|
Dieser Artikel bedarf einer intensiven Überarbeitung! Grund: Referenzierung & Überprüfung der Begriffe nötig Das heißt dieser Artikel hat Fehler oder ist nicht mehr aktuell. Hilf dabei diesen Artikel so zu überarbeiten das er aktuellen Standards entspricht und mit allen nötigen Infos gefüttert wird, die es über dieses Thema gibt. Weitere Infos, findet man gegebenenfalls in der jeweiligen Diskussion des Artikels!
|
Die Sprache der Khajiit, auch als Ta'agra[1][2] bezeichnet, ist die einzigartige Sprache der Khajiit. Für einen nicht-Khajiit klingt die Sprache sehr fremdartig und unvertraut. Ebenfalls für nicht-Khajiit ist diese Sprache nur sehr schwer zu sprechen. Viele Wörter haben mehrere Bedeutungen und können manchmal auch einfach nicht richtig übersetzt werden.
B
- budi = Hemd, speziell die Art von Hemden die die Khajiit tragen, die auf der rechten Seite mit Schnüren zusammengebunden sind
- budiit = Schneider (Hersteller der "budi`s", siehe Wortstamm)
D
F
- fusozay = "War nur ein Scherz!"
G
- Gzalzi vaberzarita maaszi = Absurdität ist Notwendigkeit geworden, näheres hier
I
J
- J, Ja, Ji = Junggeselle, Jugendlicher, jemand der wenig Erfahrung besitzt; wird in Namen benutzt
- ja-Kha´jay = Mondnetz, Mondfaden; eine spezielle Mondkonstellation
- ja'khajiit = Kätzchen, wird aber auch für Mehrunes Dagon benutzt[3]
- jekosiit = Beleidigung
- Jihatt = Krieger zum Anheuern, anrüchig[2]
- Jo = Magier, Schüler; wird in Namen benutzt
K
- Khaj- = Wüste, Sand
- Khajiit = Wüstenläufer
M
- M, Ma = Kind, Lehrling; In Umgangssprache kann es auch Jungfrau bedeuten; wird in Namen benutzt[4]
N
- Nirni[5] = Mundus, das graue Vielleicht, die sterbliche Ebene, der sterbliche Planet
R
- rabi = Besitzanzeigendes Fürwort
- rawlith = Regen
- rawlith khaj = Sandregen
- Ra, Ri = zeigt den (meist höheren) Status an; wird oft in Namen benutzt für Stammeshäuptlinge
S
- S = Erwachsener; wird in Namen benutzt
T
- ta'agra'iss = Wörter der Leute
V
- va = sein
- vabazeri = "Ich werde sein!"
- var var var = "Was sein wird wird sein!" oder "So ist es eben!"
Z
Literaturverweis
Anmerkungen