Oblivion Diskussion:Vor den Zeitaltern der Menschen: Unterschied zwischen den Versionen

Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 3: Zeile 3:
:Haben wir davon nicht schon eine [[Quelle:Vor den Menschenaltern|Version]]? Würde evtl. "Zeitachsenserie - Band I, Vor dem Zeitalter der Menschen" vorschlagen. -- [[Benutzer:Crashtestgoblin|Crashtestgoblin]] 22:03, 24. Dez. 2010 (UTC)
:Haben wir davon nicht schon eine [[Quelle:Vor den Menschenaltern|Version]]? Würde evtl. "Zeitachsenserie - Band I, Vor dem Zeitalter der Menschen" vorschlagen. -- [[Benutzer:Crashtestgoblin|Crashtestgoblin]] 22:03, 24. Dez. 2010 (UTC)
::Die habe ich gesucht! Danke! Habe die irgendwie nicht gefunden gehabt beim suchen...mmh ich füg die erstmal zusammen und dann entscheiden wir wo wirs hinverschieben - das will ich nicht allein entscheiden...--[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] 22:06, 24. Dez. 2010 (UTC)
::Die habe ich gesucht! Danke! Habe die irgendwie nicht gefunden gehabt beim suchen...mmh ich füg die erstmal zusammen und dann entscheiden wir wo wirs hinverschieben - das will ich nicht allein entscheiden...--[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] 22:06, 24. Dez. 2010 (UTC)
:::"Vor den Menschenaltern" ist auch wieder eine Solalaübersetzung... Für den Titel von mir ("Vor dem Zeitalter der Menschen") bin ich schlicht vom engl. Original (Before the Ages of Man) ausgegangen. Gut, wörtlich korrekter wäre "Vor den Zeitaltern der Menschen" oder "Vor den Menschenzeitaltern", aber nachdem es mMn noch immer das Zeitalter der Menschen ist (Stichwort Kaiserreiche & deren Dominanz) finde ich persönlich den Titel "Vor dem Zeitalter der Menschen" noch am passendsten. Ich lasse mich aber gerne auf andere Vorschläge ein (ist ja auch nicht so, dass ich es bin, der das alles entscheidet bzw. sagt "So isses, Punkt!" :P) -- [[Benutzer:Ricardo Diaz|Ricardo Diaz]] 22:10, 24. Dez. 2010 (UTC)

Version vom 25. Dezember 2010, 00:10 Uhr

Name

Auch bei diesem Buch frage ich mich echt wie man es nennen soll - es gehört ja nachweislich aus der Zeitachsen-Serie - das sollten wir dann ja irgendwo noch mit dazuschreiben. Ich habe das mal versucht hier umzusetzen, bei besseren Ideen bitte melden. --Deepfighter 22:00, 24. Dez. 2010 (UTC)

Haben wir davon nicht schon eine Version? Würde evtl. "Zeitachsenserie - Band I, Vor dem Zeitalter der Menschen" vorschlagen. -- Crashtestgoblin 22:03, 24. Dez. 2010 (UTC)
Die habe ich gesucht! Danke! Habe die irgendwie nicht gefunden gehabt beim suchen...mmh ich füg die erstmal zusammen und dann entscheiden wir wo wirs hinverschieben - das will ich nicht allein entscheiden...--Deepfighter 22:06, 24. Dez. 2010 (UTC)
"Vor den Menschenaltern" ist auch wieder eine Solalaübersetzung... Für den Titel von mir ("Vor dem Zeitalter der Menschen") bin ich schlicht vom engl. Original (Before the Ages of Man) ausgegangen. Gut, wörtlich korrekter wäre "Vor den Zeitaltern der Menschen" oder "Vor den Menschenzeitaltern", aber nachdem es mMn noch immer das Zeitalter der Menschen ist (Stichwort Kaiserreiche & deren Dominanz) finde ich persönlich den Titel "Vor dem Zeitalter der Menschen" noch am passendsten. Ich lasse mich aber gerne auf andere Vorschläge ein (ist ja auch nicht so, dass ich es bin, der das alles entscheidet bzw. sagt "So isses, Punkt!" :P) -- Ricardo Diaz 22:10, 24. Dez. 2010 (UTC)