Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
"Oger-Zahngebirge". Wichtig ist bei unseren eigenen übersetzungen das wir die in die Uebersetzungsreferenz eintragen und auch hier dann das englische Wort in Klammern setzen. --[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] 07:30, 24. Apr. 2008 (CEST) | "Oger-Zahngebirge". Wichtig ist bei unseren eigenen übersetzungen das wir die in die Uebersetzungsreferenz eintragen und auch hier dann das englische Wort in Klammern setzen. --[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] 07:30, 24. Apr. 2008 (CEST) | ||
: Oger-Zahngebirge halte ich für gut, vll wird das irgendwo im Spiel noch richtg übersetzt, bisher habe ich nur nichts gefunden. --[[Benutzer:Scharesoft|Scharesoft]] 09:52, 24. Apr. 2008 (CEST) |
Version vom 24. April 2008, 08:52 Uhr
Die Oger-Zahnberge?vielleicht?--Rapowke 07:05, 24. Apr. 2008 (CEST)
"Oger-Zahngebirge". Wichtig ist bei unseren eigenen übersetzungen das wir die in die Uebersetzungsreferenz eintragen und auch hier dann das englische Wort in Klammern setzen. --Deepfighter 07:30, 24. Apr. 2008 (CEST)
- Oger-Zahngebirge halte ich für gut, vll wird das irgendwo im Spiel noch richtg übersetzt, bisher habe ich nur nichts gefunden. --Scharesoft 09:52, 24. Apr. 2008 (CEST)