Tamriel-Almanach Diskussion:Übersetzungsreferenz/Geografie/Valenwald: Unterschied zwischen den Versionen

Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 2: Zeile 2:
Ich wollte nur mal kurz anmerken, dass ich finde, dass Waldschlot nicht die passendste Übersetzung von Woodheart ist. Waldheim (oder Waldherz) finde ich besser. -[[Benutzer:Eldarie|Eldarie]] 20:46, 6. Feb. 2011 (UTC)
Ich wollte nur mal kurz anmerken, dass ich finde, dass Waldschlot nicht die passendste Übersetzung von Woodheart ist. Waldheim (oder Waldherz) finde ich besser. -[[Benutzer:Eldarie|Eldarie]] 20:46, 6. Feb. 2011 (UTC)
:Leider haben wir da kaum eine Wahl wenn die Quellen es so deutlich machen wie hier. Gleich zwei verschiedene Quellen - da kann man sich kaum drüber weg setzen. --[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] 21:14, 6. Feb. 2011 (UTC)
:Leider haben wir da kaum eine Wahl wenn die Quellen es so deutlich machen wie hier. Gleich zwei verschiedene Quellen - da kann man sich kaum drüber weg setzen. --[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] 21:14, 6. Feb. 2011 (UTC)
==Falinnesti==
Es wäre schön, wenn bei ''Falinesti'' die zweite Variante ''Falinnesti'' entfernt würde. Es handelt sich dabei mit sehr hoher wahrscheinlichkeit um einen Übersetzungs-/Tippfehler, da diese Schreibweise nur einmal vorkommt und als einzige Ausnahme der Schreibweise ''Falinesti'' in der selben Buchreihe vorkommt. --[[Benutzer:Kevnage|Kevnage]] 16:16, 16. Mär. 2011 (UTC)
Es wäre schön, wenn bei ''Falinesti'' die zweite Variante ''Falinnesti'' entfernt würde. Es handelt sich dabei mit sehr hoher wahrscheinlichkeit um einen Übersetzungs-/Tippfehler, da diese Schreibweise nur einmal vorkommt und als einzige Ausnahme der Schreibweise ''Falinesti'' in der selben Buchreihe vorkommt. --[[Benutzer:Kevnage|Kevnage]] 16:16, 16. Mär. 2011 (UTC)
:Der Begriff bleibt drin, wird aber mit einem '''(!)''' inklusive Anmerkung versehen, da es immerhin in einer offiziellen Quelle vorkommt.<br>Und bitte: wenn du auf einer Diskussionsseite einen neuen Punkt ansprichts, dann grenze diesen bitte mittels einer Überschrift (<nowiki>==Titel==</nowiki>) vom vorigen ab, um die Übersicht zu wahren. -- [[Benutzer:Ricardo Diaz|Ricardo Diaz]] 16:25, 16. Mär. 2011 (UTC)

Version vom 16. März 2011, 17:25 Uhr

Woodhearth

Ich wollte nur mal kurz anmerken, dass ich finde, dass Waldschlot nicht die passendste Übersetzung von Woodheart ist. Waldheim (oder Waldherz) finde ich besser. -Eldarie 20:46, 6. Feb. 2011 (UTC)

Leider haben wir da kaum eine Wahl wenn die Quellen es so deutlich machen wie hier. Gleich zwei verschiedene Quellen - da kann man sich kaum drüber weg setzen. --Deepfighter 21:14, 6. Feb. 2011 (UTC)

Falinnesti

Es wäre schön, wenn bei Falinesti die zweite Variante Falinnesti entfernt würde. Es handelt sich dabei mit sehr hoher wahrscheinlichkeit um einen Übersetzungs-/Tippfehler, da diese Schreibweise nur einmal vorkommt und als einzige Ausnahme der Schreibweise Falinesti in der selben Buchreihe vorkommt. --Kevnage 16:16, 16. Mär. 2011 (UTC)

Der Begriff bleibt drin, wird aber mit einem (!) inklusive Anmerkung versehen, da es immerhin in einer offiziellen Quelle vorkommt.
Und bitte: wenn du auf einer Diskussionsseite einen neuen Punkt ansprichts, dann grenze diesen bitte mittels einer Überschrift (==Titel==) vom vorigen ab, um die Übersicht zu wahren. -- Ricardo Diaz 16:25, 16. Mär. 2011 (UTC)