Morgen Almanach-Kollegen! Habe gestern eine Entdeckung gemacht, die mich ziemlich nervt. Und zwar wird Rimmen im Deutschen wohl als Krempen übersetzt:
- "Ihr meint, wo waren die Khajiit, als der Drache brach? R'leyt-harhr sagt Euch wo: wir haben den Drachenbruch aufgezeichnet. 'Eintausend acht Jahre', Ihr habt es gehört. Ihr glaubt vielleicht, die Cyro-Nord hätten das ganz allein getan. Ihr Menschen seid schlimmere Diebe als selbst die Rajhin! Während Ihr Krieg mit Hirngespinsten geführt habt und Eure eigenen Väter zur Welt brachtet, war es der Mane, der den ja-Kha'jay beobachtete, da die Monde die einzigen Konstanten waren, und Ihr nicht die Mittel hattet, sie zu sehen. Eins müssen wir Euch lassen: Ihr habt Alkosh wirklich gründlich zerbrochen, und das ist nicht leicht. Denkt ja nicht, Ihr hättet gelöst, was Ihr damit erreicht habt, oder dass Ihre es jemals lösen könnt. Ihr habt es noch einmal gemacht, mit dem Großen Geher, nicht nur einmal, gleich zweimal! Einmal in Krempen, damit werden wir uns nie abfinden können. Das zweite Mal war es in Daggerfall, oder war es Sentinel, oder Wegesruh, oder an allen drei Orten zugleich? Verstanden, Cyrodiil? Wann werdet Ihr aufwachen und erkennen, was wirklich mit den Zwergen passiert ist?"
Das ergibt allerdings keinen Sinn, da Namen 1. nie übersetzt werden sollten (Wayrest = Wegesruh, ok, aber Anvil übersetzt man ja auch nicht) und 2. Rimmen eine Bedeutung hat: Rim-men = Rand-Männer (Rimmen liegt am nördlichsten Teil von Elsweyr, nahe an Cyrodiil. Wie die deutsche Übersetzung da auf Krempen kommt, kann ich absolut nicht verstehen. Was meint ihr? Lassen wir "Rimmen" oder nehmen wir "Krempen"? Ich denke, ich muss nicht erwähnen, was mir lieber wäre. --Mafio1 08:37, 29. Feb. 2008 (CET)
- Uebersetzungsreverenz -> schau da da haben wir das schon lange rausgefunden und hatten uns auf der Diskussion eben auf Krempen, da offiziell geeignet. Da gibts noch soviele andere Beispiele...Beth machts uns nicht einfach in der Hinsicht, deswegen versuchen wir ja so eine referenz aufzubauen. Ergo kann man dort gerne drueber diskutieren. --Deepfighter 19:44, 29. Feb. 2008 (CET)
Aufgrund der oben genannten Gründe Verschiebung zu Krempen?--HeliosIV 15:27, 22. Dez. 2009 (UTC)
Neue Infos
Woher stammen die Infos mit der Kuppel und Co aus der letzten Editierung? --Scharesoft (Diskussion) 22:34, 18. Feb. 2013 (CET)
- Am ehesten wohl aus der Infernal City. -- Crashtestgoblin (disputatio) 15:02, 25. Feb. 2013 (CET)
- Habe gerade diesen Artikel zu einem der interessanteren Nebenschauplätze überholt, die Infernal-Infos sind jetzt alle drin. Dazu Tsaesci, Area 51 und Opium für's Volk. Was für ein nettes kleines Despotat ...--Numenorean (Diskussion) 15:01, 19. Mai 2016 (CEST)
- Sehr schöne Überarbeitung :) --Scharesoft (Diskussion) 17:07, 19. Mai 2016 (CEST)
- Falls ich es noch nicht gesagt habe: toller Artikel :)
- nun zum meinem eigentlichen Ersuchen: Beim dem Artikel fehlt die Stadtvorlage. Ist das beabsichtigt? Wenn nichts triftiges dagegen spricht, sollte man sie schon noch ergänzen --ddrPeryite (Diskussion) 22:51, 27. Aug. 2016 (CEST)
- Danke, freut mich sehr. :) Und du hast ein Magnusauge für Form und Details - es gibt glaube ich keinen besonderen Grund, warum die Stadtvorlage fehlt, können wir also gerne ergänzen.
- Hatten wir hier nicht auch noch eine schöne Diskussion über die feineren Details der Frage, wer Krempen zuerst besiedelt/gegründet hat, bevor die Portal-Umstellung kam? Ich glaube es lief am Ende irgendwie auf das Erscheinungsbilds der Tsaesci hinaus (frag mich nicht wie ^^), ich hatte aus dem Anlass sogar noch einen längeren Artikel für's Forum zu dieser Frage zu schreiben begonnen. Aber weißt du noch, worum es eigentlich am Anfang ging? ;) --Numenorean (Diskussion) 23:06, 27. Aug. 2016 (CEST)