Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
Sollte das nicht konsequent übersetzt Randmänner o.ä. heißen? -- [[Benutzer:Crashtestgoblin|Crashtestgoblin]] 23:22, 30. Dez. 2010 (UTC) | Sollte das nicht konsequent übersetzt Randmänner o.ä. heißen? -- [[Benutzer:Crashtestgoblin|Crashtestgoblin]] 23:22, 30. Dez. 2010 (UTC) | ||
:Quelle? Das war ein Teil den ich selber übersetzt hatte damals, da er nicht im Originalreiseführer auftauchte. Wie ich sehe muss ich Rimmen eher umbenennen in Krempen...das kann ich ja sogar einmal machen ;) --[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] 08:59, 31. Dez. 2010 (UTC) | :Quelle? Das war ein Teil den ich selber übersetzt hatte damals, da er nicht im Originalreiseführer auftauchte. Wie ich sehe muss ich Rimmen eher umbenennen in Krempen...das kann ich ja sogar einmal machen ;) --[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] 08:59, 31. Dez. 2010 (UTC) | ||
::Ich beziehe mich auf das, was in den Klammern steht: "(Die Rimmen (wörtlich: die "Rim Men" (Rim Männer), wie sie die Khajiit nennen)" Finde die deutsche Übersetzung Krempen sieht ganz hübsch aus, kann aber den Sinn nicht mehr vermitteln. -- [[Benutzer:Crashtestgoblin|Crashtestgoblin]] 09:14, 31. Dez. 2010 (UTC) |
Version vom 31. Dezember 2010, 10:14 Uhr
Rim Men
Sollte das nicht konsequent übersetzt Randmänner o.ä. heißen? -- Crashtestgoblin 23:22, 30. Dez. 2010 (UTC)
- Quelle? Das war ein Teil den ich selber übersetzt hatte damals, da er nicht im Originalreiseführer auftauchte. Wie ich sehe muss ich Rimmen eher umbenennen in Krempen...das kann ich ja sogar einmal machen ;) --Deepfighter 08:59, 31. Dez. 2010 (UTC)
- Ich beziehe mich auf das, was in den Klammern steht: "(Die Rimmen (wörtlich: die "Rim Men" (Rim Männer), wie sie die Khajiit nennen)" Finde die deutsche Übersetzung Krempen sieht ganz hübsch aus, kann aber den Sinn nicht mehr vermitteln. -- Crashtestgoblin 09:14, 31. Dez. 2010 (UTC)