Übersetzung
Vielleicht haben hier unsere Übersetzer mehr Ahnung von. Mir ist es ein Rätsel, wie man aus "Fly Amanita", was eindeutig auf den Fliegenpilz verweist, scheinbar grundlos "Rauer Wulstling" machen konnte. -- Crashtestgoblin (disputatio) 23:26, 22. Mai 2012 (CEST)