Woodhearth
Ich wollte nur mal kurz anmerken, dass ich finde, dass Waldschlot nicht die passendste Übersetzung von Woodheart ist. Waldheim (oder Waldherz) finde ich besser. -Eldarie 20:46, 6. Feb. 2011 (UTC)
- Leider haben wir da kaum eine Wahl wenn die Quellen es so deutlich machen wie hier. Gleich zwei verschiedene Quellen - da kann man sich kaum drüber weg setzen. --Deepfighter 21:14, 6. Feb. 2011 (UTC)
Es wäre schön, wenn bei Falinesti die zweite Variante Falinnesti entfernt würde. Es handelt sich dabei mit sehr hoher wahrscheinlichkeit um einen Übersetzungs-/Tippfehler, da diese Schreibweise nur einmal vorkommt und als einzige Ausnahme der Schreibweise Falinesti in der selben Buchreihe vorkommt. --Kevnage 16:16, 16. Mär. 2011 (UTC)