KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
:Perfekt! Ich werd's gleich umändern. Ich danke dir, Schare! =) ---[[Benutzer:Ricardo Diaz|Ricardo Diaz]] 20:30, 23. Dez. 2007 (CET) | :Perfekt! Ich werd's gleich umändern. Ich danke dir, Schare! =) ---[[Benutzer:Ricardo Diaz|Ricardo Diaz]] 20:30, 23. Dez. 2007 (CET) | ||
== Akavir-Feldzug == | |||
Hej, wollen wir nicht die Römischen Ziffern fuer die Legionen verwenden? Ist irgendwie dann näher an das römische Reich angehaucht. Ist nur ein Gedanke, musst du wissen ^^" --[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] 12:39, 3. Feb. 2008 (CET) |
Version vom 3. Februar 2008, 12:39 Uhr
Hi,
du hast hier versucht, Crowns und Forebears zu übersetzen. In der deutschen Version von Redguard gibts dazu bereits eine offizielle Übersetzung, die so lautet:
Crowns - Königstreuen
Forebears - Erben
Das sollten wir dann auch hier so übernehmen :) --Scharesoft 20:12, 23. Dez. 2007 (CET)
- Perfekt! Ich werd's gleich umändern. Ich danke dir, Schare! =) ---Ricardo Diaz 20:30, 23. Dez. 2007 (CET)
Akavir-Feldzug
Hej, wollen wir nicht die Römischen Ziffern fuer die Legionen verwenden? Ist irgendwie dann näher an das römische Reich angehaucht. Ist nur ein Gedanke, musst du wissen ^^" --Deepfighter 12:39, 3. Feb. 2008 (CET)