Wäre für Assault Rat nicht so etwas wie Überfallratte eine passendere Übersetzung als Angreifende Ratte? Und wenn schon denn schon eher Angriffsratte!--Rapowke 13:03, 8. Mär. 2009 (UTC)
Wäre für Assault Rat nicht so etwas wie Überfallratte eine passendere Übersetzung als Angreifende Ratte? Und wenn schon denn schon eher Angriffsratte!--Rapowke 13:03, 8. Mär. 2009 (UTC)