Dürfen wir die entzifferten Wörter überhaupt übernehmen? --Scharesoft 08:55, 3. Aug. 2010 (UTC)

Ich bin dafür! Wir können uns ja zuerst selbst daran versuchen, den Text zu entziffern.--Emilia (Diskussion) 23:33, 1. Mär. 2019 (CET)
Ich wüsste nichts (rechtliches), was dagegen spräche, das zu übernehmen. Die Rechte am Inhalt liegen ja beim Macher. --ddrPeryite (Diskussion) 09:06, 2. Mär. 2019 (CET)