Diskussion:Khajiit

Version vom 5. Juli 2017, 17:31 Uhr von Ddr.Peryite (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version ansehen (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Khajjiti es heißt garnicht Khajiiti.

Khajiiti ist der korrekte, vornehmlich im Englischen verwendete Plural von Khajiit. Siehe dazu z.B. die englische Ausgabe von "Ein Tanz im Feuer" (engl. "A Dance in Fire"). Nur so nebenbei. -- Ricardo Diaz 13:06, 9. Sep. 2009 (UTC)

setze nur mal eine wichtige Quelle hier hin: Inoffiziell:Interview mit drei Buchhändlern --ddrPeryite (Diskussion) 18:31, 5. Jul. 2017 (CEST)