Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Personen/Personen aus Redguard

Version vom 6. September 2010, 16:02 Uhr von Scharesoft (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „<noinclude>'''Zurück zur Übersicht'''<br /><br /></noinclude> {|align="center" width="95%" cellpadding="5" c…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version ansehen (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Zurück zur Übersicht

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Amiel Richton
  1. Amiel Richton (DV RG)
Attrebus
  1. Attrebus (DV RG)
Avik, the Snake Charmer
  1. Avik der Schlangenbeschwörer (DV RG)
Brother Nidal
  1. Bruder Nidal (DV RG)
Coyle
  1. Coyle (DV RG)
Crendal
  1. Crendal (DV RG)
Cyrus
  1. Cyrus (DV RG)
Dram
  1. Dram (DV RG)
Dreekius
  1. Dreekius (DV RG)
Erasmo
  1. Erasmo (DV RG)
Falicia
  1. Falicia (DV RG)
Favis
  1. Favis (DV RG)
Gerrick
  1. Gerrick (DV RG)
Guards
  1. Wachen (DV RG)
Jaganvir
  1. Jaganvir (DV RG)
Kotaro
  1. Kotaro (DV RG)
Krisandra
  1. Krisandra (DV RG)
Lakene
  1. Lakene (DV RG)
Maiko
  1. Maiko (DV RG)
Mariah
  1. Mariah (DV RG)
Pirates
  1. Piraten (DV RG)
Prnell
  1. Prnell (DV RG)
Rollo
  1. Rollo (DV RG)
S'Rathra
  1. S'Rathra (DV RG)
Siona
  1. Siona (DV RG)
Tobias
  1. Tobias (DV RG)
Trithik
  1. Trithik (DV RG)
Voa
  1. Voa (DV RG)