Online:Vertrag von Khenarthis Rast

Version vom 19. Februar 2017, 17:22 Uhr von Scharebot (Diskussion | Beiträge) (Bot: Schrift anhand der Spieldaten eingetragen.)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version ansehen (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Auflagen des Buches

Diese Seite enthält den Text von Vertrag von Khenarthis Rast aus The Elder Scrolls Online.

Inhalt

Vertrag von Khenarthis Rast

ES WIRD FESTGEHALTEN, dass die Bürger und Anführer der unabhängigen Insel Khenarthis Rast anerkennen, dass die Vollzugsschwadronen der Maormer zu erheblicher Zerstörung imstande sind und ein friedfertiges und monetär vorteilhaftes Abkommen schließen wollen;

ES WIRD FESTGEHALTEN, dass beide Parteien anerkennen, dass Bedingungen für ein beiderseitig vorteilhaftes Bündnis gefunden werden müssen und dass das Einbeziehen militärischer oder politischer Dritter sowohl für die Interessen der Maormer als auch für den Handelsertrag von Mistral abträglich wäre.

Unter der Schirmherrschaft des erlauchten und weisen König Orgnum, der Stimme des freien Volks der Maormer, Befehlshaber über zwölf-Dutzend-und-ein mächtige Schiffe, treuer und tapferer Vertreter der Macht der Maormer (und damit auch des niederen Volks von Khenarthis Rast) werden die beiden Parteien in Zukunft die Bedingungen der Artikel dieses Vertrags einhalten.

Artikel 1 In der Hafenstadt Mistral wird eine Botschaft errichtet, in der ein Botschafter der Maormer und seine Gefolgschaft tätig sein werden. Die Kosten tragen die Bewohner von Khenarthis Rast, die sich bereit erklären, eine persönliche Dienerschaft mit nicht weniger als 15 Köpfen, edel gewebte Wandteppiche, die die großzügigen und weisen Maormer darstellen, persönliche und verzierte Baumwollbettwäsche und einen Vorrat an einheimischen und importierten Spirituosen bereitzustellen.

Artikel 2 Alle Personen und Vereinigungen, die über die Hafenstadt Mistral Handel treiben wollen, müssen sich ab sofort registrieren und das offizielle Wegerecht erwerben. Die Gebühren für die Registrierung werden vom Botschafter für jedes Schiff gesondert festgelegt. Wer sich weigert, diese Gebühren zu entrichten, wird als feindlicher Agent behandelt; seine Waren werden konfisziert und er wird entsprechend dem Gesetz der Maormer eingekerkert. Die Führung der Maormer behält sich das Recht vor, jedes Schiff im Hafen und in den umliegenden Gewässern aus jeglichem Grund zu durchsuchen und alle Waren zu beschlagnahmen, die als Schmuggelgut gelten.

Artikel 3 Die Vollzugsschwadronen der Maormer werden keine unprovozierten aggressiven Handlungen gegen Handelsschiffe in der oder um die Hafenstadt Mistral vornehmen und sich außerdem nicht in genehmigte Handelstransaktionen einmischen. Alle derzeitigen Gefangenen der unterzeichnenden Parteien werden mit der Unterzeichnung unmittelbar freigelassen. Diese Schwadronen haben das Recht, zur Selbstverteidigung oder bei angemessenem Verdacht feindlicher Aktivitäten zu handeln. Als Anerkennung der Nichteinmischung der Maormer werden am 15. jedes Monats 15 Prozent aller Registrierungsgebühren und Abgaben an die Botschaft entrichtet.

Artikel 4 Ein gemeinsamer Feiertag wird festgelegt, um an die Unterzeichnung am heutigen Tag zu erinnern. Die Kosten dieses Feiertags tragen die Bewohner von Mistral, die damit beweisen, dass Frieden zwischen den Parteien herrscht und sie sich an den Vertrag halten. Die Feierlichkeiten werden den Namen „Ruhm der Schlange“ tragen; an diesem Tag werden Würdenträger der Maormer und ausgewählte Mer, Menschen und andere wichtige Personen auf die Insel Khenarthis Rast eingeladen, wo sie mit einem Festmahl, Musik und Freude den gemeinsamen Erfolg und die Harmonie zwischen den Parteien feiern.

Artikel 4, Zusatz 1 Die Teilnahme an den allgemeinen Festlichkeiten während des Ruhms der Schlange ist Bewohnern der Hafenstadt Mistral gestattet, obgleich die Teilnahme am Festmahl den eingeladenen Maormer, dem Bürgermeister von Khenarthis Rast und bis zu 3 (drei) weiteren Gästen vorbehalten ist, die der Bürgermeister auswählt und der Botschafter genehmigt. Das Essen wird von Köchen der Maormer zubereitet, die Musik wird von Musikern der Maormer gespielt, und unter keinen Umständen wird das abstoßende Gericht „gezuckerter Stinkfisch“ serviert.

Artikel 5

Der Botschafter und das Volk von Khenarthis Rast verpflichten sich, alle zehn Jahre die Bedingungen zu überprüfen, notwendige Zusätze zu verhandeln und ihren gemeinsamen Wunsch nach dauerhaftem und rentablem Frieden zu bestätigen.